誰能告訴我義大利語的e,o,s z的詳細發音啊?e,o什麼時候發開口,閉口音。s,z什麼時候發

時間 2021-09-05 19:21:33

1樓:匿名使用者

義大利語發音中的e和o, 都有開口音和閉口音之分。

首先要記住一個規則:只有重讀音節上的母音e 和 o 才有發開口音和閉口音之分,非重讀音節(包括單音節詞)上的母音e 和 o 永遠發閉口音。

所以呢,首先我們得能區分義大利語單詞的重音節。至於重音節上的開、閉,我想沒有什麼規律可以參考,所以如果你真要區分,只能查詢該詞,然後用大腦記住。。在這裡,我推薦一個詞典,就是{意漢詞典},裡面都會有標註,o 或 e 是開口還是閉口。

我們舉個例子:比如說

我們再舉一個閉口的音節,

還有像一些重音節在最後的一些單詞,,通常書寫時就會標註出來。。比如  perché 。此處e就是閉口音。

至於 z 和  s

先說,s

如果說單詞中只有一個 s, 其前後都是母音,比如,visita    這裡就是濁音;如果前後之後一個母音的,比如,vista  這裡就是輕音。

如果單詞中有兩個 ss  , 如  assicurare  一般都是輕音。

再說 z

z 在單詞的開頭,後面又是有 母音接著,那就是濁音,,比如  zoo  這裡就是濁音。 一般z 開頭的話,後面基本都是接母音的單詞,,所以 都是念濁音的。

純屬個人看法。。。僅供參考

2樓:匿名使用者

e發開口音時,舌尖要平抵下齒,開口度略小於a。

e發閉口音時,舌尖用力抵住下齒的內側,舌前部向硬顎抬起,開口度小於開口音e。

o發開口音,舌後部向軟顎抬起,雙脣突出成圓形。

o發閉口音,舌後縮,開口度明顯小於o,但略大於u,雙脣突出成圓形。

e和o在非重讀音節裡,總是發閉口音。在重讀音節中有時發閉口音,有時發開口音,無一定的規則。

s的發音,是舌尖抵住下齒,舌前部與硬顎間形成窄縫,氣流由窄縫中摩擦而出。

s在濁子音前發濁音,兩個母音字母之間發濁音,其餘情況下發清音。

z的發音,是舌尖貼住上齒齦,阻住氣流,然後突然下降,氣流隨之瀉出口腔。

z有清音和濁音兩種發音,無一定的規則。

義大利語的發音規則的複雜程度介於美國英語和西班牙語之間,美國英語拼寫和發音極不規則,發音規則也比較多,西班牙語發音比較規則。但一般只要掌握了發音規則,給你一份義大利語報紙,就可以全部讀出來,只是不知道自己在念些什麼而已。

希望我能幫助你解疑釋惑。

義大利語中o什麼時候發開口音,什麼時候發閉口音?

3樓:從未落淚的魚

eh... non fa assolutamente nessuna differenza =v=

說實在被你一問才覺得確實o的發音也是有兩種的。。。(自己比較了半天)像是morto 兩個都是開口音,而pollo 這是一個閉口一個開口,這個和e的發音一樣都和雙子音結構有很大關係。不過因為o的發音不管是開口還是閉口都不會出現誤會的情況,所以我想就算是發的稍有不對也是沒有任何問題的!

最後在重提一遍,果然o的發音也是取決於你在義大利的哪個部位的,義大利人自己也不會太注意o的發音(和e相比之下o的開口音和閉口音指尖的區別還是太小了~)

tuo suo suoi 都是開口音(絕大多數o都是開口音啦) buongiorno的話各地方不一樣吧,我是三個都發成開口的,南部可能會把第二個發成閉口的。。。

嘛 等你和義大利人交流多了你就會明白這種根本不算問題啦(啥

呵呵呵 同學你學習態度好認真啊~其實隨便發就可以了(把這誤人子弟的拖出去

4樓:sordi丶

哪有 那麼多亂七八糟的... 你點google straduttore點讀音就好了...

學義大利語就別管那麼多中文了....

義大利語的é,è能不能發成西班牙語的e,ó,ò能不能發成西班牙語的o?

5樓:賽賽德斯阿

義大利語中的幾個母音是這樣的關係:

前位(指發音) 中位 後位

閉音 i(音標i) u(音標u)

半閉音 é(音標e) ó(音標o)

半開音 è(音標ε) ò(音標ɔ)

開音 a(音標a)

嚴格上來說是不能發成西班牙語的e 和o的,因為事實上這一對é,è和ó,ò是兩個音素也就是說它們能夠組成最小對子,比如 pésca和pèsca就分別是桃子和釣魚的意思,能夠以一個音素就區分開兩個詞的意義就叫做最小對子,這兩對開閉口音對於義大利人來說就像對於我們中國人來說的四個聲調一樣,他們是非常敏感的,而考慮到中文裡沒有開閉口音的區分對我們來說很難掌握。

6樓:匿名使用者

我認為 è 跟 普通e 差不多的啦 所以應該 沒關係,不會有太多差距至於 é, 是不行的吧, 因為 義大利語中 有兩種: e 作為連詞,就同等於 西班牙中的“y”

é 則是 be動詞(西班牙中的ser)的三號人稱最後ó 和 ò:義大利語中好像沒差的,兩個都差不多。 這主要是 讀得時候 把重心放在這個o上。

所以和西班牙的o 應該是同樣發音只是 在你讀得時候, 比如說 però,中心要放在 後面的rò

7樓:切奇莉亞

我覺得這些沒有必要在意,我這兩種語言都在學,沒發現有什麼不同啊,都一樣嘛。那麼較真幹嘛,再說了西班牙人義大利人語速那麼快,誰會認真注意你的開口音閉口音的問題,其實都是一樣的,只是略有不同,做語言研究的人才會對這些較真。不過,西班牙語母音上面會有重音符,例如:

periódico. 這種是重音符,義大利語也是,比如è(是)

義大利語e的發音

8樓:匿名使用者

這個問題我問過義大利人,需要死記的,不同情況不同選擇,像vedendo,讀/e/開口小,類於“威鄧脫”,esercizi則是開口較大的,“挨塞了chiqi”,你說的這種分類起初我也這麼覺得,但是後來義大利語老師說這是不對的,像sei,就是與esercizi發音一樣,都是開口大,但是不在詞首,這個需要遇見一個記一個

義大利語好學嗎

9樓:郗葉飛示怡

我以前在義大利讀一年書以後已經可以幫別人翻譯了,不過還是有很多東西不懂。

義大利語的語法比英語複雜一點,其它的就沒什麼了

10樓:劍宛秋關霞

以我個人的經驗來說,還是有點難度的,比英語難學,雖然只有21個字母,但是,會有拉丁語的成分,所有在詞的變換上真的很困難!要說不難,有環境影響,大概一年就能說,但是,要說的好的話,真的很辛苦,還有它的發音,r是小顫音,很難發出正確的音!

11樓:路路紙

醉了居然看到有人說義大利語比英語好學 英語堪稱全世界最好學的語言好嗎…在單詞裡義大利語除了h每個字母都要發音所以發音很簡單(發的地道卻很難比如r這個大舌顫音好多人學了兩三年還發不出) 我覺得最重要的也是最大難點就是動詞。義大利語有7個式 每個式都有很多種時態 加起來共有22個時態 大多數時態又有6個人稱 茫茫詞海背到何年何月…名詞分陰陽兩性 單複數要變化 冠詞和修飾名詞的形容詞要和名詞詞性一致 一處變處處變 我經常嘴比腦子快…總而言之意語不算簡單的語言起碼法語西語都比意語簡單。但是有時學的想死的時候 看下學德語和俄語的朋友 想著自己是會漢語的人 覺得人生也沒那麼糟。

12樓:匿名使用者

在對義大利語在聲樂中的地位有了瞭解並由此堅定了學習的決心之後,就要針對其語言發音特點,準確地掌握髮音、讀音規則。義大利語音的準確發音必須經過認真、系統地學習。母音是形成嗓音的基本元素,因此,首先應該練習母音,然後再進行各種子音與母音拼讀的練習。

義大利語的發音很有特點,語音清晰,音序均勻而有節奏;母音寬闊,子音柔和,而且每個詞都以母音結尾。義大利語音共有二十一個字母,分為五個母音a,e,i,o,u,其中e和o分別有開口音和閉口音兩種;十六個子音b,c,d,f,g,l,m,n,p,q,r,s,t,v,z,h(h單獨不發音),這些子音構成22個不同的子音發音,即,爆破音:p,b;t,d;c(ch),q,g(gh)。

鼻音:m,n,gn。邊音:

l,gl(i)。顫音:r。

擦音:f,v;s,s;sc(i,e)。塞擦音:

z,z;c(i,e),g(i,e)。 義大利語音在拼讀中應該注意的幾個問題: 1、母音沒有弱化現象:

七個母音發音應該嚴格按照發音部位的要求發得飽滿而清晰。如largo(緩板,寬的)是由兩個開口母音與子音組成的兩個音節1ar—go,在歌唱時應充分地張開口腔,注意口張呈圓形,下巴放鬆,尤其是go中的o是母音o的閉口音,應發成相似於漢語拼音中的“o”,發音的著力點多在脣部,而不能發成o母音的開口音o(奧),發音的著力點多在喉部。這個問題直接涉及到聲音的位置和共鳴。

還有母音i,é(閉口音)在高音區時應開啟口腔唱,而不是擠著唱出來。 2、子音有清音濁音之分,如;t—d,c—g,p—b,f一v,s一s,z一z,尤其是前面三組不能將ta唱成“他”,而應唱成“大”;ca不能唱成“卡”,而是“嘎”;pa不能唱成“趴”,而是“巴”。濁子音除了上面所提到的還有l,m,n。

s除了正常的發“s”音外,s在兩個母音中間和濁子音前發濁音,即“z”音,如:usa發“uza”;museo發muzeo;smesso發“zmesso”等。清濁子音的發音不能發錯,否則會改變詞意。

3、大舌顫音r,在義大利語的聲樂作品中佔有語言品性特色的地位。因此,雖然對很多人是個難點,但必須掌握,而且通過練習也完全能夠發好它。在歌唱中要注意的是,當“r”音後面沒有母音相拼讀時,“r”不能在音符上做延長音來唱。

4、擺脫漢語的影響,建立語感的快速轉換。由於漢語的發音有“四聲”,即:陰平(-)、陽平(/)、上聲(v)去聲(\)。

運用不同的語音聲調,會產生不同的詞義。所以,“四聲”對於漢語詞義的表達非常重要。我們早已非常習慣和自然的這個特點,卻是很多外國人在學習中國漢語時遇到最大的困難。

反之,在義大利人很熟悉的發音,對於我們也可以成為很難的事情。如果在學習義大利語單詞發音時,仍然帶有“四聲”的痕跡,發音就不免拐來拐去顯得生硬、不自然,更不要說流利了。

加油哦!!!

義大利語的天空怎麼讀,如題義大利語的天

cielo 讀出來大概是 t el 國際音標 義大利語的天空讀作cielo,為陽性名詞。天空顏色 天空之所以是藍顏色的,是因為太陽光是七種光組成。七種光中波長較短的是青 藍 紫,光波較的最容易被空氣分子與空氣中的塵埃散射,所以陽光通過大氣層時其中的青 藍 紫三種光大部分被散射。大氣層中紫色幾乎看不到...

會義大利語的來幫我翻譯,真正會義大利語的請幫我翻譯一下!

百小度 主題 緊急通訊。生效後列入參加學校,ilcr 要求的課程報告嫁妝年變形參與一個,我們邀請ss.ll.從移動祕書籤署規定日期,並製作了悉尼皇家計算機系統。此外,該地區德比的可能性獲得的額外收入分享學習平行日期的支援 百萬 160歐元。條件獲得這一水平,而對學生的寫作必須有一個價值超過isee ...

會義大利語的請進

巢寒運向雪 哈哈 歡迎來義大利 你好buongiorno 老師好我們一般用salve,因為是尊稱 再見arrivederci ciao的話你好再見都能用,一般用於朋友同學或熟人之間,對教授是不可以用ciao的。其實來了就習慣了不用緊張,看他們怎麼用慢慢的就會了,我當初剛來的時候也是這樣子。學校裡還有...