為什麼日本以前好多歌曲的曲子都傳入中國翻唱

時間 2021-10-14 20:11:32

1樓:匿名使用者

個人的覺得;日本強在編曲,老祖宗的東西傳到日本人家發揚光大,國人一味追外,不是鋼琴就是吉他,再不濟就是小提琴,有多少願意拉二胡?有多少願意敲大鼓?古箏?

琵琶?................

再乙個應該就是教育的問題吧?看日本的文化就知道。我們追求的是數理化,其他不重要。

在我心中,二胡吊打鋼琴,小提琴,大提琴.........

琵琶吊打結他,什麼電結他...........在大師的手裡,琵琶可以彈出各種音色,無論是原木吉他還是電結他或是印度的那種風格..........

我們太過追外,其實不是一件好事,歐美強在旋律,日本強在編曲,中國最強應該就是作詞了,隨便那首日本的歌,改下詞,可以紅上幾十年。。。。。

其實我也挺不解的,就拿遊戲來說,天天扯三國,偏偏就是日本發揚光大。

武術,跆拳道,起源於我們,偏偏發展與南韓.....................

很多東西不是我們沒傳承下來,只是很多時候,在我們看來,祖先的東西沒用,老外的東西好用,再乙個重視的也不夠。

純屬扯皮無需採納

2樓:匿名使用者

因為日本是亞洲唯一的發達國家,改革開放一百多年了。日本抄了多年歐美歌曲後,後來居上,現在、日本的**市場的產值已超過美國;幾十年前,日本**工業就是亞洲最發達的。中國大陸還沒有流行歌曲時,港台流行歌曲起步後,用了很多日本歌曲,填寫上中文歌詞;大陸有了流行歌曲時,進了很多這樣的歌曲。

至今,日本的**在世界上也是有地位的,我去巴黎出差時,進了一家咖啡館,以為會聽到最法國的**,結果,我聽到的是 小野麗莎 的歌 --- 電影《天下無賊》裡用過,你也許也聽過吧……

為什麼中國那麼多歌曲都是翻唱日本的?

3樓:小考拉啃蘋果

主要是港台歌手翻唱得多,除了日本還有南韓歐美的也不少。

4樓:匿名使用者

翻唱南韓歌曲的貌似也不少。搞多了翻唱,影響到**界的發展。。。都去翻唱了,就更沒人去搞作曲了。

不搞作曲,又只能翻唱。。。 都是金錢,人氣惹得禍害啊。。。確實是惡性迴圈。

5樓:_劉雲飛

「香港沒有樂壇,只有娛樂圈。」中國樂壇弊病可見一斑,都急功近利誰來創作?不創作要成功,通過翻唱無疑是個好辦法(不包括單純因為喜愛而翻唱,但有幾個是單純的?

)。加之日本**的成熟,翻唱自然而然成風。

6樓:王鬼鬼鬼鬼鬼

可能是個別吧,咱們的歌曲發展還是很不錯的啦,任何事物都有發展的過程,或許會有一定程度的借鑑。

7樓:具馨妍

這個就是流行**的發展了

8樓:baby大馬哈魚

日本 南韓 歐美都有。

為什麼當初很多90年代的歌曲都是翻唱日本的歌曲?

9樓:阿朵帶你觀社會

提起當年的香港樂壇我想大家一定非常的熟悉,因為當年的香港樂壇出現了很多家喻戶曉的歌手,他們演唱的歌曲也都是非常膾炙人口的,受到了很多人的喜歡,即使是現在依然有很多人在唱,可見當時香港樂壇的受歡迎程度,那麼為何當年香港樂壇,所有歌曲基本都是翻唱日本的呢?

因為那個年代的香港樂壇發展的是非常快的,當時的香港也是乙個國際化的都市,很多外來的文化都在香港得到很好的發展,那個時候的香港也是中國流行**發展最蓬勃的時候,就是因為這種大環境,所以當時的香港樂壇需要大量的歌曲,市場需求量是非常大的,如果都是要通過原創的話,根本無法滿足市場上的需求。

而當時的日本有著更好的**環境,**製作水平也很高,而且日本是乙個非常注重原創的國家,所以當時日本的歌曲基本上都是來自原創,而且當時日本的**水平已經發展得很成熟了,所以當時香港樂壇翻唱的基本上都是日本歌曲,而且翻唱之後的效果也是非常好的,像李克勤的紅日,王菲的天上人間、容易受傷的女人等等,都是來自日本的翻唱。

這些歌曲發表完效果都是非常好的,在當時都造成了很大的影響,所以這才導致當年的香港樂壇所有歌曲基本上都是翻唱日本的,但是現在香港樂壇發展得也很好,也有越來越多的原創歌手,所以現在也不需要再像以前一樣全部翻唱日本歌曲了。

10樓:倩世有約

很喜歡90年代的歌曲,寫的入人心

11樓:藍兒

90年代的歌曲比較有特色,人人喜歡的

12樓:孤久

因為當時相對來說日本的作曲作詞比較優秀

13樓:

這主要是因為日本寫的歌詞比較好。

14樓:

可能感覺翻唱比較有特色吧,給人不一樣的感覺

15樓:摯愛走原地徘徊

因為日本的歌曲和作詞都比較優秀

16樓:沒沒

90年代的歌曲歌詞都是深入人心

為何當年香港樂壇,所有歌曲基本都是翻唱日本的?

17樓:匿名使用者

因為日語樂壇一直是亞洲樂壇的風向標那個時代的日語**出了許許多多的精品回而中國樂壇普遍缺少創造力翻唱

答日語歌曲成了一種捷徑那時候資訊傳播還沒那麼發達 大家都還以為是原創的呢

不僅僅是四大天王,很早的有鄧麗君,張國榮,鄺美雲,陳慧嫻,王菲,梅艷芳,鳳飛飛,徐小鳳,周華健,劉若英,任賢齊,等等等。都翻唱了日本的一些好聽的曲目。

紅日容易受傷的女人

飄雪千千闕歌

天上人間(王菲)

花心雪之華

玉置浩二的很多歌(按30首算吧)

中島美雪的很多(50首吧,似乎還不止)

五輪真弓也有不少

德永英明的也有很多

f4的流星雨(平井堅)

後來最初的夢想

很愛很愛你

嘻唰唰天涯

傷心太平洋

月光陪我看日出

紅蜻蜓跟往事乾杯

容易受傷的女人

最初的夢想

小手牽大手

等等等,不打了,手都麻了。你去搜尋一下,還會有大發現。

香港的創作水平,中國近代的**是在日本**的基礎上發展的。後來的**就算沒有翻唱抄襲,但是都間接的與日本**有關,因為我們就在日本藝術影響的這樣的大環境裡。日本文化藝術是近代中國的基礎。

你再看看近代的日本文學,你還會有更大發現。咱們文化中,有時會強調「紅色」。所以阻礙了某些東西的發展。

18樓:匿名使用者

因為當時香港樂壇剛剛起步,只能學習日本的長處

19樓:匿名使用者

怎麼可能 香港電影都一萬部 歌曲會比電影少多少?

20樓:匿名使用者

在這裡我來們一起致敬黃家駒

源 陳百強二人 在香港抗日的

bai路途中做出了偉

du大的zhi貢獻

二人同為廣東台山籍dao貫鄉黨 在80年代 玉置 近藤 山口 中島 五輪真弓等日本人的壓迫中,毅然決然選擇了 抗日 並多次反擊 取得了多場戰役的勝利 但最終因漢奸裡應外合 不幸被壓制

為什麼中國翻唱日本歌曲

21樓:匿名使用者

中國流行歌曲最早主要來自港台,而日本在上個世紀50年就有成型的娛樂圈今天

版依然是亞洲最前權

衛的,而70年代港台藝人多半都去過日本學習和發展,像鄧麗君,羅文等都去過日本,因為那裡發展道路更多大創作更多!所以回來以後大量有翻唱的,或是有日本製作人為他們製作的中日雙語的版本歌曲,比如《何日君再來》之類的,而很多港台藝人也在日本拜師或是從師,也會翻唱很多自己老師的歌曲,也有日本民歌在中國被翻唱比如《北國之春》《櫻花》(注釋:小學六年級教材)。

好當然值得學,中國流行**從無到有當然一路都有借鑑和自創,這都很正常,**無國界,就好比以前詞牌《滿江紅》《臨江仙》你只要你能填詞等於就是另外乙個,但是唱的節拍都是一樣,所以這些都沒有什麼,好的**就能傳唱下去不應該因為它是是哪個國家的**。還有很多歌曲被很多不同國家翻唱比如《歡樂頌》《國際歌》!

22樓:明淵該隱

因為日本的歌曲很好聽,旋律很不錯

為什麼很多古風**的原曲都是和中國風比較接近的日本歌曲?

23樓:火燒雲愛美食

因為你要知道網路歌手並沒有多少原創能力,也沒有特別專業大牌的作曲人,所以他們就只能夠翻唱已有的歌曲了,而翻唱本國歌曲比較容易造成版權糾紛或者侵權,翻唱別國歌曲的話不容易被發現和追究。甚至有一部分網路歌手是直接抄襲別人的歌曲。

滿意請採納謝謝。

24樓:匿名使用者

中國的純**和日本純**比起來真是一敗塗地,真的差距很大,以前港台的經典歌曲大部分都是日本人寫的,過內的**商業氣氛很濃,大部分都是為了錢去譜曲,日本就不同他們不為商業只為更好的**奮鬥,不一樣的~~就拿漢唐純**來比根本比不過日本的漢唐**,大氣磅礴,去感受一下真的差距很大很大,或者去蝦公尺上搜尋一下大氣磅礴的日本**~~你感受一下馬上就明白了~~

25樓:匿名使用者

因為在唐朝我國與日本就有聯絡,比如日本的文字都是來自我國的漢子,所以在很多地方都有相似之處

中國和日本以前是什麼關係,現在的關係,以後會怎樣

中國以前是強世界一大劫的國家,但自宋朝到來後,中國人失去了血性,實幹,武的精神,元朝到來後,中國文化斷層,一蹶不振。朱元璋不能算是乙個優秀的人只能算是平凡人中比較有膽識的人。時過境遷,滿族壓境,清朝到來,中國變成了朝廷迂腐之國,光是維權就費神費力,維權之後便是更大的迂腐。接著就是八國聯軍,日本侵略,...

DJ到底是什麼意思?為什麼好多快點的歌曲都會在後面加上DJ

純白一隻 如果是歌曲後面加了dj二字很可能就是該歌曲的dj版嘍.dj舞曲歌曲大全中的dj是什麼意思? 潛裡面的流量cc什麼意思?更不要成為自怨自艾 祭奠失意的苦酒。生命需要自己去承擔悠 dj舞曲的由來?為什麼要叫dj?dj是什麼意思? 古城君子 dj是什麼 意思?dj通常是在娛樂場所 和除錯 的 以...

為什麼我的電腦好多程式都連不上網?

如果防火牆設定過了還沒有解決的話,看看你用的什麼防毒軟體,在防毒軟體裡,也有阻止訪問的設定,你仔細找找。為什麼我的電腦所有軟體都連不上網?檢查你的防火牆設定 是否禁止了程式的連線檢查你的qq 設定 是否有 檢查你的遊戲和qq 安裝之後的檔案是否完整50 的肯能是你的防火牆限制了你的程式連線網路後面兩...