額,這個問題叫腐!女同是百合麼?百合是什麼意思

時間 2021-05-04 23:02:01

1樓:濤聲海韻

百合(ゆり)女指女同性戀,也指女性間關係很親密的情況。此類題材的日本漫畫、網路**、漫畫等作品中,又稱為girl's love (ガールズラブ),或簡稱為gl。

2樓:匿名使用者

「百合」一詞係指女性之間戀愛的隱語,其語源有多種說法。最普遍的看法是,2023年,由日本男同性戀雜誌《薔薇族》的編輯長伊藤文學提倡,將「百合族」作為「薔薇族」反義語而起。其後因日活浪漫**出版社製作《百合族》系列書籍而廣為流傳,漸成固定用語。

而伊藤文學選擇「百合族」一詞的背景,有種說法是:日本作家中條百合子(宮本百合子)(2023年-2023年)與俄羅斯文學翻譯家湯淺芳子(2023年-2023年)兩人在2023年至2023年間同居,同時兩人被謠傳有「精神上」的同性戀之親密關係。

變遷因為像日活浪漫出版的這類「蕾絲物(レズもの)」的主要消費者為男性,故事作者也是男性,總歸來說,就是男性將慾望具現化的產物、而這類東西轉向成為女性的慾望出口,則是在進入2023年之後。

主要是今野緒雪所著的***系列《瑪莉亞的凝望》開始廣為流行,勢力擴及至電視、廣播劇(ドラマ)而更為百合增加了人氣。所謂百合轉為以女性慾望為主軸,是指注重女性內心描寫,女學生間淡淡的友誼甚或戀情。2023年「百合姊妹」雜誌也創刊了。

此時、比起**,強調精神戀愛的要素更被強調。

但hard百合、h百合這類詞彙依舊存在,而非完全消失。故百合是在時間演變中,持續進化、細分化。 在這個流變之中,在acg文化興起時,百合漸指為acg中的女同性戀或其情節。

百合一詞反而越來越少用來指現實的同性戀。而後在日本,一般意指女同性戀多用レズ(rezu)一詞。隨著 acg文化,伴隨全球化、商業化擴充套件到全世界,百合要素也成了動畫、電玩作品的票房保證之一。

百合一詞亦成為acg圈的人們所熟知的詞彙,其文化內涵與特色也因地而異。

故此以地域為區別,對於百合一詞的看法也各不相同。在日本普遍看法下,百合和gl(girls' love)並無顯著差異。但在中國大陸和台灣地區,百合和gl兩詞則有相當大的對比。

但受各地文化交流影響,日本愛好者間也漸漸提高百合花清純的印象。

2023年,替補百合姊妹雜誌位置的一迅社的百合姬一志,內容則是以戀愛為主,卻也保持不避諱**的態度。 可見對於百合包含的內容的定義,至今仍無定說。

3樓:

用於acg和**等方面,指女孩子間深厚的感情,要比單純的友情深厚,多表現為依戀甚至喜歡,不過和所謂girl's love有區別,是完全是建立在精神上的、極為純潔的一種感情,不帶有任何肉體上的東西。通常的理解是「友達以上、戀人未滿」,但廣義上也可包括精神層面的gl。

女同(百合)和les是有區別的對嗎?

4樓:豆宛白卷懿

les和女同是沒有區別的吧,les是女同性戀的英文簡稱,女同也是簡稱。這倆指的都是一類的人,一類愛著女人的女人,與外表和性格無關。

5樓:系樂聖侯曼

gl一般就是girl

love

有點女性惺惺相惜的味道,一般的女生都有點。

les那就比較深了,那就是女同了

百合就更普遍了,女生之間平時喜歡叫個老公老婆呀啥的,沒什麼的程度是百合小於gl小於les

6樓:是伶萊痴

女同和les沒有區別啊。。只是語言不同。而且女同不是叫百合哦!

百合是專指女性曖昧關係,不涉及s

ex的,而les就不僅僅精神上了。

les也可以兩個很女性化的戀愛啊。。

望採納~

7樓:郜志義苟旎

百合,gl,

les,

應該是有區別的吧?

尤其是百合和gl

某堅定的百合les是指現實中的女同

程度更深了

而且百合和gl是屬於二次元的

les是三次元

為什麼管女同叫百合?

8樓:愛莉丶

一,比較官方的解釋是:年青女子同性間「有靈無欲」的愛戀。

百合在宗教中常被刻劃成一種無雄雌蕊、只有六個花瓣的花,像徵著「純潔」「無性」「**」等等。

所以日本的一些動漫和遊戲會用「百合」來代指年青女孩。刻畫年青女孩間情感的作品稱為「百合」。

後來這類作品越寫越暖昧,「百合」就成了女孩子間淺淺愛戀的代稱。

二,很早很早以前有一對很出名的女同戀人,她們就是日本作家中條百合子和翻譯家湯淺芳子,所以潛移默化的就用中條的名字來形容女同了。

三,男同叫薔薇,所以為了區別,女同也對應地稱做百合了。

四,女同的英文是les,大家也習慣用中文叫做拉拉,而百合的英文是lily,讀音很像,所以也可以叫做百合。

五,百合與女性的某個器官形似。

很好很全面,不過男同叫薔薇嗎?還是頭一回聽說啊~~汗~~長見識了~·

9樓:匿名使用者

百合是acgn領域的概念,又稱girlslove(gl),指女生之間純潔的愛慕關係(代指女性間的戀愛,但又並不完全等同於女同性戀)。在日本漫畫界中,有專門的百合漫畫派。 傳統意義上的百合即為「女生之間的戀愛」,在意義上基本等同於三次元的百合(女同性戀)。

另外推薦一下lesli純淨交友軟體,很多「百合」小姐姐都在這裡愉快交流哦

為什麼女同稱作「百合」?

10樓:n冰天雪花葬

女同被稱為「百合」是因為年青女子同性間「有靈無欲」的愛戀。

1、百合在宗教中常被刻劃成一種無雄雌蕊、只有六個花瓣的花,像徵著「純潔」「無性」「**」等等。  所以日本的一些動漫和遊戲會用「百合」來代指年青女孩。刻畫年青女孩間情感的作品稱為「百合」。

2、很早很早以前有一對很出名的女同戀人,她們就是日本作家中條百合子和翻譯家湯淺芳子,所以潛移默化的就用中條的名字來形容女同了。

3、男同叫薔薇,所以為了區別,女同也對應地稱做百合了。

4、女同的英文是les,大家也習慣用中文叫做拉拉,而百合的英文是lily,讀音很像,所以也可以叫做百合。

5、百合與女性的某個器官形似。

女同為什麼叫百合

11樓:匿名使用者

一,比較官方bai的解釋是:年青

du女子同性

zhi間「有靈無欲」的愛戀

dao。

百合在宗教中常被刻

內劃成一種無雄雌蕊、容只有六個花瓣的花,像徵著「純潔」「無性」「**」等等。

所以日本的一些動漫和遊戲會用「百合」來代指年青女孩。刻畫年青女孩間情感的作品稱為「百合」。

後來這類作品越寫越暖昧,「百合」就成了女孩子間淺淺愛戀的代稱。

二,很早很早以前有一對很出名的女同戀人,她們就是日本作家中條百合子和翻譯家湯淺芳子,所以潛移默化的就用中條的名字來形容女同了。

三,男同叫薔薇,所以為了區別,女同也對應地稱做百合了。

四,女同的英文是les,大家也習慣用中文叫做拉拉,而百合的英文是lily,讀音很像,所以也可以叫做百合。

五,百合與女性的某個器官形似。

12樓:匿名使用者

百合花看過沒...一般的百合一棵上面至少都是兩朵的...(這是我個人認為 嘿嘿)

13樓:匿名使用者

還 是 這bai 裡du

http://xinua.net/?vcxd,人 氣超 高,zhi在dao這~裡玩專的順心了屬

14樓:匿名使用者

elligence determines your success in life.

15樓:靚靚小月

les分tp是錯誤的。

只是在中國lgbt文化根源不夠出現的誤解

tp戀並不是lesbian.的範疇。專t是transgender.的縮寫。

lesbian是指認屬同自身女性特徵的人,喜歡女性。

中國的lesbian應該是姬圈,而不是les圈。

女同為什麼叫百合

16樓:衡水百進

一、百合在宗教中常被刻劃成一種無雄雌蕊、只有六個花瓣的花,像徵著「純潔」「無性」「**」等等。 所以日本的一些動漫和遊戲會用「百合」來代指年青女孩。刻畫年青女孩間情感的作品稱為「百合」。

後來這類作品越寫越暖昧,「百合」就成了女孩子間淺淺愛戀的代稱。

二、以前有一對很出名的女同戀人,她們就是日本作家中條百合子和翻譯家湯淺芳子,所以潛移默化的就用中條的名字來形容女同了。

三、男同叫薔薇,所以為了區別,女同也對應地稱做百合了。

四、女同的英文是les,大家也習慣用中文叫做拉拉,而百合的英文是lily,讀音很像,所以也可以叫做百合。

五、百合與女性的某個器官形似。

17樓:智祖鍾離意

百合花看過沒...一般的百合一棵上面至少都是兩朵的...(這是我個人認為 嘿嘿)