求翻譯英翻中,求翻譯 英翻中

時間 2022-10-28 16:35:13

1樓:宅肋

復本位制已經是相當大debate:was它a能養活的貨幣制度的主題嗎?was它合意的人嗎?

在我們模範身上,每一金屬公畝滿足一現金-在朝派-鑄造金屬間的分離的總量約束和未鑄成硬幣的金屬提出出產的功用.在現金-在朝派-前進約束中錢比率是內生的.復本位制是可行:

我們為一統一體的找到被錢的不斷匯率速度把穩恆態州編入索引.復本位制是並非符合願望:在穩恆態州中間,接受福利救濟的在下面單本位制是與在任何雙金屬的平衡下相比更高.

在金子和銀生產中長期傾向在任何給出比率方面對復本位制的維持設定限制,但是它的在2023年突然倒塌依然是謎.

2樓:匿名使用者

樓上那兩位你門自己讀讀你翻譯的話能讀通順嗎?我服

求翻譯!!英翻中!!

從外地的經驗教訓。迄今為止的經驗表明,可持續的金融服務是乙個重要和可行的補充高地村莊,他們的回歸走向市場可以節省資金,並採取信貸作為保險安全網的緊急情況,以及投資需要積累性的初始資本,如農業或農業以外的活動,或用於私人投資,像婚禮和房屋建築。強大的凝聚力的社群領導人和堅定的,受過教育委員會迅速構思和...

中翻英 求助!急!中翻英!機器翻譯別來!

急!中翻英!機器翻譯別來!互相吸引以及作為運動拍檔一起做事情。尋找乙份從感覺和聯絡開始,之後過渡到。真正意義上的感情。我的愛好 玩羽毛球,騎自行車,徒步旅行看風景,以及 會和歌劇。喜歡做家裝和在花園裡忙活。我十歲的兒子給了我很大鼓勵。我一直都希望能夠他能夠和我一起做運動。迷人又喜歡羽毛球運動以及喜歡...

翻譯短文(英翻中),翻譯一篇短文 中翻英

1875年8月他去世前不久,他被問及願意在他的葬禮上演奏什麼 應該一點一點的進行,他說,因為大多數去我葬禮的人是孩子們.在哥本哈根海濱有一座小美人魚雕像,她被豎立在那兒因為丹麥人為他們最著名的作家感到驕傲.1875年8月他逝世前不久,他被記者問到在葬禮上會用什麼 來襯托。應該是一點一點的慢慢進行,他...