客人走的時候,用日語說什麼好,客人來公司拜訪,離開時應該用日語說什麼樣的寒暄語

時間 2021-09-03 04:42:13

1樓:匿名使用者

送客人也是有步驟的,每一步說的話也不同。

給你個例子,希望你能夠隨機應變,靈活運用。

1,在會議室裡客人說要走的時候,站起來說,本日はありがとうございました。

2,從會議室裡出來,送到分別的地方(比如電梯—)的時候說本日はお忙しいところ、わざわざお越しいただきましてありがとうございました。

3,最後分別的時候,比如關電梯門的時候說

どうぞお気をつけてお帰りください。

記住每一次都要鞠躬哦。

2樓:匿名使用者

いってらっしゃい ——您慢走(常用)

ごゆっくり—— 請慢走(常用)

ごゆっくり、また今度 ——請慢走,下次再來哦(常用)以上三句都可以使用哦。:)

3樓:匿名使用者

這要看你們是什麼型別的公司,該客人來你公司的目的是什麼而定。

一般情況的話,

本日はどうもありがとうございました。これからもどうぞよろしくお願いします。

また次回お會いできることを楽しみにしています。

4樓:

你要說詳細呀,你的職位是什麼。。職位不同話自然說的也不一樣。。。。。

xx様(さま)が、また、どうぞすればいいですか。

xx先生(小姐),再見,請走好。。

5樓:匿名使用者

ありがとうございます、またよろしくお願いいたします。

6樓:匿名使用者

1 暇(ひま)がありましたらまだ遊(あそ)びにいらっしゃい

7樓:血神騎士

気をつけてください。

客人來公司拜訪,離開時應該用日語說什麼樣的寒暄語

8樓:玫子朱

わざわざご足労いただきありがとうございました。

今後ともよろしくお願いいたします。

日本客人來公司拜訪,離開時應該用日語說什麼樣的寒暄

9樓:

簡單的說幾句客套話:どうもありがとうございました。これからもよろしくお願いいたします。就行了。。

日語,客人用完餐出店的時候,店員應該說什麼

10樓:bb無奶吃

ご來店(らいてん)ありがとうございました。

また、お越しくださいませ。或者またのお越し或者ご來店をお待ちしております。

11樓:匿名使用者

ありがとうございました、またお越しくださいませ

12樓:

ご來店ありがとうございます

またいっらしゃいませ

13樓:

すみません、お金はまだ払っていないですけど。

14樓:匿名使用者

毎度有難う御座いました

家裡來了客人要客人走的時候,我們應該填成語怎

茹嘉言齋精 家裡來了客人要 以禮相待 客人走的時候,我們應該 恭敬相送 章塵檀皓 家裡來了客人要彬彬有禮,客人走的時候,我們應該起身送客 在和客人談話時,要做到 填成語 彬彬有禮 b n b n y u l 解釋 彬彬 原意為文質兼備的樣子,後形容文雅。形容文雅有禮貌的樣子。出處 史記 太史公自序 ...

今天客人點完菜,準備走的時候客人讓我喝一杯酒,我說不喝,客人說不喝就把你經理叫來,我最後喝了一杯飲

不合適,但也不算違法,只是不道德。有些客人就是這麼的爛,自己多注意保護自己。 你是女的吧,這社會上什麼樣子的人都有。如果遇到這樣的事情可以直接拒絕,如果你經理不幫你擔著那就直接走人不幹了。總不能為了工作把人給丟了吧,如果你被灌醉了,然後把你怎麼了,誰為你負責呢?到最後還只是你自己而已。有事諮詢,你敬...

日語什麼時候用音讀,什麼時候用訓讀

冰藍帝企鵝 日語漢字的讀音很複雜,只能大概地說漢語詞彙音讀比較多,日本固有詞彙訓讀多。 這個比較複雜。一般來講,全部是漢字組成的詞彙,音讀的概率很大。另一方面,由漢字 假名組成的詞,漢字部分大多使用訓讀。此外,還要注意 重箱讀法 和 湯桶讀法 這兩類也都是由漢字組成的詞彙,但重箱 前音後訓 湯桶 前...