日本人說are you ready,英國人說i am a m

時間 2021-06-25 14:51:04

1樓:曉龍老師

are you ready:準備好了嗎。

i am a man:我是男人。

一、are you ready

1、讀音:英 [ɑː(r) ju ˈredi]   美 [ɑːr jə ˈredi]

2、語法:ready在句中多用作表語,基本意思是“準備”,指某人做某事之前已有所準備,也可作“樂意的,情願的”解,指人決心做某事,願意並急欲採取行動。

二、i am a man

1、讀音:英 [aɪ əm ə mæn]   美 [aɪ əm ə mæn]

2、語法:i am,i am not,am i not,和am i not的縮寫分別為i'm,i'm not,ain't i和an't i(或 aren't i);在美國,am = master of arts(文科碩士)。

同根片語:ready mind

1、讀音:英 [ˈredi maɪnd]   美 [ˈredi maɪnd]

2、釋義:頭腦反應快

3、語法:mind用作名詞時可表示“頭腦,精神,理智”“注意力,心思”“意向,想法”,可用作可數名詞,也可用作不可數名詞,表示“智力”“記憶(力)”是不可數名詞。mind也可表示“有才智的人”。

4、用法例句:the contract is ready, would you mind reading it through?

5、白話譯文:合同已經準備好了,你介意過目一遍嗎?

2樓:一起來看老司機評車

由於語言差異 日本人會將re會讀成le

日本人說的"are you ready" 會被聽成“are you lady”(你是女士嗎)

所以英國人(男人)會回答“i am a man”(我是個男人)類似英語中引進的日語詞彙sakura(櫻花)雖然是ra但日本人發la的音

其中さくら羅馬音即為(sakura)

3樓:汐玖梨花花

因為一般日本人不會發出翹舌音 re會讀成le 英國人聽成了are you lady 他就回答我是男的了

4樓:

日本人為什麼要說英語。。。。。。。。你準備好了嗎

英國人說我是個人啊囧

5樓:匿名使用者

這英國人聽力是很奇怪啊。

被人說長的像日本人,有人說我長得像日本人,你們覺得像嗎?

不會發不了言 個人覺得批評算不上,但不像是誇。日本人在我印象中長得不是很美觀。五官相對也沒有那麼對稱。日韓人更多靠喬裝打敗,但如果從先天性角度來看還是覺得中國人長得更標誌,更符合大眾審美。 中國人和日本人同為黃色人種,而且兩個國家地理位置接近。兩個國家的居民在基因上應該區別不大。過去的日本人因為近海...

日本人的跪坐,日本人跪坐的好處 為什麼日本人老喜歡跪著

候寒凝 這個只是習慣的問題,成為了一種傳統。日本的基礎文化當然不是最傳統的漢文化。他們文化 非常複雜,而且最難得的是不管學習別人的東西,都不會失去他們本來的文化。美國 請看 日本人跪坐的好處 為什麼日本人老喜歡跪著 bai 1l請不要秀下限。嚴du格上說,日本人雙 zhi腿跪坐的姿勢不能稱 dao跪...

列舉幾個日本人說英語的例子,日本人對中國人的殘害事件列舉

r音和l音分不清,ba行片假名有兩種書寫方式 用於外來語 fu的音發音有特點 現代衍生出來的外來語專用音節,只要和fu這個音搭配的話,讀法都非常奇妙。比如 乙個音中國類似發 發 的音,到日語裡就是類似 花 的音。lz說的德拉馬是 電視劇集 嗎?那是日式英語。隨是從外國引進,但是發明這種詞的嚴格意義上...