《敕勒歌》去哪首古詩,《敕勒歌》這首詩的原文

時間 2022-04-09 20:55:21

1樓:我也想知道阿

敕勒歌南北朝:

樂府詩集

敕勒川,

陰山下。

天似穹廬,

籠蓋四野。

天蒼蒼,

野茫茫。

風吹草低見牛羊。

譯文:遼闊的敕勒平原,就在千里陰山下,天空彷彿圓頂帳篷,廣闊無邊,籠罩著四面的原野。

天空藍藍的,原野遼闊無邊。風兒吹過,牧草低伏,顯露出原來隱沒於草叢中的眾多牛羊。注釋:

《敕勒歌》:敕勒(chì lè):種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。

敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在現在的山西、內蒙一帶。北魏時期把今河套平原至土默川一帶稱為敕勒川。

陰山:在今內蒙古自治區北部。

穹廬(qióng lú):用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。

籠蓋四野(yǎ):籠蓋,另有版本作「籠罩」(洪邁《容齋隨筆》卷一和胡仔《苕溪漁隱叢話》後集捲三十一);四野,草原的四面八方。

天蒼蒼:蒼蒼:青色。蒼,青,天蒼蒼,天藍藍的。

茫茫:遼闊無邊的樣子。

見(xiàn):同「現」,顯露。

2樓:寬寬的河

敕勒歌敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。

《敕勒歌》這首詩的原文

3樓:匿名使用者

1、原文

敕勒歌北朝民歌

敕勒川,

陰山下。

天似穹廬,

籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫,

風吹草低見牛羊。

2、譯文

陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。

敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,

看起來好像牧民們居住的氈帳一般。

藍天下的草原啊,都翻滾著綠色的波瀾,

那風吹到草低處,有一群群的牛羊時隱時現。

3、《敕勒歌》選自《樂府詩集》,是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認為是由鮮卑語譯成漢語的。民歌歌詠了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。開頭兩句交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。

接著兩句用「穹廬」作比喻,說天空如蒙古包,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。最後三句描繪了一幅水草豐盛、牛羊肥壯的草原全景圖。有靜有動,有形象,有色彩。

全詩風格明朗豪爽,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強,一直受到歷代文論家和文學史論著的一致好評。對它的學術研究,時至今日也經久不衰。

4樓:青妍知識屋

1、原文

敕勒歌敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。

2、注釋

①《敕勒歌》:這是南北朝時代敕勒族的一首民歌。

②敕勒川:敕勒族居住的地方,在現在的甘肅、內蒙一帶。川:平川、平原。

③陰山:一條山脈的名稱,在內蒙古自治區的北部,又叫「大青山」。

④穹廬(qióng lú):蒙古包。

⑤籠蓋四野(yǎ):籠蓋,籠罩;四野,草原的四面八方。

⑥天蒼蒼:蒼,青,天蒼蒼,天藍藍的。

⑦野茫茫:草原無邊無際。

⑧見(xiàn):顯露,露出來。

譯文陰山腳下啊,有個敕勒族生活的大平原。

敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,

看起來好像牧民們居住的「蒙古包」一般。

藍天下的草原啊,翻滾著綠色的波瀾,

那風吹草低處啊,有一群群的牛羊時隱時現。

3、簡析

《敕勒歌》選自《樂府詩集》,是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認為是由鮮卑語譯成漢語的。民歌歌詠了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。開頭兩句交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。

接著兩句用「穹廬」作比喻,說天空如蒙古包,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。最後三句描繪了一幅水草豐盛、牛羊肥壯的草原全景圖。有靜有動,有形象,有色彩。

5樓:匿名使用者

《敕勒歌》

北朝民歌

敕勒川,

陰山下。

天似穹廬,

籠蓋四野。(應讀ya三聲,不過現在多讀ye)天蒼蒼,

野茫茫,

風吹草低見(xian,四聲)牛羊。

6樓:問題接龍

敕勒川,陰山下,

天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫,

風吹草低見牛羊。

7樓:匿名使用者

敕勒歌敕勒川,陰山下,

天似穹蒼,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫,

風吹草低見牛羊。

、 (見:讀xian)

8樓:偶nnnn無語

敕勒歌北朝樂府

敕勒川,陰山下,

天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫,

風吹草低見牛羊。

9樓:

馬聯e言。一一一一「

10樓:我就是兔子耳朵

敕勒喘,陰山下

天似穹廬,

籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫。

風吹草低見牛羊。

(注:見讀四聲的xian)

敕勒歌 古詩

11樓:

南北朝:樂府詩集

原詩:敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。

釋義:遼闊的敕勒平原,就在陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。看起來好像牧民們居住的氈帳一般。

天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,極目遠望,天野相接,無比壯闊,這裡的天幕像氈帳一樣籠罩著遼闊的大地。

蒼天浩渺無邊,草原啊,都翻滾著綠色的波瀾。那風吹到草低處,有一群群的牛羊時隱時現。

12樓:貢奧駱海秋

敕勒歌敕勒川,陰山下。

天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫,

風吹草低見牛羊

【譯文】

陰山腳下啊,有個敕勒族生活的大平原。

敕勒川的天空啊,它的四面與大地相連,

看起來好像牧民們的氈帳一般。

藍天下的草原啊,翻滾著綠色的波瀾,

那風吹草低處啊,有一群群的牛羊時隱時現。

這首古代民歌,歌詠北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。

《敕勒歌》

「敕勒川,陰山下」,說出敕勒川的地理位置。陰山是綿亙塞外的大山,草原以陰山為背景,給人以壯闊雄偉的印象。「天似穹廬,籠蓋四野」,環顧四野,天空就像其大無比的圓頂氈帳將整個大草原籠罩起來。

「天蒼蒼,野茫茫」,天空是青蒼蔚藍的顏色,草原無邊無際,一片茫茫。

敕勒族人用穹廬――圓頂氈帳來比喻草原的天空,對「風吹草低見牛羊」的景色謳歌讚美,這樣的審美情趣與他們的生活方式有著密切聯絡。穹廬是游牧異議的活動居室,牛羊和牧草是他們的衣食**,對於這些與他們的生活和命運相關的事物

,他們有著極深極厚的感情。所以我們說,他們謳歌草原,謳歌牛羊,就是讚美家鄉,讚美生活;並且這首民歌具有濃厚的民族和地方色彩。

13樓:

敕(chi4)勒(le4)川,

陰山下,

天似穹(qiong2)廬(lu2),

籠蓋四野。

天蒼蒼,

野茫茫,

風吹草低見(xian4)牛羊。

①敕勒川――敕勒族居住的平川。敕勒是古代乙個游牧民族,活動在今甘肅、內蒙一帶。

②陰山――就是大青山,在內蒙古自治區中部,東西走向。

③穹廬――遊牧人住的圓頂氈帳,形狀像蒙古包。

④見――同「現」,呈現。

這首古代民歌,歌詠北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。

「敕勒川,陰山下」,說出敕勒川的地理位置。陰山是綿亙塞外的大山,草原以陰山為背景,給人以壯闊雄偉的印象。「天似穹廬,籠蓋四野」,環顧四野,天空就像其大無比的圓頂氈帳將整個大草原籠罩起來。

「天蒼蒼,野茫茫」,天空是青蒼蔚藍的顏色,草原無邊無際,一片茫茫。

詩的前六句寫平川,寫大山,寫天空,寫四野,涵蓋上下四方,意境極其闊大恢巨集。但是,詩人的描寫全從巨集觀著眼,作總體的靜態的勾畫,沒有什麼具體描繪,使人不免有些空洞沉悶的感覺。但當讀到末句――「風吹草低見牛羊」的進修,境界便頓然改觀。

草原是牧民的家鄉,牛羊的世界,但由於牧草過於豐茂,牛群羊群統統隱沒在那綠色的海洋裡。只有當一陣清風吹過,草浪動盪起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現出來。那黃的牛,白的羊,東一群,西一群,忽隱忽現,到處都是。

於是,由靜態轉為動態,由表蒼一色變為多彩多姿,整個草原充滿勃勃生機,連那穹廬似的天空也為之生色。因此,人們把這最後一句稱為點晴之筆,對於「吹」、「低」、「見」三個動詞的主動者――「風」字,備加欣賞。

14樓:歐歌鋼琴顧問

敕勒川敕勒川,這是一首敕勒人唱的民歌。是由鮮卑語譯成漢語的。全詩寥寥二十餘字,展現出我國古代牧民生活的壯麗圖景。

尤以最後三句「天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊」。歌辭大氣磅礴,粗獷雄放,有極大的藝術感染力。千百年來成為婦孺皆知的名句。

《敕勒歌》選自《樂府詩集》,是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認為是由鮮卑語譯成漢語的。民歌歌詠了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。[1] 開頭兩句交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。

接著兩句用「穹廬」作比喻,說天空如蒙古包,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠望,天野相接,無比壯闊的景象。最後三句描繪了一幅水草豐盛、牛羊肥壯的草原全景圖。有靜有動,有形象,有色彩。

全詩風格明朗豪爽,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強,一直受到歷代文論家和文學史論著的一致好評。對它的學術研究,時至今日也經久不衰。

15樓:權永哲

敕勒川,

陰山下,

天似穹廬,

籠蓋四野。

天蒼蒼,

野茫茫,

風吹草低見牛羊。

①敕勒川――敕勒族居住的平川。敕勒是古代乙個游牧民族,活動在今甘肅、內蒙一帶。

②陰山――就是大青山,在內蒙古自治區中部,東西走向。

③穹廬――遊牧人住的圓頂氈帳,形狀像蒙古包。

④見――同「現」,呈現。

這首古代民歌,歌詠北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情。

「敕勒川,陰山下」,說出敕勒川的地理位置。陰山是綿亙塞外的大山,草原以陰山為背景,給人以壯闊雄偉的印象。「天似穹廬,籠蓋四野」,環顧四野,天空就像其大無比的圓頂氈帳將整個大草原籠罩起來。

「天蒼蒼,野茫茫」,天空是青蒼蔚藍的顏色,草原無邊無際,一片茫茫。

詩的前六句寫平川,寫大山,寫天空,寫四野,涵蓋上下四方,意境極其闊大恢巨集。但是,詩人的描寫全從巨集觀著眼,作總體的靜態的勾畫,沒有什麼具體描繪,使人不免有些空洞沉悶的感覺。但當讀到末句――「風吹草低見牛羊」的進修,境界便頓然改觀。

草原是牧民的家鄉,牛羊的世界,但由於牧草過於豐茂,牛群羊群統統隱沒在那綠色的海洋裡。只有當一陣清風吹過,草浪動盪起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊閃現出來。那黃的牛,白的羊,東一群,西一群,忽隱忽現,到處都是。

於是,由靜態轉為動態,由表蒼一色變為多彩多姿,整個草原充滿勃勃生機,連那穹廬似的天空也為之生色。因此,人們把這最後一句稱為點晴之筆,對於「吹」、「低」、「見」三個動詞的主動者――「風」字,備加欣賞

敕勒歌中遼闊,深遠是哪句詩,「敕勒歌」這首詩所寫的意思?

布吉島該叫啥 敕勒歌 中遼闊 深遠的詩句是天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。敕勒歌 原文 敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。譯文 遼闊的敕勒川在陰山腳下。天空像一座巨大的帳篷,籠蓋了整個原野。蒼天遼遠空曠,草原一望無際,微風吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。擴充套件資...

敕勒歌古詩

南北朝 樂府詩集 原詩 敕勒川,陰山下。天似穹廬,籠蓋四野。天蒼蒼,野茫茫。風吹草低見牛羊。釋義 遼闊的敕勒平原,就在陰山腳下啊,有敕勒族生活的大平原。看起來好像牧民們居住的氈帳一般。天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,極目遠望,天野相接,無比壯闊,這裡的天幕像氈帳一樣籠罩著遼闊的大地。蒼...

《敕勒歌》選自,《敕勒歌》的作者是誰?

嘿嘿嘿 敕勒歌 選自 樂府詩集 是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認為是由鮮卑語譯成漢語的。民歌歌詠了北國草原壯麗富饒的風光,抒寫敕勒人熱愛家鄉熱愛生活的豪情,開頭兩句交代敕勒川位於高聳雲霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句用 穹廬 作比喻,說天空如蒙古包,蓋住了草原的四面...