為什麼外國人的姓在後面啊,為什麼外國人姓氏在後名字在前?

時間 2021-09-08 10:29:39

1樓:匿名使用者

英文人名中一般名在前姓在後,剛好跟中國相反。

但是,在作者署名時,又再次顛倒過來,和中文一樣,姓在前名在後,這主要是為了表示尊重和便於索引。

1、姓寫前面是為了表示尊重,例如,只能說 mr.hecht, 而不能說 mr.robert 。

即只能姓+先生,以示尊重, 用於正式場合。robert只是小名,用於表示親切,不適合正式場合。

2. 很多外國人的姓名有很多個字,例如,robert sdd rsa edf hecht,這時為了記憶,英文中一般寫作 robert s. r.

e. hecht,但這樣由於很少人能記住這些 s. r.

e.的完整拼寫是怎麼樣的,也就很難查詢該作者的著作。而第一個字,即 robert,由於英文名重名率太高,在搜尋中起不到什麼作用。

而把姓氏放前面則比較方便索引,因為姓氏重名率低很多。(老外多數喜歡用tom、peter、robert 等這些聖經上有的名字)

2樓:匿名使用者

他們的生活方式和我們是相反的,就如我國汽車是左邊是駕駛室,而他們汽車的駕駛室卻在右邊!

3樓:匿名使用者

因為外國人的灑脫,不為姓氏所束縛。

我記得看過一篇死神同人的**,裡面有人對白哉說:“朽木白哉,你要記住,你先是朽木,再是白哉。”

所以外國人的姓在後面。

--------------------------------純屬個人猜想

4樓:匿名使用者

每個民族生活方式不一樣

為什麼外國人姓氏在後名字在前?

5樓:江三公子的煙

在名字被編成

bai拼音,給外國人du看後,就要zhi變成名的拼音在前,姓dao的拼音在後?這絕版對是個糟糕的翻譯。權假如,對一個瞭解中國姓名習慣的外國人來說,他會把名字看成姓,姓看成名字。

對於同是中國人的我們來說,讀這種順序的名字,更是難受!不知道該按我們中國人的姓名習慣讀?還是得先把同胞當成外國友人,再按外國人的讀法讀?

還有關於文化生活的差異,所以名字之類不同也很正常。還有就是外國人姓在後名在前體現的是對自己的尊重,反之中國人姓在前名在後體現的是對自己祖先的尊重!!!!

6樓:真誠無怨無悔

這個問題很簡單啊!這是外國人做事情的原則。先近後遠。

為什麼明明外國人是名字在後姓氏在前,卻有的說的是前面的名字 有的說的是後面的姓氏?

7樓:原因

外國人的名字應該是名字在前,姓氏在後,一般海淘**註冊,中文名字就是名的拼音在前,姓氏的拼音在後。

外國人的姓名中是姓寫在前面還是名寫在前面?

8樓:勒泰姆姆

外國人一般是名在前,姓在後。

英語姓名的一般結構為:教名+中間名+姓。如william

jefferson clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如前美國**geogre walker bush 略為george

bush,而且許多人更喜歡用暱稱取代正式教名,如bill clinton。上述教名和中間名又稱個人名。

現將英語民族的個人名、暱稱和姓氏介紹如下:

個人名按照英語民族的習俗,一般在嬰兒接受洗禮的時候,由牧師或父母親朋為其取名,稱為教名。以後本人可以在取用第二個名字,排在教名之後。

暱稱暱稱包括愛稱、略稱和小名,是英語民族親朋好友間常用來表示親切的稱呼,是在教名的基礎上派生出來的。

姓氏英國人在很長的一段時間裡只有名而沒有姓。直到16世紀姓氏的使用才廣泛流行開來。

例如”大衛·瓊斯“,大衛是這個人的名,瓊斯是這個人的姓。

9樓:還我機車

是名寫前,姓在後。大衛是名,瓊斯是姓

10樓:侯熙豪

後面,例如李文傑,在英文中應該寫成傑李文

為什麼外國人的姓名是名字在前,姓氏在後?

11樓:舊時光再懷念

因為名子代表了你自己、而姓氏代表家族和別人。當然你自已在前。

12樓:龍騎士甄志丙

說人名,會讓人感覺親切

中國人姓氏在前、名字在後,為什麼外國人的姓名卻相反?

13樓:月光文史

這與每個國家的風俗以及各自的宗教信仰有關。因為中國有強烈的宗族觀念,自古時候起,我國就有宗法制為主導的龐大的禮法制度體系,宗法制以家族為單位,強調的是集體。

我國自古注重家國觀念,看重集體利益,而西方強調人是上帝創造的,從宗教信仰方面來看西方其實更強調個體,強調個體利益。從姓氏本身來說,姓代表集體,名代表個體,因為我們更強調集體,所以將姓放在前面,而西方更強調個體,所以把姓放在後面。

第二,在古代,例如日本,姓是貴族專屬,直到後期明治維新時期,普通平民才有了屬於自己的姓。又因為當時百姓識字的不多,所以就根據自己的身份、工作隨意編姓,於是出現了山川、小林等一系列奇奇怪怪的姓氏。

歐洲某些國家同理,所以現在歐洲有些人的姓氏還是跟他們祖先的工作、封地、生活環境甚至身體特徵有關。而在中國,姓代表著血緣,氏才代表貴賤,所以姓是不能輕易變動的。

中外婦女在結婚後,中國婦女將夫姓冠在自己的姓氏上,然後被稱為xx氏,例如一個姓王的女子嫁給了姓趙的男子,那麼從此以後她就會被稱為趙王氏。而國外婦女通常將自己的姓氏捨棄換上夫姓,例如一個叫mary white的女子嫁給了black先生,那麼她以後就叫mary black了。我國以儒家思想為主導,講求孝道,講究血緣,因而更重視姓。

14樓:匿名使用者

西方人不太看重姓氏 他們有的就是以職業的名字做姓氏 中國人很早就有姓,而且把姓視為血緣關係、傳統接代的最重要的標誌。以姓聚族而居,建宗祠、立家廟。可是,古代英國人卻只有名而沒有姓。

從10世紀開始,即相當於中國唐朝末年,才有一

部分貴族以封地為姓。以後別的貴族和一般老百姓也模仿他們,為自己選擇姓

氏。自11世紀到16世紀文藝復興時期,**教要求對姓氏進行登記,姓氏才得到

普遍使用。這樣,前後用了大約2023年時間,英國人才算都有了姓。

在英國,最普遍的是以職業為姓。例如,古代的鐵匠為居民製作、修理家

具、釘換馬掌,是一種不可或缺的行業。 西方人的姓名同中國人姓名的第二個不點是有關婦女的。中國婦女結婚後,

其姓名不變,過去有的婦女把丈夫的姓冠在自己的姓前面,現在這種習慣已經沒

有了。在西方,婦結婚後,則把父姓改為夫姓,而保留自己的原名。例如,一個

叫瑪麗·瓊斯的姑娘,嫁給了約翰·史密斯先生,那麼她就改姓史密斯了。西方人姓名與中國人姓名的第三個不同點是,中國人力求晚輩的名字與長輩

的不要相重。而在英美,父子或祖孫的名字有時完全相同。 這就是文化的差異 中國人講求孝講求傳承 而西方這樣的色彩就淡點

15樓:帥到被人砍路過

這其實也是因為各國的文化不同吧,主要中國人的姓氏在前,名字在後兒,像英國人這樣的就是相反的。

16樓:

中國是禮儀大國,重視民族家庭,所以姓氏在前,因為姓氏是整個家族的。但是每個國家習慣不一樣,只要瞭解了就行。

17樓:駱岸胰

要麼怎麼叫外國人,他們看重的是家族,看重的是榮譽,他們的姓氏還是沒有這些重要。

18樓:森哥

中國文化歷史悠久,世界上沒有任何國家可以跟中國相提並論。這就是中國人的姓氏在前名字在後的原因。

19樓:璩桖柳

中國人,因為是中國人所以姓氏在前面,外國人,肯定不同,他們名字還有七八個字呢,記的記不住的那種

20樓:

這是中國和外國之分,國情不同,風俗習慣也不同,一方水土,一方文化的原因吧,尊重其他國家的風俗習慣吧!

21樓:

因為國外社會,只會看你是誰,不在乎你父親,而在中國,別人不管你是誰,更加在意你爹是誰

22樓:務星河

啊外國人的姓名相反。名字在前姓氏在後。這只是姓名。

風俗習慣。如果我們把姓名放前姓氏放後,也一樣。其實這也沒有什麼好研究的。

只是風俗習慣不一樣而已。名字僅僅是一個符號。怎麼取都很正常。

就算是把姓氏放在名字的中間,也一樣。只要人們都認可了就沒問題。

23樓:14也被佔用

可能和每個國家的文化習慣不一樣,就像國外的汽車方向盤也是和中國相反的。

24樓:匿名使用者

這是因為每個國家的習俗不一樣,習慣了就好了。

25樓:

這就是中國和外國之分,每個國家的風俗不同,風俗習慣也不同,一方水土養一方人,因為中西方文化的原因吧,我們也應該尊重這樣的習俗。

外國人的名字是姓在前面還是後面

26樓:匿名使用者

外國人名字在前 姓在後

這樣分佈是表示最自己的尊重

我國是姓在前邊 表示對祖先的尊重

至於我們平時的稱呼 其實都是習慣自然的

為什麼外國人忌諱黑色山羊,為什麼外國人忌諱黑色星期五呢

笨笨豬悄悄的來 因為他們覺得黑色山羊是 的化身。 沒有人忌諱蒙特內哥羅羊,蒙特內哥羅羊只是很普通的畜牧動物.你想說的應該是莎布 尼古拉絲 蒙特內哥羅羊母 她是克蘇魯神話的外神,也是三原柱神之一 感興趣可以去了解一下洛夫克拉夫特的克蘇魯神話原著,挺有意思的 為什麼外國人忌諱黑色山羊? 木石流止 山羊在...

外國人為什麼這麼開放,為什麼外國人那麼開放

因為他們憋太久了,還有他們比較比喜歡穿衣服。 因為人家本來就是開放的國家,那國人當然開放了.思想觀念不一樣 接受的教育不同 自然思想就不同 為什麼外國人那麼開放 花小季 因為外國人不拘復泥於成規,思制想開放,也因為bai他們國家的一些原du 因,使得外zhi國人在作風,處dao事,交往等方面別具一格...

為什麼外國人的極限運動那麼強,外國人為什麼鍾情於極限運動?

miss青龍 經濟原因 極限運動的開銷是乙個體系,高昂的器材 醫療以及周邊費用,基本上將大部分普通人拒之門外。極限運動先在歐美發達國家誕生和普及,而在其他國家活著都竭盡全力了,自然不會追求刺激玩心跳。題目所言 外國 不過是歐美,非洲 拉美以及中東也並未在列。同時,極限運動因普及程度不夠引發的成本問題...