英語問題 句子成分分析及翻譯,英語句子成分分析及翻譯,最好能詳細點的 10

時間 2021-09-19 16:08:25

1樓:

next time時間狀語

i 主語 go謂語 to the doctor地點狀語 remind第二個謂語 me賓語 to bring you along賓補

i主語 probably狀語 understand謂語 half of what the guy told me賓語

i主語 am系 afraid表語 that's out of the question賓語

翻譯就沒有必要了,這是最不好的學習方法。

2樓:手機使用者

先翻譯:

下次我去看醫生,記得提醒我帶上你。

你們說的,我大概懂了一半

恐怕這不是我們討論的範圍

成分分析,你想要主謂賓的那種?

3樓:匿名使用者

下次我去看病,提醒我帶你一道。

我可能只理解那人告訴我的一半。

我擔心那些超出了這個問題(範圍)。

4樓:

翻譯:下次我去看病時,提醒我把你帶上。(時間狀語從句+主句,主句為祈使句省略you)

我大概明白了那個剛才跟我說的。(正常語序 主語+謂語+賓語從句)

我恐怕這根本不可能。(主語+系動詞+表語從句)

英語句子成分分析及翻譯,最好能詳細點的 10

5樓:天真吳邪

不是伴隨狀語,是that這個賓語從句裡面的謂語,從句的主語是abandoning....******..,前面的as引導的從句對that從句進行解釋說明。

句子成分分析,句子及句子成分分析

從句法結構的關係意義出發,對句子作成分功能或作用分析的方法叫句子成分分析法,即用各種方法標出基本成分 主語 謂語 賓語 和次要成分 狀語 補語 句子有七個成分,分別為主語 謂語 賓語 補語 定語 狀語 同位語。主語是乙個句子的發生動作的主體,謂語一般是動詞充當,賓語是表示動作發生的物件。例如,我吃飯...

求英語語法句子成分分析,英語語法句子成分分析

m不是鬥神 缺大了,缺主語。從句中you主語,ain t got是謂語,all the parts 是賓語,空缺 takes可以歸為賓語的定語 是定語從句 後面不定式作賓補。 填it,定語從句,it takes all the parts to make 英語語法句子成分分析 大毛頭和小捲毛 res...

分析一下句子成分,分析下句子成分

主句是there are many different ways,後面的in which people can volunteer是一個定語從句修飾ways,而後面的such as 的部分就是一個補充的定語,舉例 there are many differet ways in which peopl...