幫忙翻譯一下 日文),看圖,求翻譯日文,請句句翻譯,第五課,課文因為學習所以請都翻譯一下高分賞看圖翻譯

時間 2021-09-16 04:33:20

1樓:匿名使用者

從左到右--->とりけし(取消) 無洗公尺(免淘公尺) メニュー(選單) 保溫選擇

白公尺後面這一行:ふつう(普通) もちもち(軟軟粘粘的) しゃっきり(硬的) 這是說做飯的軟硬度

熟成炊き(普通做飯用這檔) 白公尺急速(加快煮熟飯用這檔) 炊きこみ(這檔你用不著,好像是加了魚呀肉呀做飯) すしめし(做壽司公尺飯用的,要加醋,你用不上) おかゆ(煮粥用的) おこわ(紅豆糯公尺飯,估計你也用不上) 玄公尺(糙公尺) 糙公尺活性(這檔一定用不上) ふつうおこげ(這個好像是做鍋巴用的) 時刻合わせ(時間調節) 預約 做飯/再加熱

2樓:匿名使用者

とりけし 取消

無洗公尺 沒洗過的公尺(就是免淘公尺的意思)

メニュー 選單

保溫選択 選擇保溫

熟成炊き 燒飯

白公尺急速 快速燒飯

炊きこみ 混合燒飯(把魚,肉,蔬菜,等攙在公尺裡煮出來的飯)すしめし (以鹽、糖、醋調味做壽司用的)加醋公尺飯おかゆ 煮粥

おこわ 糯公尺小豆飯

玄公尺 糙公尺

玄公尺活性 糙公尺含有活性炭

ふつうおこげ 普通燒焦(我也不知道具體能做什麼)時刻合わせ 調節時間

予約 預約

炊飯|再加熱 燒飯|再加熱

低め 降低

高め 公升高

3樓:ahnu李應登

這是我翻譯的。有的地方還需要斟酌一下。

求翻譯日文,請句句翻譯,第五課,課文因為學習所以請都翻譯一下高分賞看圖翻譯

4樓:gta小雞

志同道合bai的朋友們聚在du一起,一邊聊一邊一起喝呀吃zhi呀,是很愉快的dao

。有時,會有這內樣的容事:大家在做飯時,有個人開始給番茄削皮然後碼在盤子裡。

於是其他人說:「你啊,番茄是不用削皮的」。一邊說著,那個人乙隻手拿起菜刀開始給黃瓜削皮。

「哎呀,在我家黃瓜是不用削皮的呢」,那個給番茄削皮的人說。此後不久,削還是不削,到底哪個對哪個不對,大家開始討論起來,做飯的事情徹底忘光了。結果,「這麼小的事情也會有各種各樣的不同呢」的話語中,這場混亂結束了。

和自己迄今為止的吃法、做飯方法不同的話,當然會感覺到些許奇怪。不過仔細考慮這些理由的話,不過多半是不習慣罷了。最初會覺得很怪,但試著嚐嚐的話,會比想象中的更好吃,這種事情也是經常有的。

如果問乙個周遊世界的人,怎樣做才能入鄉隨俗的話,他會回答你「和那兒的人攀談,一起吃飯喝酒,哪怕只言片語也行。」世界廣袤無邊,所以吃番茄削皮的和不削皮的人都有。到底帶不帶皮並不是問題,與此相比,圍在一張桌子旁一起吃喝歡笑才是重要的。

只要這樣做,無需特別的努力,也可以成為很好的朋友不是嗎。

5樓:匿名使用者

《吃》氣味相投的朋抄友們聚在一起一邊聊天一邊吃喝真是愉快。有一次遇到了這種事情。大家一起做飯的時候乙個人開始剝番茄的皮並把番茄的皮擺在盤子上。

這時其他的人說「幹嘛呢你,番茄的皮不用剝的」他邊說邊一手拿刀剝黃瓜的皮。「誒呀,在我們家是不剝黃瓜的皮的」那個剝番茄的皮的人如是說。之後大家就應該剝還是不應該剝開始了討論,連做飯的人都停下來了。

最後大家達成了一致「原來這麼雞毛蒜皮的小事上也會有分歧啊」,結束了這場風波。

與自己一直以來的吃法,烹飪的方法不同的話感覺到奇怪也是很正常的,仔細想想看也只是不習慣的情況居多。剛開始覺得奇怪但是吃了一口之後發現比想象中的好吃的情況也經常發生。

如果去問環遊世界的旅人「你是如何與當地人熟悉起來的?」他會回答你「就算是只言片語也罷去和當地的人交流,一起盡情的填飽肚子一起品嚐美酒。」世界很大,剝番茄皮的人與不剝番茄皮的人都會有。

有沒有皮並不重要,重要的事大家圍在一張桌子上一起吃一起喝一起歡笑。這樣的話即便不做什麼特殊的努力也可以交到好朋友的吧。

6樓:愛撿寶

這太難了!沒人會幫你的翻譯的

7樓:回答回答

樓主真天真,誰無聊來給你翻譯

看圖識字,幫忙翻譯一下,很急謝謝!**等。 5

8樓:今學明用

you can't live longer five....後面沒看見。

你活不過5?(年?)

9樓:匿名使用者

can i live longer

10樓:匿名使用者

你可以努力延長生命。

幫忙翻譯下日文

11樓:匿名使用者

使用方法:保健品,沒天吃5~7克。可使用湯匙等直接食用。也可以和飲料、食品一起食用,味道會更好。

營養成分:每一百克含能量253kcal 蛋白質1.4g 類脂物0.8g 碳水化合物 60.1g 鈉14.6mg

原材料名不翻譯了。如需翻譯請追問。

250克

保質期:標於框外底部

儲存方法:避免高溫、高濕度、陽光直射。

其他內容如需了解請追問。謝謝。

12樓:湖南寫邦科技****

很簡單作為健康的輔助食品,一天食用5-7g的樣子,搭配著飲料液體食用會更好。植物發酵商品。下面說的是有哪些營養成分,脂肪拉熱量拉碳水化合物拉等等所佔比例。

名稱 原材料名 含量 期限 儲存方法 銷售方 等等

13樓:匿名使用者

產品:植物發酵商品 酵素的力量

用法:健康保健食品 每天5-7克 用勺子舀出來直接吃,也可以跟飲料/食物混合著吃。

日文翻譯,看圖翻譯!

14樓:猴煌易

就是一般的眼藥水 功效 瞼腺炎,結膜炎,眼癢,眼皮炎 成分 磺胺製劑,氯苯那敏,甘草酸二鉀,醋酸維生素e,氨基卡普綸酸,鵬酸,鵬沙,乙二胺四乙酸等。 使用注意 一次2~3滴,一日5~6次。存放在陰涼乾燥處,不要放在小孩能拿到的地方,不要與他人共用,不要用超過使用期限的藥水,開了瓶以後爭取在2~3月內用完。

幫幫忙,翻譯為日文,幫忙翻譯一下上面的日文

凮殘 蕶 c 帝王切開 自殺 日本 排他的 手段。帝王切開 日本 自殺 切腹 書 漢字 固有 帝王切開 一般的 自殺 正式 厳密 方法 手順 異 後 多 場合 最初 入浴 切腹 始 姿勢 區別 立法腹 腹 座 法 違 媒介間違 人 一般的 日本刀zhanxia自殺 次 help 切腹 切腹 高度 分...

幫忙翻譯一下日文,謝謝

光是些個不確定的東西晃來晃去 誘人的到底是 的誰?那樣的手段造出來的是纖弱的人哦 罷了罷了!不合邏輯的世風日下 好像把愛給你 把壓力拋開 get wild 26 honey time 抓住那野性的 26甜蜜時刻 夠了 一切歸零!沒有任何遮蔽 此刻 襲來的所有外力全都給你變成失重 freedom天國與...

日文誰翻譯一下,誰幫我翻譯一下日文

在獲得轉動以後在旁邊話,當縛和的其他 關於 時它是它在大木頭刺穿屍,金貨附件紙的手 您投下。這個深刻的起因和作用為紡 顧 必要是須。當桶,油進入時被刺穿,油漏,附近的火點燃。當它,在大木現垂懸形式的人,但,除非附近的繩索被切開,人和會議話。是否有轉動在旁邊話或者不是,會議話變動的內容。人的會議話終 ...