蘇幕遮周邦彥,周邦彥《蘇幕遮》全文

時間 2021-10-14 23:13:06

1樓:匿名使用者

1.這詞以寫雨後風荷為中心,由此而引入故鄉歸夢。作者面對著象徵江南陂塘風色的荷花,很自然地會鉤起鄉心,詞的結尾用“小輯輕舟,夢入芙蓉浦”(古人也稱荷花為芙蓉)綰合,上下片聯成一氣,融景入情,不著痕跡。

2.下片直抒胸臆,通過回憶、想象、聯想,以荷花貫穿,實以虛構的夢景作結,雖虛而實,變幻莫測。既細緻傳神地寫景狀物,又頗有詩意地表現思鄉之情。

全詞語言自然明麗,淡雅素潔,別具一格,詞境清新而爽朗。類似的手法,還在李白的《春夜洛城聞笛》和散文《回憶我的文學父親》裡出現過。

周邦彥《蘇幕遮》全文

2樓:一米八的脖子

蘇幕遮·燎沉香

宋代:周邦彥

燎沉香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺簷語。葉上初陽幹宿雨,水面清圓,一一風荷舉。

故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢入芙蓉浦。

譯文:焚燒沉香,來消除夏天悶熱潮溼的暑氣。鳥雀鳴叫呼喚著晴天,拂曉時分我偷偷聽它們在屋簷下竊竊私語。

初出的陽光晒乾了荷葉上昨夜的雨滴,水面上的荷花清潤圓正,微風吹過,荷葉一團團地舞動起來。

想到那遙遠的故鄉,什麼時候才能回去啊?我家本在江南一帶,卻長久地客居長安。又到五月,不知家鄉的朋友是否也在思念我?在夢中,我划著一葉小舟,又闖入那西湖的荷花塘中。

3樓:999級吞天巨鯤

一、宋·周邦彥《蘇幕遮·燎沉香》:

燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺簷語。葉上初陽幹宿雨,水面清圓,一一風荷舉。

故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢入芙蓉浦。

二、白話釋義:

細焚沉香,來消除夏天悶熱潮溼的暑氣。鳥雀鳴叫呼喚著晴天,拂曉時分鳥兒東張西望的在屋簷下的“言語”。荷葉上初出的陽光晒乾了昨夜的雨,水面上的荷花清潤圓正,荷葉迎著晨風,每一片荷葉都挺出水面。

看到這風景,我想到遙遠的故鄉,何日才能回去啊?我家本在吳越一帶,長久地客居長安。五月,我故鄉的小時候的夥伴是否在想我,划著一葉扁舟,在我的夢中來到了過去的杭州西湖荷花塘。

擴充套件資料

作品賞析

此詞由眼前的荷花想到故鄉的荷花。遊子濃濃的思鄉情,向荷花娓娓道來,構思尤為巧妙別緻。詞分上下兩片。上片主要描繪荷花姿態,下片由荷花生髮開去,夢迴故鄉。

“燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺簷語”這裡寫的是一個夏日的清晨,詞人點燃了沉香以驅散潮溼悶熱的暑氣。鳥雀在窗外歡呼著,慶祝天氣由雨轉晴。

在詞人眼裡,鳥雀彷彿有著人一樣的喜怒哀樂,她們也會“呼”也愛“窺”,如同調皮的孩子一般活波可愛。這幾句描寫看似漫不經心,實際上作者是在為下面寫荷花的美麗做感情上的鋪墊。

詞人之所以睹荷生情,把荷花寫的如此逼真形象,玲瓏可愛,因為他的故鄉江南就是芙蓉遍地。

“故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。”荷花點燃了詞人的思鄉情,下片開頭他就捫心自問,何時才能重歸故里呢,那美麗的吳門,居住的地方。

“久”字型現了作者對飄泊生活尤其是仕途生活的厭倦,可見他早已淡薄功名而魂系故鄉。

結尾三句,詞人恍惚間飛到了五月的江南,熟悉的漁郎正在河上搖著小船,穿梭於層層疊疊的蓮葉……這時詞人忍不住喊道:打魚的大哥 ,還記得我嗎?我是美成啊!

情到深處意轉痴,詞人用一個白日夢結尾,給人留下無限的情思和遐想。

這首詞寫遊子的思鄉情結,寫景寫人寫情寫夢皆語出天然,不加雕飾而風情萬種。通過對清圓的荷葉、五月的江南、漁郎的輕舟這些情景進行虛實變幻的描寫,思鄉之苦表達得淋漓盡致。

4樓:吹彼棘心兮

蘇幕遮宋.周邦彥

燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺簷語。葉上初陽幹宿雨、水面清圓,一一風荷舉。

故鄉遙,何日去。家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否。小楫輕舟,夢入芙蓉浦。

5樓:【基拉】の木葉

燎沉香,消溽暑。 鳥雀呼晴,侵曉窺簷語。

葉上初陽乾宿雨, 水面清圓,一一風荷舉。

故鄉遙,何曰去? 家住吳門,久作長安旅。

五月漁郎相憶否? 小楫輕舟,夢入芙蓉浦。

6樓:匿名使用者

《蘇幕遮》(周邦彥)【原文】

燎沉香,消溽暑。 鳥雀呼晴,侵曉窺簷語。葉上初陽乾宿雨, 水面清圓,一一風荷舉。

故鄉遙,何曰去? 家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否? 小楫輕舟,夢入芙蓉浦。

蘇幕遮 周邦彥 解釋和賞析

7樓:一米八的脖子

1、解釋

焚燒沉香,來消除夏天悶熱潮溼的暑氣。鳥雀鳴叫呼喚著晴天,拂曉時分我偷偷聽它們在屋簷下竊竊私語。初出的陽光晒乾了荷葉上昨夜的雨滴,水面上的荷花清潤圓正,微風吹過,荷葉一團團地舞動起來。

想到那遙遠的故鄉,什麼時候才能回去啊?我家本在江南一帶,卻長久地客居長安。又到五月,不知家鄉的朋友是否也在思念我?在夢中,我划著一葉小舟,又闖入那西湖的荷花塘中。

2、賞析

此詞上片描寫盛夏早晨的風景:詞人一早醒來,便嗅到昨夜點燃的沉香依舊瀰漫在空氣中,令人煩悶的暑熱也已退去。窗外傳來鳥兒嘰嘰喳喳的歡叫聲,據說鳥鳴聲能**晴雨,莫非天已放晴?

詞人抬頭朝窗外望去,只見天色才微微放亮,鳥雀在屋簷上跳來跳去,晃動著頭腦爭噪不停,似乎也在為雨後新晴而喜悅。盛夏酷暑時節,難得有這樣一個清爽的早晨,詞人漫步荷塘邊,只見荷葉上的雨珠在朝陽下漸漸變幹,看上去更加碧綠淨潔,一張張圓圓的荷葉鋪滿水面。

一株株荷花亭亭玉立在荷葉間,微風吹過,微微顫動著更顯丰姿綽約。“葉上初陽幹宿雨,水面清圓,一一風荷舉”被譽為寫荷名句,王國維在《人間詞話》中稱讚此語“真能得荷之神理”,寥寥幾筆,將荷的搖曳多姿、神清骨秀寫盡,營造出一種清新恬靜的境界,

下片轉入思鄉的愁懷與回憶。眼前的荷塘,勾起了詞人的鄉愁:故鄉遙遙,就在那蓮葉田田的江南,羈旅京師已經很久,何時才能歸去?

汴京(今河南開封)的荷塘喚起了詞人的思鄉濃情,思緒飛回故鄉,不知兒時的玩伴是否還記得五月同遊西湖的情景?

多少次夢迴故鄉,依然是划著輕巧的小船駛向荷塘。杭州西湖上的“十里荷花”聞名天下,楊萬里曾寫道:“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅”。

詞人生長於斯,他對荷花的記憶是與童年的水鄉生活聯絡在一起的。

京城夏日雨後荷塘的景緻牽動了詞人對故鄉最親切的回憶,荷花成了詞人思鄉的媒介,同時將這首詞的上下片聯成一氣,成為一篇寫荷絕唱。這首詞天然真美,不事雕飾,它以質樸無華的語言,準確而又生動地表現出荷花的風神與詞人的鄉愁。

有一種從容雅淡、自然清新的風韻,這在周邦彥以雕飾取勝的詞作中當為別具一格之作,陳延焯稱讚此詞“風致絕佳,亦見先生胸襟恬淡。”詞人這份恬淡的胸襟不正是故鄉“天然去雕飾”的荷花所賦予的。

周邦彥的《蘇幕遮》的賞析

8樓:可愛的康康哥

周邦彥的《蘇幕遮》的賞析如下:

上闋先寫室

內燎香消暑,繼寫屋簷鳥雀呼晴,再寫室外風荷搖擺,詞境活潑清新,結構意脈連貫自然,視點變換極具層次。詞中對荷花的傳神描寫被王國維《人間詞話》評為“真能得荷之神理者”,為寫荷之絕唱。

下闋再由眼前五月水面清圓,風荷凌舉的景象聯想到相似的故鄉吳門的五月的風物,小楫輕舟,夢入芙蓉浦,相思之情淋漓盡致。

《蘇幕遮·燎沉香》是宋代詞人周邦彥創作的一首小令詞,主要表達作者的思鄉之情。此詞由眼前的荷花想到故鄉的荷花,遊子濃濃的思鄉情,向荷花娓娓道來,構思尤為巧妙別緻。

原文如下:

燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺簷語。

葉上初陽幹宿雨,水面清圓,一一風荷舉。

故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。

五月漁郎相憶否?小楫輕舟,夢入芙蓉浦。

譯文如下:

細焚沉香,來消除夏天悶熱潮溼的暑氣。鳥雀鳴叫呼喚著晴天,拂曉時分鳥兒東張西望的在屋簷下的“言語”。

荷葉上初出的陽光晒乾了昨夜的雨,水面上的荷花清潤圓正,荷葉迎著晨風,每一片荷葉都挺出水面。

看到這風景,我想到遙遠的故鄉,何日才能回去啊?我家本在吳越一帶,長久地客居長安。

五月,我故鄉的小時候的夥伴是否在想我,划著一葉扁舟,在我的夢中來到了過去的杭州西湖荷花塘。

9樓:匿名使用者

蘇幕遮燎沈香,消溽暑。鳥雀呼晴,侵曉窺簷語。葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風荷舉。

故鄉遙,何日去?家住吳門,久作長安旅。五月漁郎相憶否?小輯輕舟,夢入芙蓉浦。

【賞析一】

此詞以詠雨後荷花為中心,表現思念故鄉的情懷。詞之上片描寫盛夏晨景,下片抒思鄉之情。全詞天然真美,不事雕飾,別具風韻。

陳延焯《雲韶集》稱此詞“風致絕佳,亦見先生胸襟恬淡。”王國維《人間詞話》贊其中景語“真能得荷花之神理者。”

這詞以寫雨後風荷為中心,由此而引入故鄉歸夢。作者面對著象徵江南陂塘風色的荷花,很自然地會鉤起鄉心,詞的結尾用“小輯輕舟,夢入芙蓉浦”(古人也稱荷花為芙蓉)綰合,上下片聯成一氣,融景入情,不著痕跡。這首詞的極妙之處當在“葉上初陽乾宿雨,水面清圓,一一風荷舉”三句所寫荷花的神態。

寫當宿雨初收,曉風吹過水麵,在紅豔的初日照耀下,圓潤的荷葉,綠淨如拭,亭亭玉立的荷花,隨風一一顫動起來。這樣作者用十分生動的素描一個活潑清遠的詞境,再現於讀者面前。作者只用寥寥幾筆,就達到了這種境地,只一個“舉”字,便刻畫出荷花的動態。

王國維《人間詞話》讚揚它為“真能得荷之神理者”,實乃一語中的。

此詞通過回憶、想象、聯想,以荷花貫穿,既細緻傳神地寫景狀物,又頗有詩意地表現思鄉之情。全詞語言自然明麗,淡雅素潔,別具一格,詞境清新而爽朗。

【賞析二】

這首詞,上片寫景,下片抒情,段落極為分明。一起寫靜境,焚香消暑,取心定自然涼之意,或暗示在熱鬧場中服一副清涼劑,兩句寫境靜心也靜。

三、四句寫靜中有噪,“鳥雀呼晴”,一“呼”字,極為傳神,暗示昨夜雨,今朝晴。“侵曉窺簷語”,更是鳥雀多情,窺簷而告訴人以新晴之歡,生動而有風致。“葉上”句,清新而又美麗。

“水面清圓,一一風荷舉”,則動態可掬。這三句,實是互動句法,配合得極為巧妙,而又音響動人。是寫清圓的荷葉,葉面上還留存昨夜的雨珠,在朝陽下逐漸地幹了,一陣風來,荷葉兒一團團地舞動起來,這像是電影的鏡頭一樣,有時間性的景緻啦。

詞句煉一“舉”字,全詞站立了起來。動景如生。這樣,我們再回看一起的“燎沉香,消溽暑”的時間,則該是一天的事,而從“鳥雀呼晴”起,則是晨光初興的景物,然後再從屋邊推到室外,荷塘一片新晴景色。

再看首二句,時間該是拖長了,夏日如年,以香消之,寂靜可知,意義豐富而含蓄,為下片久客思鄉伏了一筆。

下片直抒胸懷,語詞如話,不加雕飾。己身旅泊“長安”,實即當時汴京(今開封)。周邦彥本以太學生入都,以獻《汴都賦》為神宗所賞識,進為太學正,但仍無所作為,不免有鄉關之思。

“故鄉遙,何日去”點地點時,“家住吳門,久作長安旅”,實為不如歸去之意。緊接“王月漁郎相憶否”,不言己思家鄉友朋,卻寫漁郎是否思念自己,這是從對面深一層寫法。一結兩句,“小楫輕舟,夢入芙蓉浦”,即夢中劃小舟入蓮花塘中了。

實以虛構的夢景作結,雖虛而實,變幻莫測。

這首詞構成的境界,確如賙濟所說:“上片,若有意,若無意,使人神眩。”(《宋四家詞選》)而周邦彥的心胸,又當如陳世所說:

“不必以詞勝,而詞自勝。風致絕佳,亦見先生胸襟恬淡”《雲韶集》。足見周邦彥的詞以典雅著稱,又被推為集大成詞人,其詞作固然精工絕倫,而其思想境界之高超,實尤為其詞作之牢固基礎。

蘇幕遮周邦彥在語言上有什麼特色,求《蘇幕遮》(宋)周邦彥 翻譯!!!

冪 此詞通過回憶 想象 聯想,以荷花貫穿,既細緻傳神地寫景狀物,又頗有詩意地表現思鄉之情。全詞語言自然明麗,淡雅素潔,別具一格,詞境清新而爽朗。 手機使用者 周邦彥是善於使用藝術語言的大師,他往往運用優美的語詞來創造生動的形象,有時精雕細刻,富豔精工 有時用典,融化古人的詩句人詞。但這首詞卻既未用典...

周邦彥簡介周邦彥是哪個朝代的,周邦彥是南宋時期的詞人,他的《蘭陵王 柳陰直》押的是什麼韻

逍可宣 周邦彥 1056 1121 北宋著名詞人。字美成,號清真居士,錢塘 今浙江杭州 人。官曆太學正 廬州教授 知溧水縣等。少年時期個性比較疏散,但相當喜歡讀書,宋神宗時,寫 汴都賦 讚揚新法,徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府 最高 機關 周邦彥精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情 羈旅,也有詠...

周邦彥《虞美人》詞,周邦彥詞的藝術成就

虞美人 周邦彥燈前欲去信留戀。腸斷朱扉遠。未須紅雨洗香腮。待得薔薇花謝便歸來。舞腰歌板閒時按。一任旁人看。金爐應見舊殘煤。莫使恩情容易似寒灰。周邦彥詞作鑑賞 此詞以飽含感情的筆觸,描寫作者遠行前夜與情人喁喁話別的情景,謳歌了身為下賤的女主人公對純潔愛情的執著,對不幸命運的抗爭,揭示了歌妓們的心靈世界...