請問有哪位合同英語高手幫我翻譯一下以下一段話

時間 2021-05-18 06:47:00

1樓:自來美班傑明

財政和計畫部委任乙個委員會,對有關瀝青和成套裝置,制定**逐步提高的問題作建議。該委員會已作如下建議:

瀝青承包商應該付全部階段性的或最後的賠款,按下列兩者之以均可:

--根據ictad公布的瀝青**,由他們另外遭致的實際花費;

或者按ictad 公式,用指數m30 計算出的付款額;無論哪個,取高者。

該決定僅可用於在計算**調整時,按ictad**浮動公式,曾用於瀝青的舊指數的合同。

2樓:匿名使用者

財政規劃部 委任一委員會 對於關瀝青和成套裝置的**提高問題做出建議。該委員會的建議如下:

瀝青 承包商應該被支付(be paid 承包商收款,不是像樓上說的付款)所有階段性與最終的賠款,按下列兩者之以均可:

-根據承包商實際發生的成本,另外,針對瀝青,根據由ictad所公布的**;

或者 -按ictad公式所計算出的應付金額,用m30指數;取高者。

該決定僅適用於使用了ictad**波動公式並採用了舊的瀝青指數來計算**調整的合同。

3樓:

財政與計畫部指定了乙個委員會,就有關瀝青和聚合物的**不斷**提出建議,該委員會已經提出建議如下:

瀝青 承包/合約商將獲得過渡期間賠償和最終賠償:

要麼 還加上其中引起的實際成本,根據ictad公布的**計算出。

或是 按照ictad公式,以m30為指數計算出款項金額。

以較高者為準。

這項決定僅適用於 使用舊的瀝青指數按ictad**浮動公式計算**調整的合同。

4樓:點兒

大概的意思是:

財政和規劃部任命了乙個委員會提出建議,有關問題的**公升級的瀝青和總結。該委員會已建議如下:

瀝青constractor所要付出的一切臨時和最終索賠或者實際費用由他們承擔,此外,對瀝青,**的基礎上出版的ictad或付款的計算公式為ictad ,利用指數m30以較高者為準。

這一決定是只適用於合同的舊瀝青指標已被用來作為每theictad**波動的公式計算的**調整。

5樓:

財政部和計畫在問題任命乙個委員會提出建議與**逐步上公升有關在瀝清和聚集體。 委員會推薦如下: bitumen 所有時期和決賽要求將支付的constractor either · 他們招致的實際成本,另外,在瀝清,根據ictad出版的** or · 使用索引m30,付款根據ictad慣例計算了, whichever更高。

this決定為瀝清的老索引根據theictad**伏動慣例使用了在計算**調整的合同是僅可適用的。

請哪位英語高手進,幫忙翻譯一下以下一段話,非常感謝!

6樓:蝶念花之花愛碟

62616964757a686964616fe78988e69d8331333332623866

哪位英語高手幫我翻譯一段話?

7樓:衷竹郝姬

這天早上,我醒來時已經7:15,快遲到了。我趕緊穿好衣服。

來到樓下,媽媽叫我吃早餐,我說:「快遲到了!我不吃了!

」然後我揹著書包走出了家門口,騎著自行車快速的趕到學校。到了學校,看見門關著,我才想起今天是假期!

Help 有哪位英語高手可以幫我翻譯一下這段話

which english experts to help me translate these passage?哪位英語高手,幫我翻譯下這句話 would anyone with english translation talent,please help me to translate this...

哪位高手幫我翻譯一下這幾段英語文章

literature is a forum system based on the web,the use of php mysql development,for literature lovers online forum.誰能幫我翻譯一下這兩篇英語文章 翻譯達人 需要翻譯的篇幅比較大。 第一篇...

哪位高手給翻譯一下,謝謝,哪位老師幫我翻譯一下,謝謝

時時更新 一次不同尋常的一年,時間已經過去了。我都得到了我想要的,並且失去了不屬於我的。當生活給你一顆檸檬 那些姑娘被傾倒總是請求人一遍又一遍 來吧,請你 不可能更糟糕。但這不是我的風格.instead 好了,沒啥大不了 我就說什麼。我心裡灌滿了淚水的花朵的前夕,即使英語競賽的意思 絕對包含免費,但...