有錢誇口翻譯

時間 2022-09-17 05:40:08

1樓:

銅錢哎~遺憾~好多不懂的!~

有錢誇口

2樓:他日定當再來

只用手做出錢的模樣,表示只有得到錢,才肯指引方位。

這個故事諷刺了拜金主義社會現象。

我國古代錢的別稱:蚨

擔翻口支大雪茄 這個歌誰知道粵語翻譯成中文什麼意思

3樓:匿名使用者

叼著根大雪茄 冒充是經理 混飯吃要精明 就當做玩遊戲吧 穿得西裝革履 好像是歐美華僑 但是說話也實在不敢太誇口 因為我其實是混日子的話是在外混得不咋地才回來的

你那幾句就這個意思,還有那句難懂的?

4樓:匿名使用者

粵語是中文的一種謝謝

這句話是是說叼著一直大雪茄,也就是抽雪茄

5樓:匿名使用者

抽根菸 的意思,請採納回答

有沒有什麼文言文短笑話?

一世跟隨你 歌詞翻譯 誰懂閩南語,能翻成漢語嗎?

6樓:匿名使用者

求你教示(教導)阮(我)數算家己(這4個字,我也搞不清楚)的日子互阮(讓我)得到智慧型的心

因為佇(在)你看千年親像(就像)過詐暝(昨夜)閣親像(就好象)困一醒(睡一覺)

7樓:號被盜n久了

請問上面的那乙個漢字你不懂,如果不懂可以查字典,老是有人估計說中國的某一語言不是漢語,託,關你一毛錢的事,而這一種問題又是不會處理的。

字幕組的翻譯翻譯動畫片有錢賺嗎,翻譯日漫日劇的字幕組有錢賺嗎?如果沒有的話,他們幹嘛要那麼好心 5

都是為了鍛鍊自己的能力,幹義務工,不會有錢賺的,而且倒貼錢 因為論壇每次集資,大家都要慷慨解囊的 也有賺錢的,有些論壇靠廣告收入,可以有一些福利,不過那都是極少數,就我所知也就1 2家 轉我們字幕組一個翻譯的原話 幹這個真是費力不討好,做的慢了就有人bb。雖說是自己的興趣,但看到那些人還是會有一絲不...

有錢好,還是沒有錢好,有錢好還是沒錢好?

賣螺絲螺栓螺母 有錢好,還是沒有錢好,居然這種問題也有人提出來,肯定是有錢好了,有錢就可以任性,可以做自己想做的,可以不做自己不想做的。有錢可以吃得好,穿得好,住得好,玩得好,子女教育好,能看得起病。當然,也不是說錢一定要很多,自己認為夠用就行了。 愛拼才能做到 錢這東西怎麼說呢!有些人有了錢認為是...

問有錢好還是沒有錢好

我個人覺得.社會科技一直在進步,物質不斷向高質量發展。人有慾望,有一輛自行車就想要一輛電單車,有電單車又想換小車。錢其實當你可以保證最低生活之外,其實並不太重要。主要看樓主你的心態怎麼樣,現在這個社會,作為乙個大國公民,社會肯定會存在貧富懸殊,要擺正攀比心態,在有一定的物質保證後,應該向精神方面追求...