少小離家老大回的「回」字怎麼讀,少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰中 回 怎麼讀

時間 2022-04-24 21:30:08

1樓:一棵白菜樹

「少小離家老大回」的「回」字讀作huí。

「回」字組詞:

回報 huí bào

(1)報答。

(2)把任務、使命等執**況報告上級。

迴廊 huí láng

(1)有頂棚的散步處。

(2)修道院中的走廊部分。

(3)教堂半圓形後殿的走道。

(4)某些教堂中在祭壇後並在聖壇以外的乙個通道,可供列隊通行無阻。

(5)曲折環繞的走廊。

回門 huí mén

女子出嫁後首次回娘家探親。

** huíshōu

(1)從礦石廢品或副產品中收取有用材料。

從紡織的廢料中**羊毛纖維。

(2)從已用過的產品或廢品中對有用材料的收回;從礦石處理過程中對有價值物質或金屬的收取;人造衛星或人造衛星的一部分、食品儀器艙或運載火箭的其他部分在發射之後又收回來的程式或操作。

回溯 huí sù

上溯,向上推導。

回天之力 huí tiān zhī lì

泛指能挽回局勢的極大力量。

張公論事,有回天之力。——《新唐書·張玄素傳》

回味 huí wèi

正對食物或事件回想體會味道。

2樓:尨蓇厵菭

hui 二聲

回家的意思.

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰中"回"怎麼讀

3樓:

語出唐代賀知章的《回鄉偶書》。 少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。 兒童相見不相識,笑問客從何處來。

這兩句詩的意思是詩人少年時離開家鄉,年紀大了才得以重返故里,雖然鄉音沒有改,可兩鬢的頭髮已經稀疏斑白了。 這兩句詩中運用了對比的寫法。「少小」和「老大」對比,既概括又具體地說明了一「離」一「回」在時間上的間隔,離家時的少年英姿和回家時的老態龍鍾,可以想象感慨悲傷與喜悅之情盡在不言中。

「鄉音無改」和「鬢毛衰」對比,傾吐對人生的慨嘆和對故鄉的依戀。儘管在空間上與家鄉相隔萬水千山,在時間上相隔半個世紀,但依戀故鄉之情毫不減弱。 前兩句寫遊子重回故鄉,淡淡的敘述中含有不可言說的興奮和激動,詩人置身於故鄉熟悉而又陌生的環境之中,一路走來,心情頗不平靜:

當年離家,風化正茂;今日返歸,鬢毛疏落,不禁感慨系之。

4樓:氯化鈉

按古代發音,與湖南音相似,讀"悔"音,三聲。不過,還應按現代字典中標註讀法為宜。

少小離家老大回 中回念什麼

5樓:上賊船莫怕死

就是說年輕的時候離開家去拼搏,老了才回到離開的家

回 [huí]

[解釋] 1.還,走向原來的地方:~家。2.掉**~首(回頭看)。~顧。~眸...

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰,的「衰」字,該怎麼讀

6樓:帥氣的小宇宙

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰,的「衰」字拼音(cuī)。

原文:回鄉偶書二首

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

鬢毛衰(cuī):老年人鬚髮稀疏變少。鬢毛,額角邊靠近耳朵的頭髮。一作「面毛」。衰,此處應是減少的意思。全句意謂口音未變鬢髮卻已疏落、減少。

7樓:秦也抱只貓

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰,的「衰」念cuī。

鬢毛衰(cuī):老年人鬚髮稀疏變少。鬢毛,額角邊靠近耳朵的頭髮。一作「面毛」。衰,此處應是減少的意思。全句意謂口音未變鬢髮卻已疏落、減少。

原句出自賀知章的《回鄉偶書二首(其一)》:

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

8樓:夢裡心落

衰(shuāi):減少,疏落。鬢毛衰:指鬢毛減少,疏落。

【出自】《回鄉偶書二首·其一》

【詩文】

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。

【譯文】

我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。

兒童們看見我,沒有乙個認識的。他們笑著詢問:這客人是從**來的呀?

【作者】

賀知章(659—744),字季真,號四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興(今浙江蕭山)人,賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩》共19首。

9樓:繼續生吧

cuī查《新華字典》,「衰」讀shuāi,其義為「事物轉向微弱」,舉例有「衰老」衰」的「衰」讀shuāi音是衰老義。讀cuī音的「衰」是古漢語讀音,其義有二:1.

等衰、等差、等次、等級。2. 同「縗」。

「縗」是古時用粗麻布製成的喪服。粗麻布是發白的,所以「鬢毛衰」的「衰」讀cuī用的是第二義,是從顏色上把花白的鬢毛形容為「衰」。「鬢毛衰」的「衰」讀shuāi音,是直說人衰老了,完全說得通,但是修辭效果遠遠不如古音那麼形象。

至於《唐詩鑑賞辭典》解釋為「cuī,疏落之意」,大概是根據語言環境形容老人鬢毛外形的吧

10樓:不當粉絲

感覺這首詩的讀音應該是:shao xiao li jia lao da huai, xiang yin wu gai bin mao shuai。 er tong xiang jian bu xiang shi, xiao wen ke cong he chu lai。

這樣讀起來才琅琅上口。當然,古時候的發音可能與現在不同,可即便專家,又誰敢說真正懂得古人的實際發音如何呢?

11樓:滄海半杯

,是cui一聲

「衰」字在現代普通話裡有三種讀音:

1.讀suō,同「蓑」.《說文·衣部》:「衰,草雨衣」.

經傳古籍多作「蓑」,本是以草編成的雨衣,南方多用棕櫚毛製作,俗稱「蓑衣」.「衰」字這一音義,現代口語裡已不用了,完全為「蓑」字所替代.

2.讀cuī.常用的意義有二:一是指舊時的一種用粗麻布製成的喪服,後來又寫作「縗」.

《廣韻·灰韻》:「縗,長六寸博四寸,亦作衰.」一是用於「等衰」,即由大到小依一定等級遞減的意思,如《左傳·桓公二年》:

「故天子建國,諸侯立家,鄉置側室,丈夫有貳宗,士有隸子弟,庶人工商各有分親,皆有等衰.」引申為減退.《廣韻·支韻》:

「衰,小也,減也,殺也.」這些用法多見於古典詩文,現在也很少用了.

3.讀shuāi.衰微、衰落、衰弱等的意思.《論語·微子》:「鳳兮鳳兮,何德之衰!」《廣韻·脂韻》:「衰,微也.」這也是現代常用的音義.

那麼,「鄉音無改鬢毛衰」的「衰」字讀音又是什麼?讀shuāi,還是讀cuī?此處「衰」字的意義很明白,是指鬢毛減少,疏落,而不是衰老的意思.

再從整首絕句的韻腳來看,與「衰」字相押的是首句「少小離家老大回」的「回」和末句「笑問客從何處來」的「來」.此三字在「詩韻」即「平水韻」中屬同一灰韻,它們的韻腹(主母音)和韻尾本相同,大抵都是ai,唯韻頭(介音)開合有別.宋元以後,由於語音發生演變,北京話和其他許多北方話原灰韻的開口(即《廣韻》的哈韻)字,如「該、開、、孩、皚、哀、胎、臺、來、哉、猜、才、鰓」等,其韻母變讀為-ai;而合口(即《廣韻》的灰韻)字,如「瑰、盔、灰、回、桅、摧、衰、堆、頹、雷、杯、裴、胚、梅」等,其韻母則變讀-ui或-ei.

因此,無論從字的意義或全詩的用韻來看,這句詩中的「衰」字自然當讀為cuī.不僅我們在課堂上這樣講讀,人民教育出版社統編的中學語文課本初中第一冊、中國社會科學院文學研究所選編的《唐詩選》(上冊,人民文學出版社,2023年4月第1版,68頁)和上海辭書出版社出版的《唐詩鑑賞辭典》(2023年12月第1版,52頁)也都注讀cuī.

12樓:匿名使用者

(鬢毛衰 一作:鬢毛催)(bìn máo shuāi yī zuò :bìn máo cuī )

回鄉偶書二首·其一

唐代:賀知章

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。(鬢毛衰 一作:鬢毛催)

兒童相見不相識,笑問客從何處來。

shǎo xiǎo lí jiā lǎo dà huí ,xiāng yīn wú gǎi bìn máo shuāi 。bìn máo shuāi yī zuò bìn máo cuī ér tóng xiàng jiàn bú xiàng shí ,xiào wèn kè cóng hé chù lái 。

(鬢毛衰 一作:鬢毛催)(bìn máo shuāi yī zuò :bìn máo cuī )

譯文我在年少時離開家鄉,到了遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,但鬢角的毛髮卻已經疏落。兒童們看見我,沒有乙個認識的。他們笑著詢問:這客人是從**來的呀?

13樓:匿名使用者

少小離家老大回,

鄉音無改鬢毛衰。

兒童相見不相識,

笑問客從何處來。

衰究竟該讀shuai還是cui?

首先說結論,應該讀shuai。

然後分析為什麼讀shuai,這可以從兩個方面入手,字音和字意。

字音方面,詩最重要的就是押韻,打油詩對聯都要押韻,更別說對格律要求嚴格的唐詩了。

那麼我們來看看律絕對於押韻是怎麼規定的:「第

二、四、

六、八句押韻,首句可押可不押。五律以首句不入韻為正例,入韻為變例;七律以首句入韻為正例,不入韻為變例。」

衰作為韻腳剛好可以讓我們來分析一下,很多人說讀cui押韻,因為和第一句的「回」押韻,讀起來也確實更順口,但是我們看看上面的律絕規定,「二四句必須押韻,首句可押可不押」,也就是說「衰」和「來」是必須押韻的,「衰」和「回」卻是可押可不押的,如果讀cui,和「回」確實押韻了,但這不是必須押的,必須壓的是「來」,shuai和cui哪個和「來」更押韻?當然是shuai了。

這裡順便說一下發音的變遷,唐朝時「回」「衰cui」「來」其實是都押韻的,在《平水韻》中這三個字同屬灰韻;但是到了明清時候的十三轍,uai(衰shuai)和ai(來)屬於懷來轍,而ui(回,衰cui)已經屬於灰堆轍了;再到2023年國民**的中華新韻(十八韻),2023年中華詩詞學會的中華新韻(十四韻),ai和uai都屬於開韻,ui屬於微韻,這時候再把衰讀cui就不合適了,因為和「來ai」壓不上了。

也就是說賀知章寫詩的時候衰是讀cui的,而且這首詩是一二四句都入韻的,但是根據發音的變遷,我們為了保證律絕的二四押韻,只能讀shuai了,這首詩變成首句不入韻了。很多人現在還是讀cui,理由是按平水韻也就是賀知章寫詩的古音來讀,但是你把全詩28個字中的27個都按現代音來讀,就把衰按古音來讀是不是有些滑稽?如果非按平水韻來讀,別的不說,請把「回」「衰」「來」三個字都發古音吧,這樣才能保證原詩的韻律,否則二四不押韻就太可笑了。

然後說說字意。

衰 [cuī]〈名〉1.古代用粗麻布製成的毛邊喪服。2.下,從上到下的次序 。〈動〉1.由大到小依照一定的標準遞減 。2.減少 。

這是讀cui時的全部釋義,這些意思裡只有減少能夠接近詩的本意,但是鬢毛減少也可能只是單純的脫髮……而且作為減少使用的時候是動詞,明顯也不合適,難道找兒童問路的時候鬢毛也在減少著嗎?

我們再來看看shuai的釋義,太多我就不全列出來了,就列這一條:〈形〉2.人老時鬢髮疏落變白。

這就很明顯了吧,其實字意和字音一樣,也是在發展的,很多文言文裡的字和現在的意思已經不一樣了,衰cui也是,這個讀音裡所有的字意都已經很少使用了,這個讀音都要被淘汰了,2013版新編學生字典裡衰只有一種讀音了,那就是shuai,所以如果是學生的話,還是按shuai來讀吧。

少小離家老大回全詩

出自賀知章的 回鄉偶書二首 回鄉偶書二首 其一少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰。兒童相見不相識,笑問客從何處來。白話譯文 我年少時離開家鄉,到遲暮之年才回來。我的鄉音雖未改變,鬢角的毛髮卻已斑白。家鄉的兒童們看見我,沒有乙個認識我。他們笑著詢問我 這客人是從 來的呀?創作背景 賀知章在唐玄宗天寶三載 ...

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰 用了什麼修辭手法

這兩句詩中運用了對比的寫法。少小 和 老大 對比,既概括又具體地說明了一 離 一 回 在時間上的間隔,離家時的少年英姿和回家時的老態龍鍾,可以想象感慨悲傷與喜悅之情盡在不言中。鄉音無改 和 鬢毛衰 對比,傾吐對人生的慨嘆和對故鄉的依戀。儘管在空間上與家鄉相隔萬水千山,在時間上相隔半個世紀,但依戀故鄉...

少小離家老大回,鄉音無改鬢毛衰運用了什麼修辭手法

少小離家老大回 少小 和 老大 對舉,極概括又具體地說明了一 離 一 回 在時間上的間隔,離家時的少年英姿和回家時的老態龍鍾,可以想像得出來,感慨悲傷和喜悅慶幸也盡在不言之中。鄉音無改鬢毛衰 含蓄地表露了作者對故土的深情。鬢毛衰 頂承上句,形象地寫老大之態。鄉音無改 和 鬢毛衰 對舉,傾吐對人生倏忽...