中國的詩話和西方的詩學有什麼區別

時間 2022-04-08 10:50:10

1樓:

詩話與詩學並不是詩歌本身,而是關乎詩歌研究的理路、正規化不同。

中國傳統的詩話注重考據,論及作者生平、版本、考據、校訂,但缺少理論構建。而西方的詩學從古希臘開始便注重理論構建,多了一些哲學思辨和人生思考,但往往會脫離現實。其實,前者多像是中國漢代學術,後者更像是宋代義理學術;前者重實證,後者重思辨。

在當今的學術研究中,考證與理論往往分科而治,難以融會貫通。若是能夠有所結合,當時更為嚴整的學術研究方式。

(推薦參考一下查屏球老師《從游士到儒士——漢唐士風與文風論稿》引論部分。)

2樓:暮靜雨

中詩注重抑揚頓挫,平起仄收(即通常的拼音運練).而中詩又可分為古體詩和近體詩,古體詩又包括絕句與律詩,分七言與五言律詩,而近體詩又可分為白話文辦的現代詩(如《沁園春.雪》)和新中國成立以前的近代詩.

這些詩傳統上都講究在二三聯運用對仗,末字同韻母.有時必要時加起詞牌名(唐以後),詩氣看重門派氣節,道德情操,而這也往往是文人墨客所畫山水畫的一大特色.

西詩受宗教社會影響較深,所以往往詩風較注重浪漫與諷刺,其浪漫即追求美好生活,諷刺即上層低俗拜金社會,其形式一般較開放,門派詩種豐富.如日本的川端康城就吸收了西學的精華而創作出了著名詩散文《千紙鶴》.

中國詩學話語與西方詩學話語的不同之處

3樓:超級大超越

西方詩學話語系統「條理明 的印歐語系,彼此之間沒有本質上的差異(因此 晰」、「義界分明」等「現代性」特徵得到極力渲染 他們不可能去關注比較詩學中的語言問題。然 的同時,中國傳統詩學話語體系卻被冠以「邏輯匱乏」、「概念含混」等惡名痛加貶斥,直至被徹底 而,隨著中西比較詩學的,語言問題的重要性與尖銳性突出地顯現出來。反映在中西詩學對 打人冷宮無人問津。

最終導致當代中國詩學話語話中,首當其衝的就是中西詩學的話語問題。 的「失語」。所謂「失語」,並非指當代中國詩學沒 有一套詩學話語系統,而是「指她沒有一套自己 問話語無疑是困擾當今中西詩學對話的核心問題。

中國比較學界曾就中西詩學對話中的話語 的而非別人的話語規則。當文壇上到處流行的現實問題過熱烈的討論(並達成下述共識:中西 實主義、浪漫主義、表現主義、唯美主義、象徵、頹詩學對話如果完全採用西方的那一套話語,如果 廢、感傷等等西方文論話語時,中國現代化文論只用這套話語所構成的模式和規則來衡量和詮 就已經失落了自我。

她並沒有,套屬於自己的獨特話語系統。而僅僅是承襲了西方文論的話語系 釋本土文化,那麼大量最具本土特色和獨創性的 活的文化就有可能因不符合這套話語的準則而 統」[5瑚。不可否認,與西方詩學話語相比。

中國傳 統詩學話語確實存在著諸如「條理明」、「義界 被摒除在外。另一方面,我們也不能用完全屬於本土的文化話語來和他種文化進行對話。在筆者 不清」等方面的不足,但這並不能抹殺中國傳統詩學話語在直觀、形象、多義的詩意傳達中的過 看來,中西詩學對話不能完全採用西方詩學的一人之處,而這恰恰是講求義界分明、邏輯嚴整的 套話語(這是顯而易見的。

因為形成對話的最起碼條件是至少兩個聲音的存在,缺少中國自身詩 西方詩學話語所無法比擬的。中西詩學話語可以 說是各有短長、瑕瑜互見,並且體現出一種驚人 學話語的參與,任何形式的中西詩學「對話」都不 的互補性,一方之所「長」,恰恰是對方之所「短」。

中國的古詩與西方國家的古詩有何區別?

4樓:匿名使用者

中國唐代以後出現的近體律詩和絕句講究格律,如句數、字數、平仄、用韻等等。規定很嚴格。中國詩歌含蓄、精練,講究意境。

外國詩歌沒有中國古典詩歌的講究,比較自由、奔放。中國現代詩歌(自由詩)已經與外國詩歌沒有多少區別。

中國詩詞講究含蓄,以淡為美,而英美詩歌則比較奔放,以感情激越為勝。中國古典詩詞用詞凝練,意境含蓄,詩畫合一。

中國詩詞善於寫景抒情,以寫景烘托氣氛或造出意境,而英美詩歌則注重描寫景物在人們心裡喚起的反應,從此來表達自己的主觀意識。這是由兩者不同的思維模式造成的差異。中國人注重表現,西方人注重再現,這種思維模式指揮下發展而來的詩歌文學理論和詩歌創作自然大不相同。

以中國為代表的東方,形成了意境說、教化說,西方則形成了典型說,

5樓:匿名使用者

中國講究平仄韻意…西方講究的是啥說實話我感覺就是意境…個人觀點啊…

中國詩歌與外國詩歌的區別

《中國古典詩學裡的鐘聲》鐘聲在中西方文化中的不同點是什麼?

中外詩歌的比較

6樓:絔衍巹

詩歌,作為一種極其重要的文學形式存在,無論在詩歌文化顯赫的中國還是理性充斥的西方世界,詩歌在其文學領域都有不可忽視的地位。今天,筆者將從詩學的角度解讀中外詩歌。

一般來說,詩的本體的確定總是要求建立起一種與之相應的詩化哲學。在西方現代詩人眼中,詩和哲學是相互貫通和相互聯絡的,它們同是人類精神的器官,同是認知世界的有效方式,因而,詩不僅不應拒斥理性和普遍性的概括,反而應在自己的大地上搭起一架神秘的雲梯,接通理性的天國。於是,西方詩人普遍表現出強烈的哲學衝動。

從波德萊爾開始,西方現代主義詩人大都較為重視理念等知性內涵在詩中的作用和地位。波德萊爾在《異教派》中強調指出:「任何拒絕和科學及哲學親密同行的文學,都是殺人和自殺的文學。

」艾略特對那種只會喚起讀者情感的浪漫主義詩極為不滿。他指出:「詩不是放縱感情,而是逃避感情,不是表現個性,而是逃避個性。

」所以他特別強調詩歌「非個人化」,即注重詩歌的客觀性、普遍性與知性表現。在艾略特看來,詩人在創作中「知性越強就越好,知性越強他越可能有多方面的興趣。」當我們在解讀艾略特等現代西方詩人的這些對知性強調的論述時,我們一方面深深感到了知性對於詩與詩學的重要性;另一方面,我們也發現,艾略特等西方現代詩人的思維無論怎麼變化,都沒有超出西方傳統詩學那根深蒂固的邏輯思維模式的制約。

西方人那種喜歡按一種理性思辨方法去進行思維的意識已經化入了波德萊爾等人的骨髓裡,使他們總想通過邏輯推理從雜亂的世界中把握出它的發展規律。理性就像上帝和靈魂一樣,盤旋在西方的思維上空,散發著經久不息的科學的認知精神的光芒,它照亮的是諸如知性、理念、理智等詩學概念和範疇。

與西方詩學重抽象的邏輯和系統的演繹推理不同,中國古典詩學以直觀、領悟、體驗為基本的思維方法。客觀的說,中國古典詩學中不是沒有形上學的哲理,但這種形式上的存在從來就沒有成為中國詩學家孜孜以求的物件。如道家的「道」,指涉的本是宇宙和生命的本體,但道家卻並不對這個本體存在為何存在的形上學理進行富有思辨性的考察。

從根本上說,中國詩學感悟思維關心的不是某種終極價值的根據,或理性的認識結果,而是自我的內在情感體驗。「詩言志」「詩緣情」論就充分的顯現了這一詩學思維的非理性特點。不可否認,意象一直是中國古典詩學中乙個核心性範疇。

意象意境化,則被中國古典詩學視為詩歌意象的最高品格和詩歌審美的最高境界。在中國古典詩學這裡,詩歌表現的意境不管怎樣朦朧,它都是建構在人與自然和諧圓融的基礎之上的。和諧性、靜態性、審美性構成了中國古典意象意境化的詩學風格的本質特徵。

歷史的車輪推進到20世紀初,中國古典詩學的意象觀和意象體系受到了西方話語和時代潮流不可阻擋的衝擊。象徵性意象取代意境化意象成為了現代詩學中意象的最高品格,與此相關,矛盾性、動態性、審醜性的意象也取代了和諧性、靜態性、審美性意象而成為了現代詩學中的主要審美構成和結構方式,它們共同促成了中國詩學風格由朦朧向晦澀的轉化。這種由追求意象的意境化到追求意象的象徵化導致的詩學風格的晦澀,從更為巨集闊的背景上看,一方面源於詩人立足在一切都裂變成了碎片的現代沙漠中,已經不再相信古典詩學中的人與自然和諧圓融的烏托邦之境有關;另一方面,也與西方的話語有關。

西方現代主義詩人認為,現實世界和自然世界都是不真實和醜惡的,唯一真實的只有人的內在世界。而要表現人的隱秘的內在世界,就不能不用隱秘的、晦澀的象徵和暗示。因為只有隱秘、晦澀的象徵才具有一種暗示的神力,才能最為深刻的表現人的內心深處那些可見而不可見,可感而不可感的情緒波動和千迴百轉、轉瞬即逝的慾望。

中國的詩歌越來越西化,逐漸注入了理性的血液。中國現代詩學的獨立發展與構建,基於中國古典詩學的厚重內涵和西方話語的引入與創造性接受,在堅持了獨立、自由精神的同時,擴充套件了中國詩學的視野,開創世界性與民族性為一體的詩學體系與格局。

中國和日本有什麼區別,中國和日本的有什麼區別?

勢涵桃 在生活習慣方面的比如銀行存取款啊 租房啊 計程車啊 之類的方面的不同 我來答你龍夜 lv.4 2011 01 14 日本人的生活習俗雖與中國的習俗有許多相近之處,但也有不少還存在著很大的差異。到日本後,千萬不要按中國的某些習俗去想當然辦事,而要事先搞搞清楚,再入鄉隨俗。否則,將會因不合習俗而...

中國古代的神和西方的神的區別,中國和西方神話的區別是什麼?

別就是西方神話中的神生活在凡間的某個地方,還有很多是跟人生活在一起。普通人可以找到這個地方走上去。中國的神話,神高高凌駕於人,普通人永遠無法接近,只能通過修煉或仙丹之類的成神 所以說,通過這些就能看出來,西方比較人性化,中國是階級分明。西方神話,比如埃及 希臘等等,他們的神都很系統化 條理化,各個大...

西方有亞當和夏娃的故事中國有什麼神話故事

live陌噯 女媧造人 中國上古神話傳說之一,創世女神女媧化生萬物 1 每天至少能創造出七十樣東西 2 開世造物,因此被稱為大地之母 3 6 她是古老相傳的大母神。相傳女媧以泥土仿照自己摶土造人,創造並構建人類社會 又替人類立下了婚姻制度,使青年兩性相互婚配,繁衍後代,因此也被傳為主職姻緣與情愛的皋...