為什麼日本的樂隊和組合總是起英文名字啊!?連歌名都是英文

時間 2021-06-13 21:08:53

1樓:向純做我自己

主要是日本是世界第二大唱片市場 也是唱片出口量最大的國家 亞洲很多國家都要聽他們的歌 像泰國馬來西亞 包括中國也有很多哈日的 所以為了方便歌曲的傳播及銷售 用英語最好 像濱崎步的歌基本都是英文名 因為她是亞洲天后 **出口很大的 用英語當歌名的話 就少了翻譯的煩惱 在國外傳播也更容易

2樓:匿名使用者

日本用片假名標註外來語的音,可能是教育問題。英語融入了生活滿多的。看個日劇也多英文發音。

3樓:匿名使用者

日本人的英語學得不好,而且發音也不準,都是他們該了之後的,所以很差!!!!

我們不是也起日本名字嗎,潮流嗎,同樣的道理

為什麼韓國、日本的流行歌的歌名大多是英文的?

4樓:匿名使用者

其實日韓的歌的歌名也有很所多使本國語的,雖然日本和韓國兩國是在東方,但是個人認為他們都比較傾向歐美,他們之所以有那麼多的 歌名是英文的,主要有三個原因:

1.吸引人們的注意,這可以讓人感覺這個歌級別比較高2.其實很多的日韓歌手都想讓自己的歌在歐美有一定的知名度,所以就給自己的歌取了個英文名。事實上,歌詞裡還是有部分甚至大部分都是本國語

3。就日韓而言,他們應該算是發達國家,尤其是日本,據說日本人很喜歡聽英文歌的

以上便是我的答案,希望能消除你 心中的疑問

5樓:→雙魚座

=v=比如說我是個中國人。

但是我要聽韓文歌和日文歌。

歌名都不會念的話想要推薦給別人也推薦不了啊、

6樓:

英**勢啊

你用中文寫個**,人家根本不會鳥你

7樓:匿名使用者

那為什麼我們說的是中國話,他們說的是英文呢?這就是答案

8樓:韓泰美

“而且大多數唱的也都是英文。”這句到不敢苟同

其實樓主的疑問也曾經是我的疑問。

日韓與中國相比,都是西化得挺厲害的國度,尤其是日本,那些日本歌曲很喜歡弄一些花裡胡哨讀又讀不通的英文,還要加上“~”“♥”等符號,只能說是每個國家的文化不同,他們就喜歡那樣

為什麼日本韓國的歌手,歌曲名大多數是英文的?而中國的歌手都是中文。

9樓:淚海潰堤

日韓**目前屬於緊跟國際化步伐的前沿**,歌詞裡除了本國語言還大量使用英文,日韓歌手整體素質還是可以的,在演藝公司會接受大量的專業培訓和語言培訓(適應市場需要),而中國歌手國際化程度就低了不少,而且人員素質參差不齊,演藝公司一般只注重外在包裝和廣告宣傳,除極個別能算得上全能(中英文兼通)大多數被定位在國內市場,使用中文能更好的與本土市場互動

10樓:匿名使用者

樓上的不要說成是歌手的素質問題

其實這是一個國家對外來文化的認知問題。一直以來,中國大陸的英文普及就不行,雖然英語教育很重視,但是社會對英語就不是很認同。日韓兩國可以說西化的比較早,民眾對英語認知度高,所以歌手、歌詞裡有英語。

相比,大陸就差遠了,因為民眾可能不認同。期間折中的是港臺地區,他們英語普及也相當好,大街上到處可見英語表示的商標。歌手裡也有隻知道英文的,比如s.

h.e ,當年的twins,還有angelababy(至今不知道她是誰)。但是港臺也比較重視傳統文化,一般是英文名後接著中文名。

看到大陸演員那些拼音英文名,真心不爽!

11樓:

因為日韓對本土文化十分不自信

要是中國哪個人歌名是英文 不捱罵才怪

12樓:匿名使用者

他們天生哈美哈歐;

國人當自強

13樓:匿名使用者

英文聽起來比較洋氣而已,日本韓國的英文不比中國人好,像日本有片假名,很多歌曲雖然是英文名但是是片假名寫出來的,所以所有人都讀得出來。但你去看他的歌詞基本是沒有英文的。

我問問,韓國女團比如少女時代 t~ara為什麼都是英文歌名,搜簡介名字還是中文,是翻譯過來的麼,還

14樓:致命的

少女時代也有英文名 girl's generation

15樓:大愛小列兵

有的英文不翻譯有的是本來就一個韓文名一個英文名,漢語的名字都是翻譯過來的

16樓:曼不經心的走著

英文名不翻譯,韓文都是翻譯過來了的

為什麼韓國的組合的名字和歌曲大部分都是英文啊?

17樓:匿名使用者

因為這樣會更有國際化一點

畢竟世界上講韓文的國家也就幾個

世界上還有很多人都不講韓文呢

因此大家的電腦上也都基本上打不出韓文啊

如果他們的團名和歌曲都是英文的

那麼每個國家都可以找到了

18樓:奶罐裡的在啾嗯

可能為了達到更好的宣傳效果吧,讀上去更加順口,而且可以使組合更加國際化吧···不過不管怎樣,只要好聽就行了,對吧

19樓:御柳幻葉

因為中國人看的懂英文得多 看的懂韓文的少

20樓:手機使用者

為了打造國際化歌星。記得|對不起,我愛你|裡面的那個崔允吧,唱的也是英文歌。這樣知名度會高些。否則張藝謀的電影也不用找翻譯來翻譯字幕了.

為什麼日語歌名字都是英文,歌詞都有一點點英文,中文歌歌名是中文,歌曲也是純中文

21樓:匿名使用者

日語是混合語種,本身含有非常多的外來詞,歌詞中出現德語法語英語什麼的都不奇怪

22樓:great王瀚文

這說明你聽的歌不夠多

比如shall we talk ——陳 奕 迅can you feel my word ——王力巨集forever love——王力巨集

alwaysonline ——林俊杰

23樓:匿名使用者

肩上碟哩哩哩哩啦記得你說

為什麼很多韓文歌曲的名字都是英文而不是韓文?

24樓:清流異域

原因一:

韓國雖然對本國文化及其重視,但這並不影響韓國國內對歐美的推崇。很多韓國民眾在看到英文組合名或者英文歌曲名,或者聽到英文歌詞時都會產生諸如“高階洋氣上檔次”一類的想法,並且也覺得是對國民學習的一種鼓勵。

原因二:

推廣韓流是韓國的政策之一,韓國文化娛樂產業時刻準備著將自己的產出向全世界推廣,而英文是目前世界上最通行的語言,所以很多韓國明星會取英文名為藝名,出帶有英文或者名字是英文又或者兩者兼有的歌曲,公司會給組合用英文命名。

25樓:匿名使用者

韓國娛樂業,所注重的是國際市場。英文容易讓中日甚至是歐美市場所青睞理解,在韓國每個歌曲是同時有韓文和英文名的.

26樓:0521小望

因為他們的**歌曲基本都是外銷的!不止是在韓國國內銷售,也做好隨時向海外發展的準備!

27樓:g淑

韓國那邊發表的時候是韓文

而且韓語可以表示任何英語

到中國就變成英語了~~

要不然你怎麼看的懂@

***上的歌曲名字為什麼都是英文字母

28樓:

這個是可以改的,好久沒看到這樣的***了,有中文字幕,也有可能歌曲本身

日本的一個組合?在2023年左右特別火,組合名字是三個英文字母組成的,有首歌翻譯過來叫龍什麼的。

29樓:木頭科技資訊

瀧與翼日本雙人組偶像團體,隸屬於傑尼斯事務所。團名是取兩名成員瀧澤秀明和今井翼名字的首字組成,於2023年9月11日正式出道。

成員:瀧澤秀明 2023年3月29日東京都出身、a型,j家第一代leader,17歲

因出演《魔女的條件》紅遍全日本

今井翼 2023年10月17日、神奈川縣出身、a型。

英文名和小名,關於英文名字和組合的名字

雲滄雨 英文名格式一般是名字在前,姓在後。英文中的小名就是暱稱,一般單獨叫名字或者縮寫即可。以下形式名字供參考 madeline 瑪德琳 clive 克萊夫 小名 madeline 瑪德琳 chloe 克洛怡 quick 奎克 小名 chloe 克洛怡 prima 普莉瑪 christian 克里斯...

起什麼英文名字好,起什麼英文名字好? 15

secer 森瑟 獨創的,男生用不錯。 sean不錯 念起來很簡單 和中文名也有一點相像 郝亦綠耿卉 我的英文名字叫做samuel lau,我的名字就叫做劉書民,我認為你的名字可以叫做lanfee lau,這樣可以避免重複,和別人撞名,我的建議還不錯吧,你可以考慮一下吧!應該起什麼英文名字好呢? 智...

南韓組合的英文名字都是怎麼念的啊

印閒華 keke 因為 英文可以用韓文的字母拼讀出來 所以他們都不按英文讀 按照韓文讀 就有點奇怪了 褐眼女孩 a braca da bra 這麼讀吧 韓文裡沒有r的音都用l的 啊 不啦卡 搭 不拉 這樣子 新出的男團 mblaq m bla k beast 讀英文就好 f.cuz four.cuz...