急翻譯下段金融英語別用翻譯軟體,急!幫忙翻譯一小段金融英語!請勿機器翻譯 謝謝

時間 2022-11-01 07:00:12

1樓:

在金本位制時期,貨幣和信貸的流通量是與國家的**儲備相聯絡的。在金本位的交易模式下,**儲備充足時,經濟就繁榮;**儲備下降時,經濟就萎縮。美元本位是比較寬鬆的制度。

**銀行保留擴大國內信貸量權利,使國民經濟發展與美元需求增長同步。**銀行印刷的貨幣越多,就越希望持有更多的貨幣以維持貨幣流通。國際**做得越多,交易者就需要更多的美元支付他們的交易。

如果美鈔是一種新的**,那麼聯邦儲備委員會主席艾倫•格林斯潘就是世界上的鍊金術士,負責煉製充足的流動資金使國際**良好發展。

近年來,中國與**組織間的技術援助合作迅速發展。自2023年以來,**組織以代表團訪問、研討班、專家訪問的形式對中國提供了技術援助。技術援助側重的巨集觀經濟領域包括:

財政政策和稅收徵管;商業和**銀行立法;貨幣工具和同業市場的建立;對外經常專案可兌換和統一的外匯市場;以及經濟和金融統計。**組織為中國**提供的培訓專案包括:金融分析與規劃、國際收支、公共財政、**財政、貨幣與銀行、對外資本專案可兌換以及金融統計的編制方法。

此外,中國**還參加了**組織在奧地利的維也納聯合學院舉辦的培訓課程和研討班。最後,中國人民銀行與**組織最近建立了中國-**組織聯合培訓專案。

急!幫忙翻譯一小段金融英語!請勿機器翻譯!謝謝

2樓:匿名使用者

居然0分…… 好小氣 就當鍛鍊下英語了

金融機構在稅務風險方面的過於「創新」的行為被指責為過分,即使在明確的禁令之下,他們的行為已經將機構的名譽置於巨大的風險下。由於被指控參與受質疑的非法交易,機構將受到巨的大聲譽損失,這種情況並非沒有先例。英國寶誠保險公司的高管認為他們有責任關注由於金融機構違反規定帶來的決定性影響,即公眾的憤怒甚至可能拖垮原本堅固的金融機構。

用英語翻譯一段話,拜託別用翻譯軟體,謝了

誰能幫我將下面這句話翻譯成英語。**急用。謝謝。 (不要翻譯軟體翻譯的)

急 英語翻譯,英語翻譯 急

甄冬雁 1,london 是忙碌 吵雜,croeded 和 exciting.but 它太貴。2,i 向那邊用我的 friends.we 游泳和工作去建身房 teice 一個星期。3,他被變得很短,用藍色的眼睛和短鬍鬚的褐色有波浪的頭髮。4,它花四十分鐘坐出租汽車從飛機場拿到市中心。5,你喜歡玩電腦...

急求翻譯不要軟體翻譯

my hometown is wuhan the weather is warm in spring every creatures star to grow summer is the hottest season many peoples usually swim in the changjia...

英語短文翻譯 不要翻譯軟體),英語短文翻譯 不要翻譯軟體)

越前永夜 阿公尺莉婭 埃爾哈特出生在美國堪薩斯州,在july24,1897年。在那些日子裡,飛機是不常見的,因為它們是今天。她十二年歲以前,她第一次看到一架飛機,並沒有把她的第乙個戰鬥到1920年。她很激動,因為她第一次乘飛機,她很快學會了駕駛飛機。她寫道,我會盡快離開地面時,我知道我必須飛。192...