請日語高手幫忙翻譯一首歌,謝謝,請日語高手幫忙翻譯幾首歌詞,謝謝

時間 2022-02-04 19:20:08

1樓:塞壬之淚

撫子の花が咲きました【瞿麥花開】

芙蓉の花は枯れたけど【芙蓉花落】

どこにもある様な事ですか【哪兒都會發生的平凡瑣事】私 髪を切りました【我 剪掉了長髮】

たとえば今日のあなたのこと【假如今天你】

他の人と楽しそうに笑ってた【和別人歡聲笑語】あなたの聲が眩しくて耳をふさぎました【你的聲音如此燦爛 搪塞了我的耳畔】

下手なくせにあなたの為に【笨拙的我】

編みかけた白いベスト【為你而織的背心】

やはり夢でした ほどき始めましょう【果然只是夢想而已 拆掉它作罷】あなたに借りた鴎外も【跟你借的《鴎外》】

読み終えていないのに【我還沒有讀完】

最後のわがままですあなたの【容許我最後一次任性】肩巾教えて下さい【告訴我你的領寬】

風に頼んでも無駄ですか【託給清風也毫無意義】振り返るのは嫌いですか【不願回首往事】

どこにもある様な事ですか【哪兒都會發生的平凡瑣事】私 髪を切りました【我 剪掉了長髮】

——————————————————

撫子 【なでしこ】 瞿麥。石竹科多年生草本,多自生於山野,尤其多生於河灘。秋天的七草之一。

請日語高手幫忙翻譯一首歌,謝謝

2樓:匿名使用者

喜歡fairy've在很久以前讀bai

撕裂的心的碎du

片掉落在路上

雖然zhi我不迷路

吃鳥所謂的時dao間

不能回責怪只是沒有方式

但留下的答碎片時間心

我總能找到沿其get

經歷心是美麗的心經歷了溫柔

風不能回去

秋天在英呎的心是飢餓的鳥啄不知不覺

更多的眼淚掉下來沒有留下任何標記

不能責怪只是沒有方法

跌落路邊的眼淚可以恢復

我認為可能是導致

流淚美麗的流下了眼淚,溫柔

吹過風不能回去

來乙個美麗的心臟,經歷了乙個心臟招標

吹的風不能回去

3樓:匿名使用者

我來吧,我聽過的日語歌比較多,你把位址發給我我幫你看一下,直接追問就可以了

4樓:渡邊聖人

有點好奇,是動漫還是流行?如果有歌詞也挺好辦的。給我試試吧

請日語高手幫忙翻譯一首歌,謝謝

5樓:

在開滿月見草的山丘上 舉辦只屬於兩人的婚禮輕輕地互相親吻

是如此的幸福

兩個人不論何時都要在一起

互相扶持著前行

一邊擁著對方的肩 一邊立下誓言

兩個人各自戴上 月見草做成的戒指

「這樣就 再也不會分離了喲」

互相交換著綻開笑顏

愛的話語無論何時

都不會忘記 如此確信

指尖互相纏繞著 現在就一起踏上旅途

兩個人各自戴上 月見草做成的戒指

「這樣就 再也不會分離了喲」

互相交換著綻開笑顏

6樓:匿名使用者

月見草的山丘上只是兩個人的舉行婚禮

悄悄交換親吻

這麼幸福

二人什麼時也兩人

互相幫手活

肩膀的擁抱現在誓言

月見草的戒指每個手指上

這是沒了的話

躲開的微笑

愛的語言葉什麼時也

不會忘記和相互信賴

從手指不現在一邊在出發

月見草的戒指每個手指上

這是沒了的話

躲開的微笑

請日語高手幫忙翻譯幾首歌詞,謝謝

請日文高手幫忙翻譯一首日文歌.

7樓:

想い全てバッグにつめて 【封印全部的想念】遠くなる町一人見屆けた 【看著乙個人一直走遠】溢れる涙こらえ 【忍住溢位的眼淚】送り出してくれた 【告別天黑】君との出會いが僕を変えた 【曾經與你的相遇使我改變】離れることは さよならじゃない 【離開不僅是再見】同じ心(ひかり)がある 【他們一樣】哀しむことは何もないはずさ 【無法避免悲傷】夢への扉(ドア)の鍵を探して 【尋找通向夢的門的鑰匙】まだ見ぬ生まれ変わりを 【相信從未見過的來生】信じて行こう 【於是前往】心の誘うその場所へ 【心想去的地方】二人で決めた未來 【兩個人約定的未來】きっと葉えたい 【真的很想去看看】淋しさは絆に変わるだろう 【寂寞會成為障礙吧】離れることをためらうのなら 【如果猶豫是否離開】何も始められない 【那麼什麼都不會開始】動き出すのは 誰の為でもない 【這樣的改變對誰都不利】起伏にとんだ道であっても 【即使意外的道路】迷う事なく行ける 【能坎坷地通向未知之處】君と交した誓いが 【與你定下的承諾】光り燈すから 【還在那燈光下】

8樓:匿名使用者

將記憶塵封

遠去的城市,我乙個人見證

嚥下奪眶的眼淚

送我出行

我的改變只因與你相逢

離別不是永恆

此心彼心相同

悲傷不是心痛

開啟幻想,追夢

還不曾見到重生

堅定信心

向夢想前行

你我未來的約定

相信總會成形。

寂寞只是思念的幻影

若不忍離別

便一事無成

不顧一切,啟程,

即使道路崎嶇不平

不要迷失,前行

與你交換的誓言,

是引航的啟明。

9樓:你的答題幫手

感情全部填塞包送交了

ku變成的城市一人

溢位的眼淚忍耐

送出了跟

的相遇改變了僕

reru事不是再見有

同樣的心(hikari)

哀做mu事不會什麼都尋找對

夢的門(門)

還nu再生

相信心的謊言的地方

二人決meta未來想

一定能實現

淋做變吧如果對

reru事躊躇

什麼都不能開始

開始來no也沒有即使是飛了向(到)

起伏的道沒有

迷惑的事地能行與

交做了的誓約閃亮點

10樓:讓偶抻個懶腰先

想い全てバッグにつめて

把所有(對你的)思念放於行囊裡

遠くなる町一人見屆けた

獨自看著漸遠的街道

溢れる涙こらえ

忍住奪眶而出的淚水

送り出してくれた

你送我離開

君との出會いが僕を変えた

與你的相識改變了我

離れることは さよならじゃない

離開並不意味著再也不相見

同じ心(ひかり)がある

因為我們心心相印

哀しむことは何もないはずさ

不要為此感到難過

夢への扉(ドア)の鍵を探して

尋找開啟夢之門的鑰匙

まだ見ぬ生まれ変わりを

信じて行こう

要堅信,我們來生還會再見面

心の誘うその場所へ

心會引領我們到那個地方

二人で決めた未來

我們未來的那個地方

きっと葉えたい

一定要實現

淋しさは絆に変わるだろう

孤獨會是我們紐帶

離れることをためらうのなら

一味躊躇於(此刻的)分離

何も始められない

也只是無濟於事

動き出すのは 誰の為でもない

著手起來,並不只是為了誰

起伏にとんだ道であっても

縱使道路有多崎嶇

迷う事なく行ける

也可毫不猶豫,走下去

君と交した誓いが

與你的誓約

光り燈すから

就是引領我的那束燈火

這是偶個人對歌詞的理解啦~~

裡面的日語,有些錯誤的地方

偶看著做了些更改

希望還算及時啦~~^^

請日語高手幫忙翻譯一下這首歌詞

11樓:重拾陽

大概的意思就是,在乙個漆黑的夜晚,我突然愛上了你

請日語高手幫忙翻譯一下這首歌詞

12樓:

戀がステキな季節

【戀愛是最棒的季節】

いつもより早く起きた 日曜日

【比往常都要早起的星期天】

だけどあの人はきっと多分 夢の中でしょう

【但是那個"他"可能還在做著夢吧】

**して起こしちゃうか どうしよう?

【要打個**叫他麼 怎麼做才好?】

だってこんな良い天気なのに 一人はさみしい【難得這麼好的天氣 我可不想獨自孤單度過】大空があくびして そよ風が笑ってる

【天空在打著哈欠 微風在微笑】

カーテンを開けたとき あの人がいた woo【拉開窗簾的一剎那 原來他就在這兒 woo】戀がステキな季節なのね あの人までテレパシーが 屆いた【戀愛真的是最棒的季節 我們的心電感應已互相傳達】戀がステキな季節なのね 偶然でも うれしいのよ だーりん!

【戀愛真的是最棒的季節 即使是偶然 我也好高興 親愛的~】いつもより長く二人 日曜日

【比往常都要漫長的星期天】

だからちょっと遠出することに 決定します

【我們決定去到遠一點的地方】

大空は終わりなく どこまでも続くのね

【無盡頭的天空 不論在何處都是無限大】

私たちの戀も 永遠であれ! woo

【我們的愛戀也是一樣 永永遠遠! woo】戀がステキな季節の中

【在最棒的戀之季節裡】

はじめてだね 空の下で くちづけ

【第一次在天空下 和你的那個吻】

戀がステキな季節の中

【在最棒的戀之季節裡】

はじめてだね うれしいのよ だーりん!

【我第一次那麼高興 親愛的!】

戀がステキな季節の中

【在最棒的戀之季節裡】

はじめてだね 空の下で くちづけ

【第一次在天空下 和你的那個吻】

戀がステキな季節の中

【在最棒的戀之季節裡】

はじめてだね うれしいのよ だーりん!

【我第一次那麼高興 親愛的!】

偶然でも うれしいのよ だーりん!

【即使是偶然 我也很高興 親愛的!】

13樓:匿名使用者

戀愛自極好的季節

平時早點起來了的 星期日是

,不過那個人一定是大量

夢中吧 是不是

做弄(引)起 怎麼做? 是是橫樑是即使

也這樣的好的天氣

一人寂寞的

天空哈欠做

微微笑的

簾子時候

那個人在的 woo

戀愛極好的季節的睡 到(連)那個人心靈感應到達了的

戀愛極好的季節的睡

偶然也 高興的是yo 的―rin! 自

平時ku二人星期日因為是

稍微出做的事

決定做的

天空親密無間地

始終繼續睡

我們的戀愛也 即使是長(久)! 在woo

戀愛極好的季節中

是第一次睡 天空下

kuchizuke

戀愛極好的季節中

是第一次睡 高興的是yo 的―rin! 在戀愛極好的季節中

是第一次睡 天空下

kuchizuke

戀愛極好的季節中

是第一次睡 高興的是yo 的―rin!

偶然也 高興的是yo 的―rin!

請日語高手幫忙翻譯一首歌謝謝,請日語高手幫忙翻譯一下幾首歌名的中文意思。謝謝。

渣水平,就按意思翻了 淡淡的初戀 那消失了的日子 雨靜靜地下著 遮藏在雨傘下,在那桟橋下 獨自注視著,哭著 年幼的我,心裡 十分 焦急 一直愛慕著的人的名字 就是 老師 老師,那就是老師 就算大聲去喊叫 你 那 遠去的聯絡船 白色的燈台,就像一幅畫 被雨水拍打,浮現出的是 那 說不出口的那份悲傷 讓...

請幫忙找一首歌 80,請幫忙找一首歌

是不是 我在那一角落患過傷風 flash concerto pour deux voix 是這個歌麼 找了好久了。樓主試一下啦 everything but mine 這首歌不錯。去試試!是不是 灰色空間 的女生版。女生版是哼的!感覺很悲傷。你的條件不齊全所以不能滿足你。i ve never bee...

請大家幫我找一首歌!幫忙找一首歌唄,謝謝!

不知道你是否算是幸運的!我感覺你說的這個是湖南的星姐選舉的主題歌,叫 美麗星故事 馬可那個我找了很久也沒有找到 希望誰找到了能發出來吧 分加給我啊 無法幫你。家裡沒電視。大概的說說歌詞也行啊,這樣怎麼找。歌曲 魔力。歌手 東來東往。回到我身邊。想和你創造一次。史無前例的衝擊。就好像因為引力。相互撞擊...