存在的就是合理的。這句話出自哪裡?

時間 2025-07-17 00:25:16

1樓:當代教育科技知識庫

存在即合理」其實是在黑格爾。

hegel,1770—1831,德國哲學家)《法哲學原理》

11頁、版《小邏輯》

43頁的一句話被權中文給縮寫了,原文譯文是:辯賣「凡是合乎理性的東西都是現實的, 凡是現實的東西都是合乎理性的。」

這就話被誤譯為:合理就是存在的,存在就是合理的。而正確的翻譯應該是:合乎理性的都是現實的,現實的都是合乎理性的。

2樓:皇甫宇文

存在即合理」是人們對hegel在《小邏輯》中讓老一句話的通俗化和誤讀殲鬥。黑格爾氏滑磨(hegel)完整原話的中文翻譯是:凡是合乎理性的東西都是現實的,凡是現實的東西都是合乎理性的。

出自《法哲學原理》,1821年出版的序言,11頁。

3樓:網友

只要是存在的都是科學~宗教是最高的科學~比如:點石成金~神佛身上有巨大的能帶碼巨集量能夠改變原子的排列~~

包括神佛~(但是'蠢冊神佛比我們科學多多了)~~可以輕易的完成乙個世界末日~比如:諾亞方舟'瑪雅模吵遺蹟文化。

4樓:手機使用者

這句話很有道理。有個香港導演還喜歡那這句話來說。

存在即合理這句話出自**?

5樓:社會暖暖風

存在即合理的翻譯者已經無從考據。

其實「存在即合理」是個錯誤的翻譯,黑格爾是德國哲學家,這句話原文自然是德語:was vernünftig ist, das ist wirklich, und was wirklich ist, das ist vernünftig.

原句形容詞 wirklich 來自動詞 wirken,而wirken表示「從事、行動、活動」(act);wirklich 是形容詞,表示「真實的、現實的」(real)。

所以這句話中的 wirklich 至少應翻譯為「現實的」,不是「存在的」,德語中表「存在」的詞是 sein。

前半句 was vernünftig ist, das ist wirklich,講的是「凡是合乎理性的東西都是現實的」。後半句 was wirklich ist, das ist vernünftig,講的是「凡是現實的東西都是合乎理性的」。

這句話本身含義不存在任何可被曲解的空間,但不知誰把「現實」誤譯為「存在」,把「理性」誤譯為「合理」,翻譯過後的中文面目全非,變成存在即合理。

原名起源

黑格爾認為,宇宙的本原是絕對精神(der absolute geist)。它自在地具備著一切,然後外化出自然界、人類社會、精神科學,最後在更高的層次上回歸自身。

因此,凡是在這個發展軌跡上的就是合乎理性(vernünftig)的,也就是必然會出現的、是現實(wirklich)的。反過來講也同樣成立,這才是本來意思。

存在即是合理的,下一句是什麼?

6樓:紅豆jin大紅豆

這句話是「存在的事物就是合乎理性的」,出自黑格爾。

僅僅字面的理解讓許多人走上錯誤的解釋。

黑格爾說的「存在即合理,在《西方哲學思維觀》裡面有這個詞的解釋。他的意思是說,「任何存在的事物都有其存在的原因,存在的一切事物都可以找到其存在的理由。」 而不是現在的人理解的存在的東西都是合理的,這種錯誤的理解讓拜金和低俗直播有了書面支援,讓他們為自己辯護更加理直氣壯。

黑格爾說出這句話,是為了坦並吵給他的哲學研究做乙個結論,而不是讓那些人去拿來做辯護的。存在即合理不是說存在的都是有理的,都是對的。他蔽公升只是說存在的事物都可以找到他的原因,事物的出現和消失不是突然的,他是有過程,有導火線。

有原因的。黑格爾作為辯證法。

沒有對錯一樣。他認為事物的存在是有原因的,找到這個原因才能瞭解這個事物。

存在即合理出自**?

7樓:網友

出處:黑格爾的《法哲學原理》序。

意思:凡是合乎理性的東西都是現實的;凡是現實的東西都是合乎理性的。

法哲學原理》產生於19世紀上半葉,當時德國資產階級的革命性遠不如英、法。弱小的德國資產階級面臨國內外強大的封建勢力,表現出典型的兩面性:一方面有反封建的革命要求,另一方面,又屈服於封建勢力的壓力,使其革命行為帶上了改良的色彩。

以黑格爾為代表的資產階級思想家,在這一時期出版的著作典型地反映了這種兩面性。他一方面深受啟蒙思想家,尤其是盧梭的影響,不同程度地接受了天賦人權、社會契約、自由平等、代議制、分權論等革命思想;另一方面又反對用革命的手段去變革現實,幻想用理性、道德去改良社會。

光錐之內就是命運 這句話的出自哪裡?

出自 三體2 大劉寫 最喜歡把物理現象冠以人文屬性或者作為情節衝突,達到其獨一無二的 意料之外物理之中 的風格。下面模擬一下大劉的風格 先找乙個物理定義,光錐是閔可夫斯基時空下能夠與乙個單一事件通過光速存在因果聯絡的所有點的集合。接下來是科普定義 光錐簡單解釋就是因為沒有任何東西 包括資訊 可以快過...

如何看待“存在即合理”這句話,“存在即合理”這句話真的正確嗎?

來自聖水寺時尚的尼莫 存在即合理是客觀唯心主義的理論,意思是凡是合乎理性的東西都是現實的 凡是現實的東西都是合乎理性的。出自黑格爾 法哲學原理 序。很多人用 存在即合理 來為一切現存的東西辯護,他們認為,無論當下情況已經糟糕到了什麼樣的程度,它仍然有其存在的理由。直觀地來看,這種觀點顯然不對,那我們...

「存在即合理」這句話真的正確嗎,「存在即合理」這句話到底對不對?

呵呵呵上課你猜 這句話本身是沒有什麼錯誤的,但要看個人理解,可能在理解上會出現錯誤。存在即合理 出自於德國的哲學家黑格爾。原文是 was vern nftig ist,das ist wirklich und was wirklich ist,das ist vern nftig.英文翻譯是 wha...