英文翻譯日文高懸賞急求高手翻譯謝謝了哦

時間 2021-10-14 23:46:12

1樓:匿名使用者

5.conclusionsocial

科學研究のサプライヤーの関系は復雑な連絡しようと、発展のひとつの有効な理論の會社は、その內部者支配と境界の決定を解決する。サプライヤーから関系理論的には非常に多くの措置を講じ:まず、會社を決定するかどうかか製造や購入(境界の決定)、次に、彼等は彼らの希望とどのような関系とサプライヤー(一臂や関系。

取引コストは、経済學(トリクロロエチレン)には初めて決定(威廉姆森、1975)で、他の理論に取って代わりつつトリクロロエチレン(例えば信託)が混在モード間市場やレベル(艾德勒、2001)。この結婚のトリクロロエチレンと他の理論のだけではなく、からトリクロロエチレン主は靜の理論、言わない、革新と內部者支配。

2樓:2468牽牛花

5。conclusionsocialサプライヤー関系の科學研究は復雑と開発のに有用な理論は、會社の內部の支配と二人の住所の境界の決定を下した。サプライヤ関系の目から見ると、この理論は非常に取るためにはまず、二つの手続きをさせるかどうかを決定するか購入會社(境界決定が)で最も多かった。

続いて、彼らはどのようofrelationsとサプライヤー(と距離を置いてや関系)を記録した。取引コストの経済學(tce)が初の意思決定(をスカウトする、75)である一方、tceが他の理論(例えば、信頼)は、ハイブリッドモデルに橫になり、市場とレベルの構造(阿ペトロ、01)だった。結婚生活のは他の理論はもうbeenuncomfortable tceだが、とにかくtceが主に一つの靜的な理論は、どのように革新に関するや內部の支配offirmsだった。

5句日語翻譯,高懸賞,急,**等

3樓:

5 考え方はなかなかいいですけど、私のような暇がない人にとって、やっぱり通じないみたいだ。(ように)

6 今日は餃子パーティーの日なので、材料は人數に応じて買って來てくればそれでいい。

(に応じて)

7 どんな親でも子供というものはかけがえのない寶物だ。(というもの/かけがえのない)

8 こういうものは怪我しないように守ってくれるものだ、必ず常に掛けてねっておばあちゃんが言いながらお守りを孫の首に掛けてあげたのだ。(のだ)

9 當然のことですが、そういう風習は日本だけではなく、世界各國にでもある。(風習/

にでも)

10 やっぱり買えないから、放棄することにした。 (に)

英文翻譯中文 有懸賞 急求 拜託你

媽媽告訴了我一些事 乙個小孩應該知道是所有關於惡魔 並且我學會恨他如此 她說他導致麻煩 當您讓他在您的屋子裡。他決定從未曾經離開如果您的心臟用幽暗被填裝 如此讓太陽發光 面對它以咧嘴微笑 從未丟失 並且從未勝利 如此讓太陽發光 面對它以咧嘴 開放您的心臟和讓太陽發光 當您是怏怏不樂的 惡魔佩帶咧嘴 ...

懸賞求翻譯 10,求翻譯。高懸賞

健康的飲食習慣。邁克喜歡吃糖果,蛋糕和冰淇淋。他不喜歡喝水,並且每天只喝一點點。邁克每天早餐都吃麵包,喝牛奶。而對於中餐和晚餐,他吃很多公尺飯,一些魚肉和豬肉。麥克一周只吃幾個雞蛋。麥克有良好的飲食習慣嗎?mike喜歡吃甜食,蛋糕,冰激凌。他不喜歡喝水。一天只喝一點水。他早餐吃麵包牛奶。午餐和晚餐就...

急求英文翻譯,急求英語翻譯

流動資金的影響。取代 銀行的貨幣會影響所有貨幣總量。最大的衝擊,不過,會就狹義界定,的錢,貨幣 m1 因此,我們會只限於我們注意的變化,在狹義貨幣存量 流動資金的影響 為了簡化分析,貨幣 m1只有 銀行的貨幣,c和交易存款,d.對於某些目的,我們還包括數字的金錢餘額,查詢,在定義為m1貨幣 量。轉換...