魏學伊的核舟記概括,魏學洢的核舟記翻譯

時間 2021-10-14 20:13:05

1樓:切切切

本文所寫的這件雕刻品,原材料是乙個「長不盈寸」的桃核,刻而成舟,卻生動地再現了宋代文壇上的乙個著名掌故——「大蘇泛赤壁」。它構思精巧,形象逼真,它顯示了中國古代工藝美術的卓越成就。舟上五人,鬚眉比見,其他如篛篷、窗、楫、壺、爐等,無不應有盡有;還有三十四個字,勾畫了了,真可謂巧奪天工。

本文對這件藝術品的文字說明,準確地把握了這件雕刻品的各個細節,然後按一定的空間順序來寫,從而鮮明地表現了它的整體形象。

本文使用從中間到兩頭,先整體後區域性,從正面到背面的空間順序和總-分-總的敘述順序介紹了「核舟」的形象,表現了作者對王叔遠精湛藝術的讚美和對民間藝術的讚揚。反映了我國古代雕刻藝術的偉大成就。作者用生動簡潔的語言描繪了「核舟」上栩栩如生的人物形象和景物的特點,讚美了刻舟者的精巧技藝,同時也高度讚揚了中國古代漢族勞動人民的勤勞與智慧型。

魏學洢的核舟記翻譯

核舟記的作者

2樓:遊希降臨丶

明代作家抄魏學洢

魏學伊(約1606—1625):嘉善人,魏大中之子。有《茅簷集》八卷,《四庫》存錄。其中《刻舟記》一篇,介紹微雕,語言簡潔凝鍊,記述生動明白,歷來為中學語文課本選作教材。

字子敬,嘉善(今浙江省嘉興縣)人。明朝末年著名散文作家。他生活在明朝晚期閹黨橫行的年代,其父魏大中因上書指責權宦魏忠賢結黨朋奸,因此被誣下獄。

魏學洢由家鄉入京都,想營救他的父親,可是他的父親終被暗害於獄中。他扶匛回鄉,因父親冤案,成天號泣,不久也悲恨而死,大約只活了三十歲。明崇禎初年曾詔他為孝子。

他一生未作過官,但極好學而且善文,著有《茅簷集》。

《核舟記》的問題,《核舟記》問題

蕶之 文學是和很多解釋都有差別的,尤其是古文 你是學生,將來要參加中考,按教科書走 可憐的應試教育 我會按教科書走,因為我也是學生 寶柚 按教科書的背,準不會扣分的 我初二的,也 唉 蓋,表示推測的句首語氣詞。相當於 大約 大概 高中時你將會學到 蓋餘所至,比好遊者尚不能十一。王安石 遊褒禪山記 此...

核舟記的翻譯,核舟記的翻譯 10

明朝 有一個 技藝奇妙精巧的人叫王叔遠。他 能夠用直徑一寸的木頭,雕刻出宮殿 器具 人物,以至飛鳥走獸 樹木石頭,全都是按照 材料原來的 形狀刻成 各種事物的 形象,各有各的神情姿態。他 曾經送給我一艘用桃核雕刻成的小船,刻的應當是蘇東坡遊赤壁的情景。船從頭到尾長大約有八分多一點,大約有兩個黃米粒那...

核舟記虛詞解釋,核舟記的實詞 虛詞及意思

以 能以徑寸之木 用,介詞 以至鳥獸 木石 同 而 連詞 為為宮室 器皿 人物 雕刻 中軒敞者為艙 是 中峨冠而多髯者為東坡 是 為人五 為窗八 雕刻 而啟窗而觀 表示承接關係 詘右臂支船,而豎其左膝 表示並列關係 為 動詞,是。覆之 閉之 糝之 之都是代詞,但指代不同。為 刻有三十有四 有 同 又...