為什麼中國人寫不出哈里波特,中國為什麼沒有人寫得出來《哈利波特》呢?

時間 2022-05-25 14:20:05

1樓:第三名

面對這些問題,你會作何回答,也許你會說:中國人崇洋迷外,喜歡看外國的**很自然。也許和你持不同意見的人認為:

我們的作家寫不出這樣低階的作品,那是因為我們的作家擅長寫現實主義巨作?可是現實主義這門術語也是出自國外——19世紀30年代的法國、英國等地。既然現實主義文學也並非我國人的東西,那我們為什麼還要提倡呢?

因為現實主義作品能夠反映出本民族的特色,真實客觀地再現社會現實,當然這「須要有真實的細節描寫,用歷史的、具體的人生圖畫來反映社會生活,除了細節的真實外,還須要真實地再現典型環境中的典型人物」,也只有這樣的作品才算是上乘之作。如此為提倡現實主義文學找尋了依託,也為現實主義繼續統治中國文壇鋪開了一條光明大道。然而如今是文學多元化的時代,現實主義在國內的銷量早已大不如前,昔日的風光不但不復存在,其藝術價值與昔日之比也相去甚遠,而且事實上,在某些方面現實主義還趨向了邊緣化、甚至走向了極端化。

如此正統的現實主義似乎真的離我們遠去了,轉而來之的是五花八門的「主義」,但不管是什麼文學流派,卻離不開國外文學理論的指導,也許只有先鋒文學向著一條陌生之路探索,可是就連一味摸索新方法、新形式的先鋒也逃不過外國文學的束縛,且無一例外地要走向衰落,甚至「滅亡」,這或許和「先鋒」或多或少地吸收了蹩腳的外國創作理論,背離了讀者的興趣有關。由此看來,中國現階段的文學不還是處於「被征服、被壟斷」的地位嗎?這樣一來,堂而皇之的現實主義不也是外國人的東西嗎?

我們的文學逃不出「洋文化」這一固定的框架、也就顯得無可爭辯了。那麼中國人寫外國人的歷史,寫外國人的**,也就顯得無可厚非了,所以也用不著大驚小怪了,更不要說什麼崇洋迷外了。

當然中國文學要想擠進世界前列,決不能「固守金湯」,更不能「照單全收」,要學會「拿來主義」,但拿來未必就是一概而論地照單全收,「拿」是要有所準備地去拿,不是不管三七二十一,無論好壞全都照搬過來,這是錯誤的邏輯,也是不符合文學發展的,「拿」是要有所選擇,拿要有分寸、有見地。

據不完全統計,如今中國擁有十五萬網路文學作者,二十餘萬部作品,相關文學**每日最高訪問量已超過億字大觀。可見,「中國愛好爬格仔的人還是不少的」,但至今為什麼沒有人能寫出像《哈利波特》一樣廣受讀者喜愛的作品呢?借馮小剛的一句話:

「因為不專業,所以我們拍不出阿凡達」。其實不然,不是我們不專業,也不是我們寫不出來,而是我們寫出來了,也不能保證可以通過編輯大人的法眼,為什麼?

道理很簡單,你去寫外國人的東西,假設在哈里波特還未發表之前,有這麼一本書,書名也叫《哈里波特》,如果你是編輯的話,估計看了書名就會把它扔進垃圾桶了,更不要說細看書的內容。當然我們不可否認也有耐心的編輯可以認真地看下去,不過忙碌的他(她)有時間會看到結局嗎?顯然沒有,就算有,作者如果是乙個新人,那麼他(她)也就沒必要向出版社大力推薦了,省著到時碰了一鼻子灰,吃力不討好。

想想有誰會笨到為不認識的人去承擔風險呢?既然他們是新人,那麼理所當然的就要對他們苛刻一點:首先看文章開頭是否吸引人,實在吸引人了,再看有無錯別字、病句(能有心看標點符號的沒有了),甚者看完第一段了事,即看他寫的是不是合乎自己的口味,也即符不符合市場的需求,說白了就是賣不賣得出去。

如果是現實類作品,還可以考慮考慮,畢竟現實主義統治了大半個中國文壇,不看僧面也看佛面嘛。如果不是,直接刪除了事,連回覆也不給了。就這樣,作者慢慢等啊等……乙個月、二個月都收不到回覆,到了第三個月還沒有收到,那麼很不幸表示你的作品投稿失敗。

如此我算了一筆時間帳,如果乙個作者投稿十次,每一次等二個月,這樣算來該作者何年哪月才會成功出版,就算他有幸出版了,也不能保證外國的《哈里波特》是否問世了。

反之,若是聰明的作者就不會理會投稿專欄裡的那句警言:「多投無效」。事實上,對新人來說,一稿多投倒是個不錯的辦法,也是沒辦法的辦法,投了越多,概率也就越大,說不定還會得到哪個編輯大人的賞識,不過就算有那麼一點希望,也不是很大,因為誰叫你寫《哈里波特》了,這本書光看書名就不倫不類了,更不要說有什麼好的內容了,或許這就是中國文學尚不能躋身世界前列的主要原因,這不是編輯大人沒有眼光,而是你自己寫得不倫不類,中不中,西不西,你可千萬別把中西藥理論和文學等同起來,那可不一樣的,至少編輯是這麼認為的,畢竟讀者接受這種怪文學樣式是需要時間磨合的,所以你這部《哈里波特》作品也就「game over」了。

然而,還有不少中國作者不怕玩完,非要硬著頭皮寫,好像寫出來哪一天真會驚天地泣鬼神!殊不知就算你寫出比《哈里波特》更暢銷的作品來,也不見得就有出版的機會,為什麼?一句話,書名太俗氣了唄,還有就是開頭不能很快抓住讀者的心,內容不夠吸引讀者的眼球,或者說是不符合暢銷書的出版要求,就因為這些苛刻的條件,愚蠢的教條主義羈絆了你,就因為你是新人,或許還因為你「不擅長」寫現實類作品,而最終被編輯大人苛刻的法眼給淘汰了。

2樓:

首先糾正你,是《哈利.波特》,無論是不是中國的,都要尊重,不要打錯了。

這一點意義都沒有,舉個例子,美國愛迪生發明了電燈,中國蔡倫不是也改進了紙嗎?

同樣的道理,中國作家寫不出《哈利.波特》,英國人不是也寫不出《西遊記》嗎?

不要再**這個了!不管哪國的,喜歡看就好!地球也是個大家庭!

非得要乙個答案的話~~

各個國家環境不同、習俗不同、神話傳說也不可能相當。所以寫出的書也不同!

最後糾正你,真是個病句!應該把「人」換成「作家」!想想吧,乙個乞丐可能寫出來嗎?

中國為什麼沒有人寫得出來《哈利波特》呢?

3樓:

哈利波特好看???中國那些網路**真的算是很不錯的,中國有深厚的文化底蘊,這方面我覺得不差外國,平常的武俠**、玄幻**這些寫的都挺好的

4樓:弄·沉

沒有羅琳的際遇,8過也不是沒有,推薦你看下【龍族】江南著

為什麼哈利波特中有中國人

5樓:v黑魔王

電影中秋張是中國人

是因為**裡的秋張是中國人 這個解決了你是個影迷 之所以**中的秋張是中國人 我個人認為 是因為中國是個古老的國家 羅琳是比較喜歡古老的事物的 而且 中國對於外國人來說就像魔法 是迷一樣的東西

6樓:依依

秋·張 (英文原文cho chang),是英國女作家j·k·羅琳的系列魔幻**《哈利·波特》中的人物。秋·張由英國華裔女孩梁佩詩(katie leung,音譯為梁凱蒂)扮演。

《哈利·波特》電影中有乙個華裔女孩秋·張,是因為**原著中,作者j·k·羅琳就寫了這個人物,作者給她的身份設定就是華裔,電影只是按照原著來拍。

7樓:匿名使用者

所謂的秋張實際就是張秋,這是英語的姓名寫法翻譯的不對,不過遺憾的是哈利波特原著沒有考慮更深的中國元素。如果蔣張秋寫成玄學正宗道門子弟,比如她以前的師傅是黎山老母或是何仙姑,那魔法師與道士就可以一起降魔了!!!

8樓:乖乖下雨

秋 張吧?秋·張由英籍華裔女孩梁佩詩(katie leung,音譯為梁凱蒂)扮演。

【秋·張扮演者】

秋·張的扮演者、華裔演員梁凱蒂是生長在蘇格蘭的華裔。她在2023年2月參加了《哈利·波特4》劇組挑選秋·張扮演者的海選,並擊敗其他5000多名候選者入選。此前凱蒂沒學過表演。

梁凱蒂這樣描述自己扮演的角色:「一開始我並不知道秋·張是乙個什麼的女孩子。後來一口氣看了四遍《哈利·波特》,我才慢慢了解。

秋·張其實非常女孩子氣,總是喜歡穿裙子。而我喜歡穿褲子和牛仔服,更像乙個頑皮的男孩!這是我和她最大的區別。

」在《哈利·波特4》中,哈利有了一位中國女友——高年級學生張秋。而張秋的扮演者也成為大家茶餘飯後爭議的話題,在英國倫敦還特地為「張秋」舉行了 一場大規模的選角活動,有人說這是繼《亂世佳人》之後最大的一場選角活動了。而一位港籍華裔少女也隨之脫穎而出。

她就是——梁凱蒂。

人家是被選出來扮演秋的~

9樓:匿名使用者

秋 張外國人把姓氏放在後邊 所以是張秋 外國人讀中文音準不好 所以是姜秋 中國的古老魔法師後裔 應該是姜子牙的後裔

10樓:聖誕珂利絲汀

沒什麼特別的,確實沒有。假如在中國**裡出現了乙個外國人,那是要好好琢磨一下原因,但哈利波特是英國**,英國等國家人中很多樣的,不像中國全是黃種人,因此在他們國家學校裡出現一些中國人或者其他國家的人種是很平常的。至於張秋為什麼不是別的國家的人,就像迪安是黑種人、馬克西姆夫人是法國人、乃至羅恩是紅頭髮哈利是黑頭髮一樣,是作者並無他意的安排。

也許只因為有一天,作者羅琳在街上看到了一位黑頭髮的中國人,感覺不錯,符合自己心裡哈里女友的形象,於是就讓張秋是中國人了。

11樓:匿名使用者

與作者自身經歷有關。

12樓:霍格沃茨的孤兒

羅琳願意加個中國人在**中

你有意見也沒用

13樓:匿名使用者

因為作者知道這個世界上有中國人

14樓:

電影根據書中角色進行演員選拔,張秋是中國人故選了有華裔背景的梁凱蒂。

15樓:le**e飛

呵呵,從審美的角度講,選個中國女生做哈里的初戀情人比較合適。

16樓:匿名使用者

因為外國也有華裔啊~

這不很正常嘛~

17樓:八音迭奏

導演讓的唄 你有意見嗎?

18樓:匿名使用者

。。。中國人多。。。概率大

19樓:目幕呆瓜

好像,世界各地都有中國人吧

20樓:哈利蝙蝠

你說的中國人是秋.張吧,秋·張的扮演者、華裔演員梁凱蒂是生長在蘇格蘭的華裔。她在2023年2月參加了《哈利·波特4》劇組挑選秋·張扮演者的海選,並擊敗其他5000多名候選者入選。

此前凱蒂沒學過表演。梁凱蒂這樣描述自己扮演的角色:「一開始我並不知道秋·張是乙個什麼的女孩子。

後來一口氣看了四遍《哈利·波特》,我才慢慢了解。秋·張其實非常女孩子氣,總是喜歡穿裙子。而我喜歡穿褲子和牛仔服,更像乙個頑皮的男孩!

這是我和她最大的區別。」

在《哈利·波特4》中,哈利有了一位中國女友——高年級學生張秋。而張秋的扮演者也成為大家茶餘飯後爭議的話題,在英國倫敦還特地為「張秋」舉行了 一場大規模的選角活動,有人說這是繼《亂世佳人》之後最大的一場選角活動了。而一位港籍華裔少女也隨之脫穎而出。

她就是——梁凱蒂。

21樓:鄧布利多的軍隊

那為什麼不選美國,德國,日本,澳大利亞的而偏偏選中國的呢?我也很疑惑

為什麼中國人很愛嫉妒,為什麼有些中國人總是嫉妒別人 看不慣別人? 5

海戀 回答就用自己的回答,你抄襲別人以為會有分啊?最討厭你們這種抄襲的!複製下誰不會啊滾! 才能 名譽 地位或境遇被他人超越,或彼此距離縮短時所產生的一種由羞愧憤怒,怨恨等組成的多年情緒體驗。它是有明顯的敵意甚至會產生攻擊詆譭行為,不但危害他人,給人際關係造成極大的障礙,最終還會推毀自身。地位相似,...

為什麼現在中國人喜歡攀比,為什麼現在中國人社會喜歡攀比

不炸的 社會的進步,快速度的生活節奏使得人心浮躁。我認為攀比是種心理,每個人都具備的天性,不過總是會有些人會放大他的虛榮心給人一種愛攀比的印象。那麼愛攀比的人呢,一般不是自卑就是自尊心過強導致的。第一種自卑心理導致的愛攀比往往是因為自身條件不足而又希望得到那些對自己來說,高不可攀的事物,這個情況下,...

為什麼中國人喜歡攀比,為什麼現在中國人社會喜歡攀比

不自信的人才喜歡攀比,我周圍的人就是做自己的事,並不關注別人,所以,不是中國人喜歡攀比。 人性就是這樣,外國人也是這樣,這不是社會因素,也不是種族劣根性,而是文化的作用。在我們的交際文化中,面子 從眾是重要要素,正是它們滋生了人們的攀比心理。 外國人也喜歡攀比 只是換了一種說法 或者說不說但就是去做...