昔人將獵而不識鶻,買一鳧而去翻譯

時間 2022-02-13 02:45:15

1樓:零零漆

譯文:從前有個人要去打獵卻不認得鷹隼,買了乙隻鴨子,就到野外去了。野外竄出乙隻兔子,(他)扔出鴨子,要它去追捕(兔子)。

鴨子不會飛,跌到地上。(他)又扔它出去,(鴨子)還是跌到地上。這樣重複了三四次後,鴨子忽然蹣跚(走著)像人那樣說:

"我是鴨子,(被)殺了吃肉是我的本分,怎麼把亂拋擲的痛苦加於我呢?"那個人說:"我當你是只鷹隼,可以追捕兔子,(沒想到)你竟是只鴨子呀!

"鴨子著舉起腳掌給主人看,笑著說,"你看我這樣的腳掌,能夠抓到兔子嗎?"

寓意:故事中的那人犯了乙個低階錯誤,他不了解鳧的本領是什麼,就想依靠它捕捉獵物,結果可想而知了。這個故事告誡人們:要發揮其作用,必須知其長處和短處。

注釋:(1)鶻(hú):鷹隼類鳥名,一種兇猛的鳥,可飼養用以打獵。

  (2)去:離開。   (3)鳧:

野鴨。   (4)揚:擲開、丟出。

  (5)蹣跚:指腿腳不靈便,走路一歪一扭的樣子。   (6)分:

同"份",本分、職分。   (7)提擲:提起來拋投出去。

擲,拋、投。   (8)將獵:準備去打獵。

  (9)鶻:隼的舊稱,一種兇猛的鳥。   (10)昔人:

前人,古人.   (11)原:原野。

  (12)擲之使擊:擲,投擲,拋擲,扔。把鳧投放出讓它襲擊兔子。

擊:攻擊,攻打。   (13)投:

掉落。   (14)以:用法同「而」。

  (15)殺而食之乃其分:食:吃。

其分:是我的本分職責。其,指代鴨。

    (16)奈何加我以擲之苦乎:怎麼把亂拋亂扔的痛苦加於我呢? 加:

增加。   (17)其:那。

  (18)謂:以為   (19)爾:你。

  (20)搦:捕捉。   (21)為:

是。   (22)否:同「不」

2樓:2天外銀龍

從前,有乙個人要去打獵,可是他不認得鷹隼,買了乙隻鴨子,就到野外去了。

隔而不隔,界而未界,隔 而 不 隔, 界 而 未 界

隔 是指有牆隔著,不隔 是指牆上有磚砌的鏤空圖案,界 是指有廊子界著,未界 是指廊子大多是兩旁無所依傍的 在建築的語彙中,隔 界 可以叫做 實 不隔 不界 可以叫做 空 在隔與不隔 界與不界之間的可以叫做 虛 在建築設計中,實 虛 空 的組合產生千變萬化的空間效果。虛 的表現形式有 透明玻璃隔斷 鏤...

「不患寡而患不均」全文是什麼,成語 不患寡而患不均 什麼意思

出自 論語 全譯 季氏第十六篇 直解 丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。出自 論語 全譯 季氏第十六篇 有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。這裡 不患寡而患不均,不患貧而患...

出淤泥而不染,濯清漣而不妖 淤怎麼讀

雨中漫步 淤的讀音 y 淤泥 水底的汙泥。出淤泥而不染,濯清漣而不妖 的意思是 蓮花從汙泥中長出來,卻不受到汙染,在清水裡洗滌過但是不顯得妖媚。出淤泥而不染,濯清漣而不妖的意思? 發了瘋的大榴蓮 我唯獨喜愛蓮花從積存的淤泥中長出卻不被汙染,經過清水的洗滌卻不顯得妖豔。全文 愛蓮說 周敦頤 水陸草木之...