求《滿井遊記》原文和譯文,《滿井遊記》閱讀理解

時間 2021-09-21 05:01:33

1樓:山海軒

滿井遊記

袁巨集道燕 (yān) 地寒,花朝 (zhāo) 節後,餘寒猶厲。凍風時作,作則飛沙走礫(lì)。 侷促一室之內,欲出不得。每冒風馳行,未百步輒(zhé)返。

廿 (niàn)二日天稍和,偕數友出東直,至滿井。高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠 (hú) 。於時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣(xiá)也。

山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍(yán)明媚,如倩(qiàn)女之靧(huì)面而髻鬟(huán)之始掠也。柳條將舒未舒,柔梢披風。麥田淺鬣 (liè) 寸許。

遊人雖未盛,泉而茗者,罍(léi)而歌者,紅裝而蹇 (jiǎn) 者,亦時時有。風力雖尚勁 (jìng) ,然徒步則汗出浹 (jiā) 背。凡曝 (pù) 沙之鳥,呷(xiā)浪之鱗,悠然自得,毛羽鱗鬣 (liè) 之間皆有喜氣。

始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也。

夫(fú)不能以遊墮 (huī) 事,瀟然於山石草木之間者,惟此官也。而此地適與餘近,餘之遊將自此始,惡(wū)能無紀?己亥之二月也。

【原文】

北京一帶氣候寒冷,過了花朝節,殘留的寒意仍然很凜冽。冷風時常颳起,一刮冷風就揚起滿天沙塵。(我)只好拘束在屋子裡,想出去走走也不行。每次迎著風快步疾走出去,不到百步就轉了回來。

二十二日那天,略微暖和了些,我和幾個朋友一塊兒出了東直門,到了滿井.高大的柳樹成排地分立在堤的兩旁,肥沃的土地有些濕潤。放眼望去是一片開闊的景象,自己好像是從籠子裡飛出來的天鵝(無比輕鬆)。在這時河上的冰開始融化,水波開始發出亮光,泛起一層一層魚鱗似的浪紋,水清澈極了,可以看到河底,光亮的樣子,好像剛開啟的鏡匣,冷光突然從匣子裡閃射出來一樣。

山巒被融化的雪水洗乾淨,美麗的樣子像是剛擦過一樣,鮮豔明媚,好像美麗的少女洗了臉剛剛梳好髻鬟一樣。柳條將要伸展卻尚未伸展,柔嫩的梢頭在風中散開,麥苗出土了,像短短的鬃毛,高一寸左右。遊人還不算很多,但汲泉煮茶喝的,拿著酒杯唱歌的,身著豔裝騎驢的,也時時能見到。

風力雖然還很猛,但是走路就汗流浹背。所有在沙灘上曬太陽的鳥兒,浮到水面上戲水的魚,都是一副悠閒自在的情態,一切動物當中都充滿了歡樂的氣氛。(我這)才知道郊田外面未嘗沒有春天,只是住在城裡的人不知道罷了 。

能夠不因為遊山玩水而耽誤正事,瀟灑地在山石草木之間徜徉,就只有我這種閒官。而滿井這地方剛好離我的居所近,我遊山玩水將從這個地方開始,又怎能沒有記錄的文章呢!明萬曆二十七年二月。

2樓:

北京這個地方天氣寒冷,花朝節過後,殘餘的寒冷仍然很厲害,冷風時常刮起來,飛沙走石。我只好拘束於一間房子以內,想出去也不可能。每次冒著狂風快速行走,還沒走夠百步就返回了。

二十二日天氣略微暖和,(我)和幾個朋友從東直門出去,到了滿井。高高的柳樹分立在河堤兩旁,肥沃的土地微微濕潤,一眼望去空闊無際,(我)好像是從籠中飛出去的天鵝。在這時河面上的冰開始融解了,水波開始發出亮光,魚鱗似的波紋一層疊著一層,清澈見底,水面亮晶晶好像剛剛開啟的鏡匣,清冷的光輝突然從鏡匣裡射出一樣。

山巒被融化的雪水洗乾淨,美好的樣子像剛剛擦拭過一樣,美麗嫵媚,像美麗的少女洗了臉剛梳好髻鬟一樣。柳條將要舒展卻還未舒展,柔軟的柳梢在春風中散開,麥田裡的麥苗高約一寸。遊人雖然不多,汲泉水煮茶喝的人,端著酒杯唱歌的人,穿著盛裝而騎驢的人,也時時有。

風力雖然還很猛烈,但是徒步行走卻會汗流浹背。凡在沙灘上曬太陽的鳥,浮到水面戲水的魚,都悠然自得,一切動物當中都透出喜悅。(我這)才知道郊田以外未嘗沒有春天,只是住在城裡的人不知道這罷了。

能夠不因遊玩而耽誤公事,流連於山石草木之間的,只有我這個官職的了。而這裡與我住的地方正好接近,我的郊遊將從滿井開始,怎麼能夠不記錄下來呢?明萬曆二十七年二月。

《滿井遊記》閱讀理解

3樓:社南開誠

《滿井遊記》複習

一、文學常識:

《滿井遊記》作者是明代的袁巨集道,字中郎,號石公,湖北公安人,他和他的哥哥袁宗道、弟弟袁中道主張用平易近人的文學語言進行寫作,不必厚古薄今,人們稱他們為公安派。本文選自《袁中郎集箋校》

二、朗讀課文,完成基礎練習:

1.給下列加黑的字注音。

燕地寒(  )  輒返(  ) 倩女(  )  靧面(  )花朝節(  )  呷浪(  ) 浹背(  )  髻鬟(  )(  )廿二日(  )  乍明(  )  曝沙(  )  淺鬣(  )偕數友(  )  土膏(  )  蹇者(  ) 罍(  ) 沙礫(  )   鮮妍(  )  茗者(  )  墮事(  )惡能(  )   己亥(  )  脫籠之鵠(  )

2.解釋下列加黑詞語。

凍風時作(起)廿二日天稍和(暖和)於時冰皮始解(融化)麥田淺鬣寸許(獸頸上的長毛)呷浪之鱗(代指魚)凡曝沙之鳥(曬)夫不能以遊墮事(壞、耽誤)惡能無紀(怎麼)波色乍明(初、始)鱗浪層層(像魚鱗一樣的波紋)

3.下列句中加黑詞均屬於詞類活用現象。請分別作出具體的解釋。

遊人雖未盛,泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者,亦時時有。

泉:汲泉水  茗:煮茶  罍:端酒杯 蹇:騎驢

4.與「娟然如拭」中「然」的用法意思不同的一項是(d)。

a.晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣也 b.呷浪之鱗,悠然自得 c.瀟然於山石草木之間者 d.然徒步則汗出浹背

5.「之」字在文言文中使用率極高,用法多樣,用作代詞、結構助詞、動詞等等。而有一種特殊的用法,即用在主謂之間,使其在句中只充當乙個成分,或做主語,或做賓語。下列加黑的「之」字中屬於這一用法的是(c)。

a.侷促一室之內,欲出不得。 b.高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。c.鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣也。d.凡曝沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得……

6.解釋下列句中加黑詞語。

(1)乍於時冰皮始解,波色乍明。(初,始)如鏡之新開而冷光之乍出於匣也。(突然)

(2)偕 登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘(一起)偕數友出東直,至滿井。(與……一起)

7.沒有用比喻修辭的一句是(c)

a、若脫籠之鵠   b、晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣也

c、如倩女之靧面而髻鬟之始掠也   d、山巒為晴雪所洗,娟然如拭

8.畫線詞詞義不相同的一項是(b)

a、飲少輒醉    未百步輒返 (就)

b、波色乍明    晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣也

c、於時冰皮始解  如倩女之靧面而髻鬟之始掠也 (剛剛)

d、凍風時作    泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者亦時時有 (時常)

e、風力雖尚勁   遊人雖未盛 (雖然)

9.劃分朗讀節奏

①晶 晶 然|| 如 鏡 之 新 開|| 而 冷 光 之 乍 出 於 匣 也

②如 倩 女 之 靧 面|| 而 髻 鬟 之 始 掠 也

③始 知|| 郊 田 之 外 未 始 無 春,而 城 居 者||未 之 知 也。

④夫||不 能 以 遊 隳 事||而 瀟 然 於 山 石 草 木 之 間 者,惟 此 官 也。

⑤餘 之 遊||將 自 此 始。

11.翻譯句子:

①高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。

高大的柳樹夾立堤旁,肥沃的土地有些溫潤,一望空曠開闊,(覺得自己)好像是逃脫籠子的天鵝。

②晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣也。

亮晶晶的,好像明鏡剛開啟,清冷的光輝突然從鏡匣中射出來一樣。

③如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。

好像美麗的少女洗了臉剛梳好的髮髻一樣。

④柳條將舒未舒,柔梢披風,麥田淺鬣寸許。

柳條將要舒展卻還沒有舒展,柔軟的梢頭在風中飄盪,麥苗破土而出,短小如獸頸上的毛,才一寸左右。

⑤遊人雖未盛,泉而茗者, 罍而歌者,紅裝而蹇者,亦時時有。

遊人雖然還不算多,用泉水煮茶喝的,拿著酒杯唱歌的,身著豔裝騎驢的,也時時能看到。

⑥始知郊田之外未始無春,而城居者未之知也

(我這)才知道未嘗沒有春天,可住在城裡的人卻不知道哇。

⑦惡能無紀?

怎麼能沒有記錄呢?

三、內容解讀:

1.本文是從哪些方面寫出城遊玩的喜悅之情的?

本文是從寫水光山色、柳枝麥芽、遊人歡欣、魚鳥之樂、作者的內心感受等方面來寫出城遊玩的喜悅之情的。

2.第一段描寫了何時何地何景?

描寫了京城早春時節「餘寒猶厲,凍風時作,飛沙走礫」的景象。

3.本文要寫「滿井」,第一段卻不著一字,反而抒發作者鬱悶的心情,用意何在?

作者採用欲揚先抑的寫法,把那種迫切渴望出遊的心情暗示給讀者,為下文勾畫春意盎然、生機勃勃的滿井做鋪墊。

4.找出第二段中與第一段相呼應的景致與情致。

「天稍和」與「餘寒猶厲」相呼應;「高柳夾堤,土膏微潤」與「飛沙走礫」相呼應;「一望空闊,若脫籠之鵠」與「侷促一室之內,欲出不得」相呼應。

5.從第二段的景物描寫中可看出作者遊覽滿井時是什麼樣的心情?

作者遊覽滿井時懷著輕鬆喜悅的心情。

6.找出表明全文主旨的句子。

郊田之外未始無春,而城居者未之知也

7各用一句話概括三個自然段的大意。

第一段:寫北京附近早春的風沙天氣。第二段:寫滿井早春的景色,以及作者游滿井的喜悅心情。第三段:表述了自己樂於有此閒情出遊。

8本文以什麼為線索?寫了哪些內容?

全文以出遊探春為線索,從城居不見春寫起,接著寫郊外探春,逐層寫出了郊外早春的誘人景色,最後歸結到「郊田之外未始無春」的感受。

9本文表達作者的情感與《小石潭記》和《記承天寺夜遊》相比為什麼會不同?

因為《小石潭記》和《記承天寺夜遊》的作者都有抱負未酬和被貶謫的遭遇,因此在文中流露出某種憂愁和憤懣,而《滿井遊記》的作者只是官小、職務清閒,並無被貶的遭遇,性情又比較達觀,樂於閒於山水中,所以不僅沒有憂愁,甚至為此而慶幸、**。

10作者在第一段寫北京氣候的寒冷時是怎樣抓住景物特徵來寫的?

第一段寫北京氣候的寒冷時,「餘寒猶厲」的「猶」字強調了嚴寒的餘威之烈。「凍風時作,作則飛沙走礫」句中的「作」、「飛」、「走」三個動詞形象地描繪出寒風刺耳、沙石漫天的肅殺景象。兩句中的「寒」、「凍」也集中地表現了自己欲出不能的懊喪、鬱悶的心情。

11「妙用襯托,起伏多姿」是本文寫景的一大特點,請結合具體內容加以說明。

如:第一段極力描寫北京氣候寒冷,是用來襯托第二段滿井風光的;用城內的「寒」襯托滿井郊野的「暖」;用城內的「凍風」「飛沙走礫」襯托滿井的水色山光、飛鳥游魚;用囚於一室「欲出不得」的煩悶襯托游於滿井山水中那種「若脫籠之鵠」的「悠然自得」的歡愉。

12本文作者寫景善用比喻,而且貼切新奇。根據提示找出相關的比喻句,然後再作簡要分析。

(1)寫水:「於時冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣也。」分析:

由春風泛起河裡的層層「鱗浪」,很自然地聯想到新開啟的一面面亮晶晶的鏡子。這個新奇的比喻準確寫出了春天到來之時河水「清澈」的特點。波光與鏡光都給人以冷的感覺,「冷光之乍出於匣」,又極為貼切地寫出了早春水冷的特點

(2)寫山:「山巒為晴雪所洗,娟然如拭,鮮妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。」分析:

山巒被融雪洗後就像美麗的少女洗了臉剛剛梳過髻鬟一樣。這個比喻不僅寫出積雪消融,山巒轉翠,青山顯得格外清新、嬌豔的特點,同時還極富美感,充滿神韻,真正形神兼備。

(3)寫麥田:「麥田淺鬣寸許」分析:早春二月,麥苗高約寸許,又時時在拔節,就像獸身上生長著的淺淺的鬃毛。

這個比喻聯想奇特,不僅寫出了早春二月田野麥苗的形態,而且表現出春天是生長的季節這個典型的季節特徵。

13文中哪些語句寫出"天稍和"這一特點?

土膏微潤;冰皮始解,波色乍明;柳條將舒未舒,柔梢披風,麥田淺鬣寸許。

14文中寫了哪些人?哪句話描繪了魚、鳥的神情?

泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者;悠然自得,毛羽鱗鬣之間皆有喜氣。

四、閱讀課文第二段,回答下列問題:

1.這一部分記述了什麼內容?作者出遊的心境是怎樣的?主要寫了哪些景致?

寫了郊遊所見所感。出遊前習慣於江南氣候而對北方的寒冷有一種壓抑感。主要寫了水光山色、柳條麥田,以及遊人的歡欣、魚鳥的「悠然自得」。

2.作者在這部分中重點寫了什麼?用了什麼方法?

寫山寫水是重點,運用白描的手法來刻畫。

3.文段最後一句有什麼作用?表達了作者怎樣的心境?

最後一句是作者的總括一句。這一句回應首段,是對自己冒寒出遊的肯定,並對「城居者」困坐京城不知大好春光表示惋惜。

4.用原文回答下列問題:

⑴ 表現作者春遊滿井輕鬆愉快的心情的句子是:若脫寵之鵠;

⑵ 描寫波光的比喻句是:如鏡之新開而冷光之乍出於匣也;

⑶ 描寫山巒為晴雪所洗後的鮮豔明媚的比喻句是:如倩女之靧面而髻鬟之始掠也

5.下列句子譯文不正確的是(c)

a、高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。

譯文:高大的柳樹夾著河堤,肥沃的土地有點濕潤,一眼望去天地顯得很開闊,(我感到自己)好像是乙隻從籠子裡飛出來的天鵝。

b、晶晶然如鏡之新開而冷光之乍出於匣也。

譯文:(河水)亮晶晶的,好像剛開啟鏡子,冷光突然從匣子裡閃射出來一樣。

c、柳條將舒未舒,柔梢披風,麥田淺鬣寸許。

譯文:柳條有舒的,沒舒的,柔嫩的梢頭像一件披風披在柳樹上,麥苗出土了,剛一寸左右。

d、始知郊田之外未始無春,而城居者來之知也。

譯文:(我這)才知道郊田外面未嘗沒有春天,可住在城裡的人卻不知道啊。

6、文中表現「閒適滿意」的乙個詞語是:悠然自得。

7、「遊人雖未盛……毛羽鱗鬣之間皆有喜氣」幾句用了什麼修辭方法?從哪兩個方面寫出了「春」的資訊?

答:修辭方法:排比(泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者);借代(呷浪之鱗,「鱗」代指「魚」);從人的活動和動物的活動兩方面寫出了「春」的資訊。

8、用「||」給語段劃分層次,並概括各層次的意思。

①|| ② ③ ④ ⑤|| ⑥ ⑦||⑧ ⑨

層意:第一層:交待出遊日期、氣候、同行者及出遊路線。

第二層:描寫滿井的自然春色。

第三層:寫春色中人與動物的活動。

第四層:表現作者歡快的心情。

9、指出下面比喻句子的本體和喻體,並分析一下這個比喻句的妙處。

高柳夾堤,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之鵠。

答:本句是以物喻人,本體是「侷促一室之內,欲出不得」的人;喻體是「脫籠之鵠」。春天來了,侷促室內的作者 來到郊外,四望郊原,一片空曠,快活的心情就像脫籠之鳥一樣,飛向遼闊的春天原野,「若脫籠之鵠」中的「鵠」即天鵝,這是著力描寫從侷促困居的情況下解脫出來的喜悅。

給你個比較完整的複習資料吧

滿井遊記翻譯,滿井遊記的翻譯

滿井遊記 舊燕國一帶氣候寒冷,花朝節過後,殘留的寒冷仍然很厲害。冷風時常颳起,一颳風就飛沙走石。我只好拘束在一間屋子裡,想要出去卻不行。每次頂著風坐車出行,不到百步就 被迫 返了回來。二十二日那天,天略微暖和了些,我和幾個朋友一起去了東直門,到了滿井。河堤兩岸生長著高大的柳樹,肥沃的土地微微濕潤。放...

滿井遊記第一段內容?手法?作用,滿井遊記本文運用什麼修辭手法,有什麼好處

夢琳麗莎 這樣惡劣的天氣,只好 侷促一室之內,欲出不得 從 每冒風馳行,未百步輒返 來看,作者不知做過多少次嘗試,都無奈而歸。襯托 反襯 欲揚先抑的手法。寫出渴望出遊的心情,為下文做鋪墊。 億月天 查八年級語文書 滿井遊記 燕 y n 地寒,花朝 zh o 節後,餘寒猶厲。凍風時作,作則飛沙走礫 l...

滿井的介紹,滿井遊記中的滿井是今天的什麼地方?

在淄川區蒲家莊東側約百公尺的山谷中。據史料記載,早年井中清泉湧流,泉水外溢後便形成了小溪,大旱不涸,因此稱為滿井。滿井遊記中的滿井是今天的什麼地方?滿井是明清時期北京東北角的乙個遊覽地,因有一口古井,井高於地,泉高於井,四時不落 所以叫 滿 井 系北京東北郊的地名,八達嶺高速與北京北六環交界處的百葛...