遊山西村的原文,遊山西村原文

時間 2021-12-20 10:09:28

1樓:匿名使用者

遊山西村 (南宋)陸游

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水複疑無路,柳暗花明又一村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

山重水複疑無路,柳暗花明又一村 :

從字面上講,似乎是說正在快迷路之時,忽然發現了乙個村莊.從深層意思上講,這是在勸慰人們,在遇到困難之時,不要喪失信心,也許在極度困難之時,會突然發現解決問題的辦法.

用來比喻困境中也往往蘊含著希望。

2樓:匿名使用者

南宋·陸游

其一莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水複疑無路,柳暗花明又一村。

其二簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

譯文不要笑話農家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。一重重山,一道道水,懷疑會有無路可行的時候,忽然看見柳色暗綠,花色明麗,又乙個村莊出現在眼前。你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已經臨近,布做成的衣衫,最普通的帽,簡樸的古風仍然存在。

從今日起,如果可以乘著月光閒遊,我這白髮老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開農家朋友的柴門

3樓:戀你一生永遠

作品原文

陸游像《遊山西村》   南宋·陸游   其一   莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。   山重水複疑無路,柳暗花明又一村。   其二   簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

  從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

編輯本段注釋譯文

注釋選自《劍南詩稿》。陸游(1125~1210),字務觀,號放翁,山陰(今浙江紹興)人,南宋著名愛國詩人。   ①臘酒:

臘月裡釀造的酒。   ②足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜餚。

豚,小豬,詩中代指豬肉。   足:足夠,豐盛。

  ③山重水複:一座座山、一道道水重重疊疊。   ④柳暗花明:

柳色深綠,花色紅豔。   ⑤簫鼓:**打鼓。

  ⑥追隨:緊跟著。   ⑦春社:

古代把立春後第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五穀神,祈求豐收。   ⑧古風存:保留著淳樸古代風俗。

  ⑨若許:如果這樣。   ⑩閒乘月:

有空閒時趁著月光前來。   ⑾無時:沒有一定的時間,即隨時。

  ⑿叩(kòu)門:敲門。

譯文不要笑話農家臘月做的酒渾濁,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。   一重重山,一道道水,懷疑會有無路可行的時候,忽然看見柳色暗綠,花色明麗,又乙個村莊出現在眼前。   你吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已經臨近,布做成的衣衫,最普通的帽,簡樸的古風仍然存在。

  從今日起,如果可以乘著月光閒遊,我這白髮老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開農家朋友的柴門。

這首詩是蟄居山陰老家農村時所作。生動地描畫出一幅色彩明麗的農村風光,對淳樸的農村生活習俗,流溢著喜悅、摯愛的感情。 詩人陶醉在山西村人情美、風物美、民俗美中,有感於這樣的民風民俗及太平景象,反映了他鄉居閒散的思想感情。

詩人陶醉於在山野風光和農村的人情裡,表現了對田園生活的喜愛和戀戀不捨的情感。

遊山西村原文

4樓:眷戀_咖啡豆

【原作】

遊山西村——[宋]陸游

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。山重水複疑無路,柳暗花明又一村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

【注釋】

山西村:舊址在今浙江省紹興市鑑湖附近。

臘酒渾:頭年臘月釀製的酒,叫臘酒。渾,渾濁。酒以清者為佳。

足雞豚(tún):形容菜餚豐富,肉食品很多。豚,小豬,詩中代指豬肉。

山重水複:一重重山,一道道水。

柳暗花明:柳色濃綠,故曰「暗」;花色鮮豔,故曰「明」。綠柳繁茂蔭濃,鮮花嬌豔明麗。

簫鼓追隨春社近:意思是說,社日將近,村民們正在踏著簫鼓的節奏排練祭神的節目。春社,古時候立春後第五個「戊」日為春社日,村民們集會歌舞,拜祭土地和五穀神,祈求豐年。

古風存:保留著淳樸的古代風俗。

若許:如果這樣。

閒乘月:閒暇時趁著月光出遊。

無時:隨時,指不拘一定時間。

【古詩今譯】

不要笑話農家臘酒的渾濁吧,豐收年景,他們有足夠的美味佳餚用來款待客人。記得那一天,我乙個人信步閒遊,走著走著,不知不覺之間眼前重巒疊嶂,川水環迴,彷彿走進了乙個山環水繞,幽邃迷惘的境界之中,以為前面沒路了;後來翻山涉水,繞了幾道彎子,眼前突然豁然開朗,乙個掩映在柳蔭與鮮花叢中的小村莊驟然出現了。社日將近,村子裡的人正在踏著簫鼓的節奏排練著祭神的節目,後面還跟著一大群看熱鬧的群眾,充滿了歡樂祥和的氣氛,從人們的衣著看得出,這裡還保持著淳樸的傳統生活習俗。

從今天起,如果允許乘著月光閒遊,我這白髮老翁說不定什麼時候還會隨夜乘興,拄著拐杖,叩門打擾的。

把全文的意思也打了。。呵呵

5樓:匿名使用者

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水複疑無路,柳暗花明又一村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

山重水複疑無路,柳暗花明又一村 :

從字面上講,似乎是說正在快迷路之時,忽然發現了乙個村莊.從深層意思上講,這是在勸慰人們,在遇到困難之時,不要喪失信心,也許在極度困難之時,會突然發現解決問題的辦法.

用來比喻困境中也往往蘊含著希望。

6樓:手機使用者

此句表達了作者的豁達胸襟,以及樂觀,向上生活態度

7樓:匿名使用者

千山萬水沒有了路,無望之時有見一村。

8樓:冰夢心蝶

經過了一重重山、一道道水,突然發現了乙個小村莊。

困境蘊含希望、絕處逢生。

9樓:匿名使用者

前方有山有水似乎沒有路似的,突然有花有柳又有一村。

遊山西村的原文和翻譯

10樓:今天我好高興

原文:遊山西村

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水複疑無路,柳暗花明又一村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

翻譯:正值豐年,樸素的農家自釀臘酒,殺雞宰豬殷勤待客,可別笑話那酒漿渾濁,酒香中溢位的農家熱情早已使人心馳神往。

尋尋覓覓,山巒重重疊疊,溪流迂迴曲折,似已無路可走,繼續前行,忽然柳樹茂密,山花鮮豔,又一村莊出現在眼前。

春社祭祀的日子近了,村里**打鼓的熱鬧起來了,農家人布衣氈帽,淳厚的古風猶存,好一派清新古樸的鄉村風貌!

從今後,若是您(農家)同意我隨時來拜訪,閒來時我將會拄著拐杖,踏著月色,前來叩門。

賞析:首聯渲染出豐收之年農村一片寧靜、歡悅的氣象。臘酒,指上年臘月釀製的公尺酒。

豚,是小豬。足雞豚,意謂雞豚足。這兩句是說農家酒味雖薄,而待客情意卻十分深厚。

乙個「足」字,表達了農家款客盡其所有的盛情。「莫笑」二字,道出了詩人對農村淳樸民風的讚賞。

次聯寫山間水畔的景色,寫景中寓含哲理,千百年來廣泛被人引用。「山重水複疑無路,柳暗花明又一村。」讀了如此流暢絢麗、開朗明快的詩句,彷彿可以看到詩人在青翠可掬的山巒間漫步,清碧的山泉在曲折溪流中汩汩穿行,草木愈見濃茂,蜿蜒的山徑也愈益依稀難認。

正在迷惘之際,突然看見前面花明柳暗,幾間農家茅舍,隱現於花木扶疏之間,詩人頓覺豁然開朗。其喜形於色的興奮之狀,可以想見。當然這種境界前人也有描摹,這兩句卻格外委婉別緻,所以錢鍾書說「陸游這一聯才把它寫得『題無剩義』」(《宋詩選注》)。

人們在**學問、研究問題時,往往會有這樣的情況:山回路轉、撲朔迷離,出路何在?於是頓生茫茫之感。

但是,如果鍥而不捨,繼續前行,忽然間眼前出現一線亮光,再往前行,便豁然開朗,發現了乙個前所未見的新天地。這就是此聯給人們的啟發,也是宋詩特有的理趣。人們讀後,都會感到,在人生某種境遇中,與詩句所寫有著驚人的契合之處,因而更覺親切。

這裡描寫的是詩人置身山**上,信步而行,疑若無路,忽又開朗的情景,不僅反映了詩人對前途所抱的希望,也道出了世間事物消長變化的哲理。於是這兩句詩就越出了自然景色描寫的範圍,而具有很強的藝術生命力。

此聯展示了一幅春光明媚的山水圖;下一聯則由自然入人事,描摹了南宋初年的農村風俗畫卷。讀者不難體味出詩人所要表達的熱愛傳統文化的深情。「社」為土地神。

春社,在立春後第五個戊日。這一天農家祭社祈年,熱熱鬧鬧,吹吹打打,充滿著豐收的期待。這個節日**很古,《周禮》裡就有記載。

蘇軾《蝶戀花·密州上元》也說:「擊鼓**,卻入農桑社。」到宋代還很盛行。

而陸游在這裡更以「衣冠簡樸古風存」,讚美著這個古老的鄉土風俗,顯示出他對吾土吾民之愛。

前三聯寫了外界情景,並和自己的情感相融。然而詩人似乎意猶未足,故而筆鋒一**「從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

」無時,隨時。詩人已「遊」了一整天,此時明月高懸,整個大地籠罩在一片淡淡的清光中,給春社過後的村莊也染上了一層靜謐的色彩,別有一番情趣。於是這兩句從胸中自然流出:

但願而今而後,能不時拄杖乘月,輕叩柴扉,與老農親切絮語,此情此景,不亦樂乎!乙個熱愛家鄉,與農民親密無間的詩人形象躍然紙上。

11樓:趙子俊

原文《遊山西村》

(南宋)陸游

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

山重水複疑無路,柳暗花明又一村。

簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。

從今若許閑乘月,拄杖無時夜叩門。

注釋選自《劍南詩稿》。陸游(1125~1210),字務觀,號放翁,山陰(今浙江紹興)人,南宋著名愛國詩人。

①臘酒:臘月裡釀造的酒。

②足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜餚。豚,小豬,詩中代指豬肉。   足:足夠,豐盛。

③山重水複:一座座山、一道道水重重疊疊。

④柳暗花明:柳色深綠,花色紅豔。

⑤簫鼓:**打鼓。

⑥春社:古代把立春後第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五穀神,祈求豐收。   ⑦古風存:保留著淳樸古代風俗。

⑧若許:如果這樣。

⑨閒乘月:有空閒時趁著月光前來。

⑩無時:沒有一定的時間,即隨時。叩(kòu)門:敲門。

譯文正值豐年,樸素的農家自釀臘酒,殺雞宰豬殷勤待客 ,可別笑話那酒漿渾濁,酒香中溢位的農家熱情早已使人心馳神往。   尋尋覓覓,山巒重重疊疊,溪流迂迴曲折,似已無路可走,繼續前行,忽然柳樹茂密,山花鮮豔,又一村莊出現在眼前。   春社祭祀的日子近了,村里**打鼓的熱鬧起來了,農家人布衣氈帽,淳厚的古風猶存,好一派清新古樸的鄉村風貌!

  從今後,若是您(農家)同意我隨時來拜訪,閒來時我將會拄著拐杖,踏著月色,前來叩門。

遊山西村的英文 5,遊山西村的翻譯?

遊山西村的翻譯?遊山西村 白話譯文 不要笑農家臘月裡釀的酒濁而又渾,在豐收嶼年景裡待客菜餚非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花艷忽然眼前又出現乙個山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然儲存。今後如果還能乘大好月色出外閒遊,我一定拄著拐杖隨時來敲你的家門。遊山西村...

遊山西村的意思,遊山西村的意思是什麼?

不要笑話農家臘月的酒都渾濁,豐收之年有豐足的佳餚款待客人。一重重山,又一道道水,疑惑無路可行間,又忽見柳色濃綠,花色明麗,又乙個村莊出現在眼前。大家吹著簫著鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,舊布衣素冠,簡樸的古代風尚依舊儲存著。我要乘著月光閒遊,隨夜乘興,拄著拐杖,敲開柴門。這首詩寫於宋孝宗乾道三年 1...

遊山西村的詩意,古詩《遊山西村》的詩意是什麼?

您輸入了違法字 不要笑農家臘月裡釀的酒濁而又渾,在豐收的年景裡待客菜餚非常豐繁。山巒重疊水流曲折正擔心無路可走,柳綠花豔忽然眼前又出現一個山村。吹著簫打起鼓春社的日子已經接近,村民們衣冠簡樸古代風氣仍然儲存。今後如果還能乘大好月色出外閒遊,我一定拄著柺杖隨時來敲你的家門。遊山西村 宋代 陸游 莫笑農...