會日語朋友幫忙把一段短文翻譯成日語,謝謝

時間 2021-06-08 21:13:57

1樓:汀湘湘君

人の外見と中身も重要だが、人と人の間の付き合いは大部分がすべて短くて、心が長い付き合いが発見できるので、生活の中で、多くの時に外在も重要。

現実の調査で、人々は內在の外部よりもっと重要で、しかし美しく荘重な人社會の待遇には明らかに優勢、外部の良い仕事を探している簡単に他の人よりも。いい外見だけでなく美しい容貌、とても大きい程度の上で人々の行動やドレスとの関系。會社と企業の面接には第一印象が非常に重要で、外観に焦點を當てる、次は個人の才能。

例えば、二つの才能にはかなりの人で同じ會社で面接を受け、個を著て整然として、直ちに適切を他人にいい映像で、もう一人は勝手に普通の著たら、普通は選択外貌に良い。

だから、私は、內在を高めると同時に、外部のフォーカスをも大切で。

2樓:匿名使用者

印象を決めるポイント

採用面接は、短時間で行われますので、第一印象が大きく影響します。

第一印象を決めるポイントとして、以下の點に注意しておきましょう。

服裝 清潔感のある服裝。靴・髪・顏・かばんなど身だしなみにも注意。

表情 明るい表情を心がける。

自信なさげや不機嫌そうに見える人は特に注意。

姿勢 背筋を伸ばしてあごをひく。椅子には深く腰かけすぎない。

姿勢 きょろきょろせず、相手の顏を見る。

聲 相手に屆く適切な大きさの聲で、ゆっくり語尾まではっきり話す。

多少の緊張は當然ですし、緊張感がないよりは、かえって好印象になります。緊張しないようにと思うよりは、その時に、悪い「くせ」が出てしまわないように気をつけましょう。

3樓:拾夢獨舞

人のが外在して內在するのはすべてとても重要で、しかし人と人の間の付き合いが大部分がすべて短いため、內心が必要として長期にわたり付き合うことをやっと発見見て、だから生活の中で、多くの場合は外在するのも非常の重要さです。 現実的な調査の中で、人々はすべて外在してもっと重要ですよりずっと內在すると思って、しかし美しくて荘重な人は社會の待遇の上で明らかに優位に立って、外在して良い人が作業を探すのはその他の人よりずっと容易です。良いうわべはただ容貌だけではないのが美しくて、大體人の挙止と身なりと関系があります。

會社と企業は面接試験の時第1映って非常の重要さのようで、うわべを重視して先で、その次に個人の才気です。例えば、2人のようやく相當することができる人は同時に一つの會社で面接試験を行って、ひとつが身につけているのは整然と適切で、直ちに他の人に良い映像を持ってきて、もう一つの個は気軽に普通な話を身につけていて、普通は全てうわべが良かったことを選びます。だから、私は自身を高めるのが內在すると同時に人を思って、外在するに対して重視するのもとても重要です。

4樓:匿名使用者

外部と內部の人々は非常に重要ですが、ために人と人との共存のほとんどが短いです、と心を見て長期的な共存を必要とする生活の中で、しばしば外にも非常に重要であるので、唯一見つけることができます。

現実には、調査では、人々が地域社會の人々の外部よりも內部が、美しく、威厳**は明らかに優勢、簡単に他の人よりも仕事を探している外部の良い人々であることがより重要である。主に上の人々の行動やドレスとの良好なだけでなく、見栄えのよい外観を、探します。インタビューの中で企業と企業がするときに最初の畫像は、個人の才能に続く、最初の外観に焦點を當てることは非常に重要です。

例えば、二人は會社での面接はかなりの時間となることができる、服を著せまともな、他の人がすぐに良いイメージをもたらす、と別の、何気なく一般的な単語を著た、通常は見栄えするように選択。

だから、私は同じ時間で、獨自の內部、外部のフォーカスを向上させることも非常に重要だと思う

5樓:

都是機器。。。勿選。

請會日語的朋友幫我把這段話翻譯成日語

6樓:匿名使用者

ようこそ私のブログをも歓迎したいと私は友達をし^ - ^だった。私は日本語がしてるんですけど、みんなのブログやメッセージもちゃんとするかのように、私はいずれも読む(たとえばを見ながら辭書で調べたり、人に教えて)だ。私が好きな日本という國があっても、みんなと仲良くなれることができる。

私はアニメ?漫畫が好きな、一番好きな!」の可能性については、「私の良い友達といいました~。

まだちゃんとコミュニケーションできないかもしれないですが、頑張りたいと思います。日本語の勉強しなくても、私を信じて私は1日正常のみんなと交流- v -です。一緒に頑張りましょう!

或しかし、私のブログへようこそも歓迎し、私の友人^さ - ^。日本人は、私に合格しないとみんなのブログや私は非常に読みにくいされるメッセージ(たとえば、辭書や他の人に質問を見ながら)。私は本當にこの國では日本のように、私たちは良い友達になることを望んでいる。

私はアニメが好きで、好きなのはネットワークの王は、戀人の友人が〜私に追加することができます。おそらくそれは、正常に通訊することはできませんが、私は日本語を勉強しようと、私は、共有- vを正常することができます一日信じ-。一緒に!

7樓:匿名使用者

看看這段:

ようこそ私のブログをも歓迎したいと私は友達をし^ - ^だった。私は日本語がしてるんですけど、みんなのブログやメッセージもちゃんとするかのように、私はいずれも読む(たとえばを見ながら辭書で調べたり、人に教えて)だ。私が好きな日本という國があっても、みんなと仲良くなれることができる。

私はアニメ?漫畫が好きな、一番好きな!」の可能性については、「私の良い友達といいました~。

まだちゃんとコミュニケーションできないかもしれないですが、頑張りたいと思います。日本語の勉強しなくても、私を信じて私は1日正常のみんなと交流- v -です。一緒に頑張りましょう!

哪位會日語的幫忙把這段話翻譯成日語敬體句,敬體句的!謝謝! 現在,越來越多的人已經意 70

8樓:下跪狂徒杜海濤

今は、ますます多くの人を意識した環境保護の重要性と必要性が、だからといって環境問題が改善され、國家による措置を実施することにした環境保護政策を強化し、人々のエコ意識のためだ。私たちの生活の中で身につけるように亂れずにごみを舍て、資源節約の良い習慣です。一人の人間のエコはまるでランプ、光はか細くさえすれば、誰(で)もすべて明かりがこの石燈籠、地球に明るいだろ

日語翻譯,幫忙把下面一段話翻譯成日語,機器翻譯不要來,謝謝

看半天也沒人幫你,我來吧。看著像郵件,幫你把頭尾加上。様 世話 今回 決済 弊社 請求書 到著後 送金 一周間以上 生 為替 変動 100円 7.34元 當社側 著金額 目減 今後 請求書 屆 三日以內 送金 願 人件費 材料 値上 生產 大分上公升 精算 得 現価格 30元 値上 決 今後 新価格...

幫忙翻譯一段日語閱讀材料,翻譯成中文,非常感謝

時計 私 生活 大切 鐘錶對於我們的生活非常的重要。世界中 時計 壊 困 如果世界上的鐘表都壞了,會非常影響我們的生活。昔 人 時計 太陽 月 見 時間 分 在古時候,因為沒有鐘錶,人們通過看太陽和月亮來區分時間。太陽 出 外 明 起 働 始 太陽升起,外面明亮的時候,開始工作。太陽 西 沈 辺 暗...

高分求高手幫忙把一段演講翻譯成英文內容稍多不過也不會耽誤大家太多時間非常感謝下面是要翻譯的內容

一,引言 在乙個較長的時期,一直被認為是農產品 自由化時間。然而,它是在烏拉圭回合農業協議 考慮到在全球農業 政策 uraa 首次 談判。當時的想法是按照自由化 製造業的路徑,保護率持續下降 索伊2005年 在uraa,國家同意把所有進口他們在乙個程序中的關稅等值的障礙稱為關稅。一旦建立關稅等值,關...