日語濃,厚,重有什麼區別

時間 2021-05-04 21:24:23

1樓:匿名使用者

濃い(こい) 除了用於濃度,還可以用於顏色的深淺厚い(あつい) 除了用於厚度,還可以用於形容人的性情、學問的深淺重い(おもい) 除了用於重量,還有沉重之意。最近女孩子之間也有用於隱晦地形容人長得胖。

用法基本上與中文很相近 。

2樓:匿名使用者

區別的話就是意思,發音一樣的,

第乙個濃い主要指,氣味,液體等的濃厚

第二個厚い主要指,物體的厚度

第三個重い主要指,重量,另外比較pc重い等也形容速度慢。

3樓:雲豆美術

濃い, 濃度,濃烈

厚い, 厚度,厚

重い 重量,重

4樓:

上過學的中國人都懂「濃」「厚」「重」這三個字的意思

如果你沒上過學或者是外國人,我就給你解釋一下這三個字

我想你應該是上過學的中國人,那你就不應該問這麼蠢的問題

5樓:匿名使用者

濃い,厚い,重い 翻譯成中文 就是濃,厚,重

6樓:匿名使用者

就跟白痴

坑爹**

一樣,有親戚關係但是又完全不一樣的意思

7樓:匿名使用者

發音一樣,區別的話,從字面上理解就可以了……

還有乙個熱,乙個暑……後面的專管天氣,前面的除了天氣以外都能用……

8樓:匿名使用者

霧很濃 濃い

衣服很厚 厚い

行李很重 重い

在日語中和有什麼區別,日語 和 有什麼區別

青菜愛豆腐 日語中 和 主要從時態和意願上來區別。一 時態的不同 表示將來時,要決定,但是還沒有。比如 明日 毎日運動 我 要 從明天開始,每天做運動。表示過去式,已經決定的。比如 明日 友達 映畫 見 行 我 已經 決定明天和朋友去看電影。二 意願的不同 表示一種主觀的想要幹某事,開始了一項計劃。...

日語和有什麼區別, 和 和 的區別

墨汁諾 一 指代不同 1 給。2 得到。二 用法不同 1 基本的 意味 動詞 作 時 名詞 代名詞 目的語 目的語 間接目的語 中間語 変 2 動詞 使 基本的 意味 多 努力 長 時間 憧 手 入 簡単 目的語 接続 目的語 接続 間接目的語 中間語 転化 語法日語中的動詞變格不能反映出人稱和單複...

日語語法和有什麼區別,日語 列舉語法,“ 和 的區別

丹信厚載彬 其實是一個意思 可接肯定,否定2種形態 今日 弁當 鮭 入 今日 弁當 鮭 入 只能接否定形態 今日 弁當 鮭 入 有後悔,抱怨的情緒在裡面 袁忻愉牟璞 名詞 用言 助動詞連體形,以外的的格助詞。表示限定,原因,理由等。名詞 助詞 動詞連體形 形容詞連體形或連用形。表示限定某一事項,否定...