越南剛建國就廢除漢字,為什麼地名仍照搬中國

時間 2022-02-23 20:50:12

1樓:淺唱幸福

因為越南很多地名都是我們中國見王朝的大家在統治的時候直接賜予給越南這個地區的,所以說因為名字已經叫習慣了,雖然說後來廢除了漢字,但是地名依然保留著原有的地名,而且越南在古代的時候就是我們國家的藩屬國,而且我們國家有著很深的文明,越南人在內心深處覺得我們中華文明是非常優秀的,所以說很多地名還是依然保留著原有的地名,而且越南人一直都受到我們中華文明的影響,所以說形成了一種習慣性,也不願意隨便改變國家開始時形成的東西。

我們發現我們國家有很多的東西都被越南所模仿,在越南有很多經典的著作,當時都是用漢語書寫的,還有在越南博物館裡面的聖旨都是用漢字寫的,但是後來越南在建國的時候就明確的把漢字廢除了,其實我們也是非常理解越南人的這種做法,畢竟建立乙個國家之後,不想要再用別的國家的文字,所以才想創辦自己國家的文字,而且當時越南也受到了法國殖民者的統治漢語字當時在越南使用的也比較少了,更多使用的是拉丁字母,所以說廢除漢字也是無可奈何的。

但是越南並沒有因為廢除漢字就把所有的漢字方面的東西全部捨棄,一些地名照就是用中國漢字來命名的,越南從古至今發展經歷了很長的時間,在文化上的習慣還是比較偏向於漢字,而且說這些地名是從古至今遺留下來的,如果說隨便更改的話,可能有想要改變自己國家歷史的嫌疑。

乙個國家廢除原來使用的漢字也無可厚非,而且在廢除漢字之後,依然用漢語來命名,也是可以理解的,因為我們國家的文化確實是博大精深的。

2樓:小品藝術家

越南大部分人都是該地區的原駐民,他們本身就有自己的文字,所以不使用漢字對他們的文化交流影響不大,但越南受中國文化的影響很大,因此在宣布建國後還是保留了很多過去使用的地名。

3樓:牧馬人

越南剛建國以後就廢除了漢字,但是一些地名,卻沿用了中國的名字,這是因為越南的這些地名已經被叫了很多年,如果全部改動會形成混亂的局面。

4樓:哪吒搞笑動漫

因為改地名太麻煩了,而且地名牽涉到很多方面,比如交通、經濟方面都會和地名有聯絡,其實改地名並沒有什麼具體的意義。

為什麼越南和韓國能廢除漢字,日本卻沒廢除漢字

胖苑圓滾滾 日本早在明治維新後就開始普及教育,民眾的識字率較高,文盲少,識辨漢字的能力強。 大哥都知道 中國漢字博大精深,當時在日本知識界已經幾乎達成廢除或削弱漢字的共識之後,由前島蜜公開上書,呼籲 御請廢止漢字之義 拉開虛弱漢字的序幕。 我愛媽媽 因為廢除後同音字太多了不方便,韓國已經出現過很多這...

越南和韓國廢除了漢字,為什麼日本卻沒有廢除漢字

有樣冇樣看世上 每個國家有自己的文化體系,只是這些周邊國家都是受中國影響。但事實證明,一旦廢除中國文字,他們將連自己的歷史都看不懂。 木心之塵 表達有問題!以上國家都有他們自己的文字,漢字是我們中國的文字,他們沒有權利進行所謂的廢除吧?最多算是在他們自己國家內部的一定領域內禁止使用而已,所以,談不上...

為什麼越南,南韓能廢除漢字,而日本卻沒有廢除漢字

佛手 漢字文化圈的興起源自漢朝,在唐朝時向南擴張。15世紀早期,鄭和下西洋,中國的影響力達到頂峰,一度延伸到印度洋以外。與中國一衣帶水的鄰邦南韓 日本,以及越南等國都屬於漢字文化圈的一員。此前曾經介紹過,南韓執意廢除漢字,已讓民眾嚐到不少苦頭。其實,不只是南韓。越南也是乙個想極力擺脫中國文化影響的國...