執子之手,與子偕老!準確什麼意思

時間 2021-09-19 03:24:35

1樓:光弘電子商務

執子之手,與子偕老的意思是:今生拉著您的手永結美好,與您永不分離白頭到老。千百年來一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞。

執子之手,與子偕老”(讀音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源於《詩經》“邶風”裡的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。”

2樓:熱詞替換

“執子之手,與子偕老”原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。

3樓:樂鋤精品課

原來的意思是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,在戰場上共赴生死,而現在的執手偕老,形容愛情的永恆。

4樓:ss風雲錄

有說法是戰士之間的約定。現代成語多運用執手偕老,形容愛情的永恆  而在種種承諾面前,愛情的承諾應是最動人心魄的了,平凡而真誠的諾言最為感人。兩千四百年前的承諾至今在耳久久迴盪,令人感慨歲月所難以磨滅的記憶

5樓:匿名使用者

拉著你的手,和你一起看世界。拉著你的手,和你一起入睡。拉著你的手,和你一起變老。只要拉著你的手,**厚祿又有什麼想得到呢?

“執子之手,與子偕老”是什麼意思?

6樓:熱詞替換

“執子之手,與子偕老”原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。

7樓:金果

“我要拉著你的手,和你一起到老”。通常用來形容生死不渝的愛情。

“執子之手,與子偕老”源於《詩經》“邶風”裡的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。

這並非是一首愛情詩,而是描寫了戰士們在上戰場之前立下的誓約,“今日我與你一同奔赴沙場,無論生死都要在一起,同甘共苦”的兄弟情誼。

詩經——《擊鼓》

擊鼓其鏜,踴躍用兵。

土國城漕,我獨南行

從孫子仲,平陳與宋。

不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處,爰喪其馬。

於以求之,於林之下。

死生契闊,與子成說。

執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

該詩描寫兵士久戍不得回家的心情,表達渴望歸家與親人團聚的強烈願望。詩從出征南行寫起,再寫了戰後未歸的痛苦, 又寫了當初與親人執手別離相約的回憶,一直到最後發出強烈的控拆,次第寫來,脈絡分明,而情感依次遞進。而現代通常用來形容生死不渝的愛情。

8樓:晚夏落飛霜

讀音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo

釋義:離別時牽著你的手,一起白頭到老此生才算完整。這句話原本是戰士之間的約定,現代成語多運用執手偕老,形容愛情的永恆。

出處:“死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。”--《詩經·邶風·擊鼓》

還有哪些古今意義不同的詩句

1春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始幹。

這句詩借用春蠶到死才停止吐絲,蠟燭燒盡時才停止流淚,來比喻男女之間的愛情至死不渝,成為一曲悲壯的千古絕唱。現今多用來讚頌老師為了學生無私奉獻、犧牲自己的偉大品質。

2好讀書,不求甚解。

語出陶淵明《五柳先生傳》。這句話的本意是描寫陶淵明很喜歡讀書,可他不像別人一樣是為了學到什麼才喜歡讀書,只把讀書當作消遣、自娛的一種方式,不追求過分的解釋、理解。現今多含貶義,用來形容一個人用心不專。

9樓:依米嚕潮流服飾

“執子之手,與子偕老”的意思:拉著你的手,和你一起老去。

出處:《詩經·邶風·擊鼓》

擊鼓其鏜,踴躍用兵。

土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。

不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?

於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。

執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

原文白話釋義:

戰鼓擂得震天響,士兵踴躍練武忙。有的修路築城牆,我獨從軍到南方。

跟隨統領孫子仲,聯合盟國陳與宋。不願讓我回衛國,致使我心憂忡忡。

何處可歇何處停?跑了戰馬何處尋?一路追蹤何處找?不料它已入森林。

一同生死不分離,我們早已立誓言。讓我握住你的手,同生共死上戰場。

可嘆相距太遙遠,沒有緣分重相見。可嘆分別太長久,無法堅定守誓言。

詩文賞析:

這是一首著名的愛情詩,其中“死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老”至今為世人所傳誦,幾乎成為了成語或習語。該詩敘述了一位出征在外的男子對自己心上人的日夜思念:他想起他們花前月下“執子之手,與子偕老”的誓言,想如今生離死別、天涯孤苦,豈能不淚眼朦朧、肝腸寸斷。

10樓:匿名使用者

“執子之手,與子偕老”的意思是:挽著你的手,和你一起變老。這兩句詩源於《詩經》“邶風”裡的《擊鼓》篇,原句是“死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老。

此外,這原先並非是一首愛情詩,而是寫戰士們在上戰場之前立下的誓約。

擴充套件資料:執子之手,與子偕老出自《擊鼓》,作者佚名。全詩如下:

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

其譯文如下:

擊鼓的聲音震響,兵將奮勇操練。留在國內築漕城,只有我向南方行去。

跟隨孫子仲,平定陳、宋。不允許我回家,憂心忡忡。

於是人在**?於是馬跑失在**?到**去尋找它?在山間林下。

生死聚散,我曾經對你說(過)。拉著你的手,和你一起老去。

唉,太久。讓我無法(與你)相會。唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。

11樓:baby鞋子特大號

意思:執子之手,與子偕老:拉著你的手,和你一起老去。

《擊鼓》【作者】佚名 【朝代】先秦

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

譯文:擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。

(人們)留在國內築漕城,只有我向南方行去。

跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國)。

不允許我回家,(使我)憂心忡忡。

於是人在**?於是馬跑失在**?

到**去尋找它?在山間林下。

生死聚散,我曾經對你說(過)。

拉著你的手,和你一起老去。

唉,太久。讓我無法(與你)相會。

唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。

擴充套件資料:註釋:鏜:鼓聲。其鏜,即“鏜鏜”。明 陳繼儒《大司馬節寰袁公(袁可立)家廟記》:“喤喤考鍾,坎坎擊鼓。”

踴躍:雙聲連綿詞,猶言鼓舞。兵:**,刀槍之類。

土國:在國都服役。漕:地名。

孫子仲:即公孫文仲,字子仲,邶國將領。

平:和也,和二國之好。謂救陳以調和陳宋關係。陳、宋:諸侯國名。

不我以歸:即不以我歸,有家不讓回。

有忡:忡忡。

爰(yuán):本發聲詞,猶言“於是”。喪:喪失,此處言跑失。爰居爰處?爰喪其馬:有不還者,有亡其馬者。

於以:於何。

契闊:聚散。契,合;闊,離。

成說:成言也猶言誓約。

于嗟:即“吁嗟”,猶言今之哎喲。

活:借為“佸”,相會。

洵:遠。

信:一說古伸字,志不得伸。一說誓約有信。

12樓:發了瘋的大榴蓮

拉著你的手,與你一同老去。

《擊鼓》先秦:佚名

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

譯文擊鼓的聲音震響(耳旁),兵將奮勇操練。(人們)留在國內築漕城,只有我向南方行去。

跟隨孫子仲,平定陳、宋(兩國)。不允許我回家,(使我)憂心忡忡。

於是人在**?於是馬跑失在**?到**去尋找它?在山間林下。

生死聚散,我曾經對你說(過)。拉著你的手,和你一起老去。

唉,太久。讓我無法(與你)相會。唉,太遙遠,讓我的誓言不能履行。

13樓:窩草

“執子之手,與子偕老”的意思是:今生拉著你的手永結美好,與你永不分離白頭到老。

《詩經·邶風·擊鼓》

擊鼓其鏜,踴躍用兵。

土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。

不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?

於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。

執子之手,與子偕老。

于嗟闊兮,不我活兮。

于嗟洵兮,不我信兮。

【詩文解釋】

擊鼓聲鏜鏜(震於耳旁),(將士們)奮勇演練著刀槍。土牆和漕城修築正忙,惟有我隨軍遠征到南方。 跟隨孫子仲(行旅奔波),平定(作亂的)陳、宋二國,回家的心願得不到允可,心中鬱郁憂愁不樂,(我卻)身在何方,身處何地?

我的馬兒丟失在**?到**(才能)將它覓?到(山間的)林泉之地。

生生死死離離合合,(無論如何)我與你說過。與你的雙手交相握,伴著你一起垂垂老去。可嘆如今散落天涯,怕有生之年難回家鄉。

可嘆如今天各一方,令我的信約竟成了空話。

【詞語解釋】

[1] 鏜:tang,擊鼓的聲音,象聲詞。踴躍:跳躍刺殺的樣子。 兵:兵器,刀劍。

[2] 土、城:名詞作動詞,壘土砌牆和修築城池的意思。 國、漕:

“國”的本義是城邑,後來既指城市也指國家,這裡指國都或大城市,指國家也說得通;“漕”是當時衛國的一個地名,小城邑,在今河南北邊的滑縣境內。

[3] 從:跟隨。 孫子仲:當時將軍的名字。 平:調和。

[4] 不我以歸:“不以我歸”的倒裝,不讓我回家的意思;“以”通“與”(yǔ),動詞,,給予,授以,予以。注意古代漢語語法中,“否定副詞+動賓片語”,動詞的賓語一律前置以示強調,如“時不待我”當作“時不我待”,以次類推。

[5] 爰:“於何”的合音,在**的意思。 居:停留。 處:住宿。喪:丟失。

[6] 於以:於何,在**的意思,表疑問。

[7] 契闊:聚散、離合的意思。契,聚合;闊,離散。 成說:訂立誓約。

[8] 于嗟:吁嗟,嘆詞。 不我活:不和我相聚。 活:通“佸”,相聚。

[9] 洵:遠,遙遠。 信:守約,指不能自己信守“與子偕老”的誓言。

【詩文賞析】

這是一首著名的愛情詩,其中“死生契闊,與子成說;執子之手,與子偕老”至今為世人所傳誦,幾乎成為了成語或習語。該詩敘述了一位出征在外的男子對自己心上人的日夜思念:他想起他們花前月下“執子之手,與子偕老”的誓言,想如今生離死別、天涯孤苦,豈能不淚眼朦朧、肝腸寸斷。

執子之手什麼意思,執子之手,與子偕老的意思是什麼? 10

光弘電子商務 執子之手,與子偕老的意思是 今生拉著您的手永結美好,與您永不分離白頭到老。千百年來一直讓人傳誦,成了生死不渝的愛情的代名詞。執子之手,與子偕老 讀音 zh z zh sh u,y z xi l o 源於 詩經 邶風 裡的 擊鼓 篇,原句是 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。 煙 ...

「執子之手,與子偕老」的整首詩,執子之手與子偕老的全部詩句?

詩經 邶風 擊鼓 擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。譯文 擊鼓聲鏜鏜 震於耳旁 將士們 奮勇演練著刀槍。土牆和漕城修築正忙,惟有我隨軍...

執子之手是什麼意思呢,“執子之手,與子偕老”是什麼意思?

鯨娛文化 執子之手,與子偕老 原意是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,一起握緊雙手,在戰場上共赴生死,無畏死亡挑戰,現代運用執手偕老,形容愛情的永恆。 樂鋤精品課 原來的意思是指戰士之間的約定,曾經在一起發過誓,一同生死不分離,在戰場上共赴生死,而現在的執手偕老,形容愛情的永恆。 ...