VITAS 天鵝的忠誠 俄語歌詞

時間 2023-04-14 12:15:05

1樓:網友

天鵝的忠誠。

中文的翻譯:

晴和的天空有天鵝在飛翔。

他們成對成雙心情多開朗。

此刻的大地顯得如此溫柔。

突然一聲嘶叫傳來一聲槍響。

你怎麼了 親愛的快回應我。

失去你的愛天空也會淒涼。

你在** 我親愛的 快回來。

快用你的柔美溫暖我的心房。

他在天空找尋女友從愛巢呼喚。

但等待著他的是無聲的災難。

沒有伴侶不能繼續飛往遠方。

失去忠貞的女友讓他覺得孤單。

原諒我吧 親愛的原諒那包藏的禍心。

讓我的翅膀不能保全你的安祥。

原諒我吧 親愛的 我們不再成對成雙。

和從前一樣在春日藍色的天空翱翔。

這突發的災難無法逆轉。

他將不能再和女友相見。

他停止了歌唱再次飛上高空。

無畏的收起翅膀向大地俯衝……

多想天鵝平安生存因為潔白的鳥群。

因為這潔白的鳥群世界變得安甜。

讓他們翱翔於我們的大地上空吧。

在我們的注視中飛向明媚的人間。

誰有vitas鴿子與天鵝這首歌的歌詞,把譯文給我吧

2樓:超級

[鴿子與天鵝 yaojee 譯。

[當溫柔晶瑩的淚珠。

[順著你的睫毛滴落。

[ 我會爭取讓自己夢見你。

[ 與你相依。

[當你在空中順風滑翔。

[突然收翅從天而降。

[ 我會爭取和你夢中相會。

[ 與你相隨。

[鴿子與天鵝。

[有愛就別逃離。

[愛情可以明了所有。

[ 一切就在眼前化解。

[只有鴿子與天鵝。

[可以驅災避邪。

[讓我們和它們一起飛走。

[讓我們和它們一起飛走。

[當我被憂愁折磨。

[ 心中充滿了落寞。

[你一定要爭取夢見我。

[請你承諾。

[當有人試圖撕去。

[書中我們愛情的一頁。

[你一定要爭取夢見我。

[得到諒解……

[鴿子與天鵝。

[有愛就別逃離。

[愛情可以明了所有。

[ 一切就在眼前化解。

[只有鴿子與天鵝。

[可以驅災避邪。

[讓我們和它們一起飛走。

[讓我們和它們一起飛走。

[只有鴿子與天鵝。

[可以驅災避邪。

[讓我們和它們一起飛走。

[讓我們和它們一起飛走。

有沒有諧音的俄語喀秋莎歌詞,求喀秋莎俄語音標歌詞

乙小甲 喀秋莎 俄文 作於1938年,由民謠歌手麗基雅 魯斯蘭諾娃首次演唱,馬特維 勃蘭切爾作曲,米哈伊爾 伊薩科夫斯基作詞,是一首二戰時蘇聯經典歌曲。喀秋莎 正當梨花開遍了天涯 河上飄著柔漫的輕紗 喀秋莎站在竣峭的岸上 歌聲好像明媚的春光 姑娘唱著美妙的歌曲 她在歌唱草原的雄鷹 她在歌唱心愛的人兒...

求《喀秋莎》俄語的諧音歌詞,歌曲 喀秋莎 俄語 音譯歌詞

1.拉斯維達利 亞伯拉你 一各路誰 八頗雷利 獨碼內納特 列國一 維哈基拉 拿別列克 喀秋莎 納維鎖給 別列克納 哥魯多伊 1 正當梨花開遍了天涯,河上飄著柔漫的輕紗,喀秋莎站在竣峭的岸上,歌聲好像明媚的春光。2.維哈基拉 別斯牛雜哇基拉 普拉斯潔破諾哇 洗咋嘎阿了啦 普拉多瓦 嘎多拉瓦 流畢啦 普...

俄羅斯歌手VITAS《星星》的俄中文歌詞

孤行單影風相隨 歌詞 多少次我問我自己,我為何出生,為何成長。為何雲層流動,大雨傾盆。在這世上,別為自己企盼任何事情。我想飛向雲中,只是我沒有翅膀。星光在天際引誘我,但觸到星星是如此艱難,即使是最近的那顆,而我確實不知道自己是否有足夠的力量 我會耐心等待,我為自己準備,那通向我夢想和希望的旅程。不要...