高分跪求高手翻譯以下古文,高分跪求英文高手翻譯

時間 2021-10-14 23:14:29

1樓:

這篇是現代人寫的古文吧!其文句出處根本無據可查!

君子之德風 小人之德草 草之風 必偃 七年夏任將安 四境之內 集眾而謀 復求拂士 循其本 起於盛世 吏民之諫已久矣 何期群小弄權 縱人風流 草莽當道 請獻千金 間其中 謂之權貴 笑看風月而不已 於是 家國敗壞 社稷可有累卵之危 生靈可有塗炭之虞 長此以往 俸官之道 唯金所不能走 庸民之慾 獨賄所不能息 教的賢者誅而悲者勝 勝而不善 市朝之大忌 有肉食者知之乎 吾雖不入政室 聞父其身 略知大義 不敢不有發而有所為 官場之現行 如此而已 作文以祭之 示來者

君子的德行就像風,小人的德行就像草,風向哪邊吹,草就跟著向哪邊倒。七年的夏天,(我)將到任就職,於是在自己所管轄的範圍內,招集大家前來商量,求取才華出眾的能人,從根本上發展一方,使人民富足,這也是當官的和百姓所希望的。不想下屬小人濫用私權,盡謀私利,縱容轄下的有錢之人尋花問柳。

無才之人得權濫用,辦點兒什麼事動輒就要孔方兄出面。這中間又有有錢有勢之**,經常在花間柳下談笑風生。於是,國家綱紀被破壞,社會道德伏危機,人民生活趨下游,如果再這樣下去,進出衙門的除了姓金的,就是姓錢的,一般草民想做點兒什麼事,只能求助於孔方兄。

致使有能力的人才被擱置,而憂思的人更加憂慮,實在沒有辦法了,(事情)就不能光明正大地去處理。這是為政的大忌。首腦們,你們知道嗎?

我雖然不過問政事,因父親為政,也略知一二,(對此)我不敢說什麼,也不敢做什麼,只能以三寸之管替三寸之舌,作文來祭這逝去如飛的世風,也好使後人有知……

2樓:步紫雲

上層的道德好比風,平民百姓的言行表現像草,風吹在草上,草一定順著風的方向倒。

3樓:匿名使用者

“君子之德風,小人之德草,草上之風必偃”。意思是說:上層的道德好比風,平民百姓的言行表現像草,風吹在草上,草一定順著風的方向倒。

求文言文高手翻譯。 有高分 5

4樓:匿名使用者

淮陰侯韓信者,淮陰人也。始為布衣時,貧無行,不得推擇為吏,又不能治生商賈(經商)。常從人寄食飲,人多厭之者。

常數從其下鄉 南昌 亭長寄食,數月,亭長妻患之,乃晨飲蓐(同褥)食。食時,信往,不為具食。信亦知其意,怒,竟絕去。

信釣於城下,諸母漂,有一母見信飢,飯信,竟漂數十日。信喜,謂漂母曰:“吾必有以重報母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孫而進食,豈望報乎!”

淮陰屠中少年有侮信者,曰:“若雖長大,好帶刀劍,中情怯耳。”眾辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”於是信孰視之,俛出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以為怯。

及 項梁 渡淮,信杖劍從之,居戲下,未得知名。項梁敗,又屬 項羽 ,羽以為郎中。數以策幹項羽,羽不用。漢

5樓:蔣金求

班長××敬啟

吾欲書此信

久矣,然千言藏之於心而未言者,非餘不願,實乃不敢耳。故餘懷忐忑之心,伺機而待。至於今,時機已至,此信得書,此言得發。吾竊以為汝亦有此感,汝悟亦深。若汝不厭其煩,煩請閱之。

斗轉星移,白駒過隙,不覺倆月已逝,已然期中矣。於此倆月之間,汝之退甚矣。昔年同窗之時,汝乃諸生中執牛耳者。

然則,倆月以來,汝變甚巨。曩者,汝甚好學,亦嘗兼助同窗。而今,汝退之如潮,昔時榜眼,今居七矣。

吾未知其因。其他人強耶?其汝之因耶?

嗚呼!吾於汝之觀日益損矣,然餘於此尚未察焉。此餘妄自揣度,他人之見餘亦未知。

天賜吾儕以生,故吾等應惜之。惜時,惜此青春。花到堪折直須折,莫到無花空折枝。

今之揮霍著,他日之悔也。若他日白頭之悔,莫如今日五更之學。望汝棄昨日之非,以改他人之成見。

望汝察來時之道,返勤學之軌。吾信汝之能也,汝亦因之。

默默望汝者:×××

6樓:孟凡萌

班長x君敬啟:

愚xx敬言此函固宜早書,其語亦宜早言。然餘所未書、未言者,非不欲者,蓋有所懼焉。故而,餘所待者,佳期而。

今其機已至,餘意此函可書,此語可言矣。餘信汝感與吾同,汝悟亦深。如汝不厭者且閱之!

光陰飛度,一期之中二月已逝矣,此二月間,餘覺汝大不如前。餘與汝同窗數載間,固以汝為諸生之賢者也。

然此二月間,汝之便甚矣。初,汝甚好學,亦喜助同窗於學。然今汝退甚也,以亞元貶為七矣,餘未知其故也。

豈他人強乎?或己之故哉?嗚呼!

汝於吾心之象日益損矣,然以吾觀之,汝於諸變者皆未察焉。然此亦餘一人之見,他人之見餘亦未知也。

天賜吾曹以命與光陰者,皆同也,固應惜之。善用光陰,惜青春,以免他日之悔也。若他日終悔,不如宜苦學於今,以改他人之見焉。

餘誠望汝復往昔之態,一懷志多謀之賢者也!甚矣,餘固信汝終能也。望汝亦信之,固矣!

莫挺汝者,同窗***拜書

班長若果是男的,“汝”可替換為“君”或“兄”;如果是女的,可稱為“卿”

你如果是男的可自稱為“弟”或自己名字的最後一個字。開頭的“愚xx言”填上自稱加名字的最後一個字。

7樓:李_非凡

是把你的現代文翻譯成文言文吧

高分跪求英文高手翻譯

8樓:匿名使用者

你負責要求一個一類是官方的學位核查**註冊辦公室經54的完成小時可適用行將到來的的一個程度.

9樓:匿名使用者

當完成了適用於計算學位的54小時之後,你須自行向註冊處申請正式的學位審計(評核).

10樓:流院

你去要求註冊辦公室出具你正式的學位審計表(介是神馬?可能是學位證書之類的吧)證明你完成了54小時的學位課程。

。。。話說我認真的覺得你這句話原文有誤誒。。。。。

11樓:匿名使用者

form 是from吧

你完成了適用於取得學位的54小時學習,需要向註冊處申請正式學位審查。

12樓:28顆牙齒

獲得學位需要54個學時,在完成學時的前提下,你需要向註冊辦公室提出申請,要求進行正式學位審查。

你原文中有若干拼寫錯誤。

高分英語句子翻譯, 高分 請幫忙翻譯以下英語句子

熙虹事 2 get and 2 give create 2 many problems,but just double it 4 get and 4 give solve problems.本意是 to get and to give create too many problems,but for...

高分跪求作詩高手作首生日詩

祝言接踵至,我心已陶然。自有親友顧,己醉又何妨?生當盡歡愉,日落何感傷。快語兼佳釀,樂飲銷悵惘。陳年酒自香,露華洗月濃。幸得經霜雪,福祉漫無疆。原創,但不知合意否?共6句,前兩句講親友祝福眷顧,中間兩句講及時行樂,擺脫煩惱。後2句,以酒經年彌香,露經夜更濃,祝歷經風霜後,幸福長久。首字連綴成 祝我自...

請高手幫忙翻譯急 高分獎賞

牙牙 無論天多麼大,無論海角和天涯,甜美的感覺是永遠不變的.days regardless of how much,whether cape and distant,sweet feeling is always the same. 試劍丹馳 無論時光荏苒,不管海角天涯,對你的感覺永遠不會變. 無論...