粵人食芝的古文今譯
1樓:瓜子臉
(1)芝:靈芝,傳說吃了可以成仙。
2)採山:在山中打柴或採藥。
3)菌:蘑菇之類。有的有毒。
4)盈箱:可以裝滿一箱。這是誇張。
5)九成:九層。
6)仙:成仙。
7)分(fèn):應得的命運。
8)妄:胡亂。
9)其:表示推測的助詞,可要。
10)齊:同「齋」,齋戒,行大禮前的潔身清心行為。沐浴也是為潔身。
11)入咽:吞下去。
12)蛻:蟲類脫皮。
13)骸:形骸,軀體。
13)累:牽累。
14)同室之人:全家人。
15)歸:回家。
16)弗:不。
17)聞:聽說。 有個粵地的人在山中採藥,得到(乙個)有毒的蘑菇,它大得可以裝滿乙個箱子,它的葉子有九層,它的顏色像金子一樣,它的光芒向四面照射著。
他)把(蘑菇)拿回家,對他的妻子和孩子說:「這就是傳說的神奇靈芝,吃了它的人就能成仙。我聽說成仙必然有註定的緣分,(這樣的緣分)老天是不會隨便亂給的。
別人祈求(成仙的機緣)求不到,而我卻得到了它,我能成仙了啊。」於是(他)就沐浴淨身,齋戒了三天然後烹飪蘑菇並吃了(它),剛吞下去就死了。
他的兒子看見他,說:「我聽說能成仙的人必定要解脫掉他的軀體肉身,人被軀體肉身所牽累,所以才不能成仙。現在我的父親是解脫掉了他的軀體肉身了,不是死去了。
他的兒子)就吃下了他剩下(的蘑菇),又死了。於是一家人都吃了蘑菇死了。
郁離子說:「如今求生而得到死的下場的人,都和這類似吧!」
求「粵中飲食與閩相彷彿,尚堪適口……絕不要一文也。」文言文翻譯!急~~~~~~~~~
2樓:網友
粵中飲食,與閩相彷彿,尚堪適口。惟開支甚巨,恆慮入不敷出。而又自矢清廉,決不敢於俸祿而外,妄取民間或下僚分毫。
務使上可以答君恩,下以見祖父。吾林氏素代清白,此種汙手之兒,決不要一文也。
廣東的飲食和福建差不多,還能吃得慣。只是開支太大,總覺得入不敷出。我又發誓自己要清廉,決不敢在俸祿之外,隨便拿取民間或者下屬的一分一毫。
一定要做到上可以答謝君主的恩德,下可以無愧於祖先。我林家世代清白,這種髒手的東西,就算是一文錢也決不要的。
3樓:看會醉
電腦上查啊,我真聰明!!哈哈哈!
文言文啟蒙讀本中的望梅止渴翻譯
有一年夏天,曹操率領部隊去討伐張繡,天氣熱得出奇,驕陽似火,天上一絲雲彩也沒有,部隊在彎。彎曲曲的山道上行走,兩邊密密的樹木和被陽光曬得滾燙的。山石,讓人透不過氣來。到了中午時分,士兵的衣服都溼透。了,行軍的速度也慢下來,有幾個體弱的士兵竟暈倒在路邊。曹操看行軍的速度越來越慢,擔心貽誤戰機,心裡很是...
文言文錢若賡斷鵝翻譯已退食,使人問鵝供否
注釋 選自 論語 先進 題目是編者所加的。子路 姓仲,名由,字子路,又字季路,小孔子9歲。曾皙 姓曾,名點,字子皙。曾參的父親,約小孔子20多歲。冉有 姓冉,名求,字子有,小孔子29歲。公西華 姓公西,名赤,字子華,小孔子42歲。以上四人都是孔子的學生。侍坐 卑者在尊者身旁陪伴叫 侍 單用 侍 是陪...
文言文《貞觀政要》中的至公之道的翻譯
陳堯諮擅長於射箭,百發百中,世人把他當作神射手,陳堯諮常常自稱為 小由基 等到駐守荊南迴到家中,他的母親馮夫人問他 你掌管郡務有什麼新政?陳堯諮說 荊南位處要衝,白天有宴會,每次我用射箭來取樂,在坐的人沒有不歎服的。他的母親說 你的父親教你要以忠孝來報效國家,而今你不致於施行仁化之政卻專注於個人的射...