1樓:禚方伏康平
註釋】 竽:一種樂器的名稱,很象現在的笙。
處士:沒有官職的普通知識分子。
廩:糧食倉庫。
譯文鍵梁】齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭處士請求為齊宣王吹竽,宣王很高興。官倉供養的樂手有好幾百人。
齊宣王死後,他的兒子鄭粗王繼喊亮鎮位。王也喜歡聽吹竽,但他喜歡讓他們乙個乙個地吹,南郭處士只好逃走了。
2樓:洋蔥學園
原文:
濫竽充數_齊宣王②使③人吹竽,必三百人。南郭處士④請⑤為王吹竽,宣王說⑥之,廩食⑦以⑧數百人。宣王死,。mǐn)王⑨立,好⑩一一聽之,處士逃。——選自《韓非子·內儲說上七術》
檔悄告訴人們要有真才實學。濫:失實的。
竽:一種古代樂器,即大笙。「濫竽」即不會吹竽。
充數:湊數。
齊宣王:戰國時期齊國的國君。姓田,名闢疆。
使:派,讓,指使。
南郭:郭指外城牆,南郭指南城。處士:古代稱有學問、有品德而沒有做官的人為處士,相當於「先生」。
這裡是戲稱。請:請求。
說:通「悅」,喜歡。
廩食(lǐnsì)以數百人:官府供食。廩:糧倉。食:給東西吃。以:同「與」。
以:給。⊥醯浩牘醯畝櫻諦跛籃蠹濤弧p仗錚亍。
好∶喜歡,愛好。
11)逃:逃跑。
12)立:繼承王位。
譯文:齊宣王派人吹竽,一定要三百人一起吹。南郭處士請求給齊宣王吹竽,齊宣王很高興。
官府給他的待遇和那幾百人一樣。齊宣王死後,他的兒子齊⊥正蠢醯ㄌ鐧兀┘壇辛送蹺弧f⊥蹕不短桓鮃桓齙囟雷啵瞎κ烤吞優芰恕。
濫竽充數文言文翻譯
3樓:歆如談教育
濫竽充數文言文翻譯如下:
原文:齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。
翻譯:齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹奏。南郭處士請求給齊宣王吹竽,齊宣王對此感到很高興,用數百人的糧食來供養他。
齊宣王死後,齊湣王繼承王位。湣王同樣愛聽吹竿。只有一點不同,他不喜歡合奏,而喜歡樂師們乙個個單獨吹給他聽。
南郭先生聽到這個訊息後,嚇得渾身冒汗,心想這回要露出馬腳來了,丟飯碗是小事,要是落個罪名,連腦袋也保不住了。所以趁湣王還沒叫他演奏,他就趕緊溜走了。
作品賞析
本文講述了,一位不會吹竽的南郭先生混在三百人的樂隊中裝模作樣地湊數,竟然可以得到賞賜,一旦要自己憑真實本領單獨演奏時,南郭先生就只好逃之夭夭了。像南郭處士這樣不學無術靠矇騙混飯吃的人,騙得了一時,騙不了一世。假的就是假的,最終會因逃不過實踐的檢驗而被揭穿偽裝。
濫竽充數》比喻沒有真才實學的人混在行家裡面充數,或是用不好的東西混在好東西里充數。南郭先生也成了濫竽充數者的代名詞。千百年來,濫竽充數這個故事,一直被人們廣為傳誦。
南郭處士的行為騙得了一時,卻騙不了一世。強調個人應該勤學苦練,使自己具有真才實學。
《濫竽充數》文言文翻譯是什麼?
4樓:我是龍的傳人
原文:齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處士請為王吹竽,宣王說之,廩食以數百人。宣王死,湣王立,好一一聽之,處士逃。
譯文:齊宣王讓人吹竽,一定要三百人的合奏。南郭處士請求給齊宣王吹竽,宣王對此感到很高興,拿數百人的糧食供養他。
齊宣王去世後,齊湣王繼承王位,他喜歡聽乙個乙個的演奏,南郭處士聽後便逃走了。
相關延展:揭示的道理:濫竽充數的故事告訴人們:弄虛作假是經不住時間的考驗,終究會露出馬腳的,乙個人如果像不會吹竽的南郭先生那樣,沒有真本事,只靠裝樣子嚇喝人,在別人還不瞭解真相的時候,能夠矇混一陣子,但是總有真相大白的一天。
寓意:諷刺了混入內行冒充有本事,而無真才實學的人。
濫竽充數的成語解釋及意思,“濫竽充數”的成語解釋是什麼?
l n y ch ng sh 濫竽充數是春秋戰國時期的歷史典故。字面意思是說 不會吹竽的人混在吹竽的隊伍裡充數。比喻沒有真才實學的人混在內行人之中,以次充好。出自 韓非子 內儲說上 解釋 濫 不加選擇 竽 古代的一種樂器 充 冒充 數 數目。不會吹竽的人混在吹竽的隊伍裡充數。比喻沒有真才實學的人,混...
濫竽充數故文續寫,濫竽充數續寫100字
葉子偵 1 從南郭先生角度立意 本領有什麼用,當一天和尚撞一天鐘,得過且過吧,反正努力不努力都有飯 吃。2 從齊宣王角度立意 和和氣氣,同喜同樂,水至清則無魚,費那勁幹嗎?反正多乙個少乙個都能 聽,難得糊塗啊!3 從齊閔王角度立意 天直沒有免費的午餐,吃我的飯,就必 須要幹出我滿意的活兒,所有的人必...
文言文推敲的翻譯,及答案,文言文推敲的翻譯,及答案
賈島初赴舉,在京師。一日於驢上得句雲 鳥宿池邊樹,僧敲月下門。又欲 推 字,煉之未定,於驢上吟哦,引手作推敲之勢,觀者訝之。時韓退之權京兆尹,車騎方出,島不覺得止第三節,尚為手勢未已。俄為左右擁止尹前。島具對所得詩句,推 字與 敲 字未定,神遊象外,不知迴避。退之立馬久之,謂島曰 敲 字佳。遂並轡而...