「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」這兩句詩的含義是什麼

時間 2022-02-12 12:10:14

1樓:貓六六的小城

此句出自於元稹《離思五首》中的第四首,全詩為:

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回頭,半緣修道半緣君。

此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其運用「索物以托情」的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對妻子的忠貞與懷念之情。詩的首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,游於聖人之門者難為言」變化而來的。

兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「游於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的。「難為水」、「不是雲」,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描寫。

元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。就全詩情調而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。

這一首表達了對韋叢的忠貞與懷念之情——曾經經過滄海的人,再看到其他的水,不是壯闊可觀的水,看過巫山的雲之後,便覺得別地方的雲都不值得一看;即使從成千的美女中走過,都懶得回過頭看他們一眼,一半固然是為了修身治學,一半是沒有忘情於你呀!取譬極高,抒情強烈,詞意豪壯,用筆極妙。言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,成為唐人悼亡詩中的千古名篇,「曾經」二句尤是廣為稱頌的名句。

簡單說這句話的意思是:看過大海的水,就覺得其他的地方的水都不是水了。到過巫山,看過那裡的雲,其他的地方的雲都不能稱作雲了。我想你的前任是在表達他想回到你的身邊,後悔分手了吧。

可以解釋為,曾經遇到了你(你是這麼的好)就覺得其他的男人都不適合了(她看不上了)。

2樓:匿名使用者

見過了大海,就很難再有稱之為水的東西,見到過巫山的雲彩之後,就沒有別的風景可以比的上了。常用來形容對乙個人的愛慕之情牢不可摧,堅如磐石。

3樓:匿名使用者

這句話書上的解釋是:曾經患難與共經歷了大風大浪,剩下的卻不是美好的回報

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。這句詩出自**?含義是什麼?

4樓:對麵包的愛

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲出自唐代詩人元稹的《離思五首》,大意為曾經領略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀,曾經領略過巫山的雲靄,就覺得別處的雲黯然失色。

原文:離思五首

唐代:元稹

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

譯文:曾經領略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀;曾經領略過巫山的雲靄,就覺得別處的雲黯然失色。即使身處鮮豔的花叢之中我也懶得回頭去看那些狂蜂浪蝶,一半是因為修了儒道一半是因為你。

5樓:憶染年似涼城

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 此句出自於元稹《離思五首》中的第四首,全詩為:     曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。     取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

  此為詩人悼念亡妻韋叢(字蕙叢)之作。其運用「索物以托情」的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對妻子的忠貞與懷念之情。詩的首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」是從《孟子·盡心》篇「觀於海者難為水,游於聖人之門者難為言」變化而來的。

兩處用比相近,但《孟子》是明喻,以「觀於海」比喻「游於聖人之門」,喻意顯明;而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯,是意隱喻夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的。「難為水」、「不是雲」,情語也,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但象他 們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描寫。

元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。就全詩情調而言,言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。

若解決了你的疑問請採納一下,謝謝

6樓:匿名使用者

古代詩詞歌賦中的「巫山」,除地理特定的寫實之外,大多只是泛指,純屬寫意。例如,李白《宿巫山下》詩,稱「(先)宿巫山,(後)下瞿塘」,古代方位以「西為上、東為下」,說明此處「巫山」當在瞿塘峽之西!故可確定是指今奉節白帝城一帶的巫山。

又如,元稹《離思》詩,曰「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」。其中的「滄海」、「巫山」顯然都是文學意義上的喻指,詩人借湖北雲夢「巫山雲雨」典故表達「情到深處人孤獨的滄桑」,並非是要具體指**的巫山。

宋玉《高唐賦》:昔楚懷王遊雲夢之澤,夢神女曰:「妾在巫山之陽,高邱之阻。

旦為朝雲,暮為行雨。朝朝暮暮,陽台之下。」《後漢書·文苑列傳》:

「楚靈王既遊雲夢之澤,息於荊臺之上。前方淮之水,左洞庭之波,右顧彭蠡之隩,南眺巫山之阿。延目廣望,騁觀終日。

顧謂左倚相曰:『盛哉斯樂,可以遺老而忘死也!』」從此,後人常以「巫山雲雨」詩詞歌賦。

這個典故所指「巫山」是湖北雲夢的巫山,又稱陽台山。魏晉之後,因地名混同,張冠李戴成了長江三峽傳說。《方輿勝覽》:

「陽台山,在(湖北)漢川縣南三十五裡,或言宋玉作《高唐賦》處,有裴敬碑載其事。」《太平寰宇記·淮南道》:「陽台廟在縣南二十五里,有陽台山。

山在漢水之陽,山形如台。按宋玉《高唐賦》雲楚襄王遊雲夢之澤,夢神女曰:『妾在巫山之陽,高邱之阻。

朝朝暮暮,陽台之下。』遂有廟焉。今誤傳在巫峽中縣。

今裴敬有碑以正其由。」

所以說,詩詞歌賦中的「巫山」,並不是指「巫山縣的山」,更不是指今「巫山縣」!但還是有一些文盲喜歡望文生義、張冠李戴,他們甚至把中國的「巫文化」庸俗解讀成了今巫山縣的「縣文化」。

實際上,「巫山文化」源於山西晉南「巫文化」中的「巫(鹹)山」,因「楚人好巫」,隨楚國勢力擴張,才逐漸傳播至中國南方各地。中國歷史上至少8處有過「巫山」的記載,即「晉南、濟北、蘇南、浙東、淮北、三峽、湖北、湖南」。一般認為這是早期部落遷徙地名搬家,隨「巫文化」的傳播而來。

例如,漢代樂府曲名《巫山高》,其中的「巫山」是指淮北的「巫山」,而非今三峽地區。

三峽地區流傳的巫山傳說,其實是魏晉以後,以三峽夔州(今四川奉節白帝城)為中心的「夔巫文化」,與上古巫文化並沒有直接關係。這一點,從巫文化最盛行的漢代,《漢書·地理志》中「河東郡安邑」條:「巫咸山在南。

」指巫鹹山在今山西夏縣,而非長江三峽地區,可見當時長江三峽地區都還沒有巫山傳說。

參見:「巫山及巫文化的變遷」

7樓:匿名使用者

出處:唐·元稹《離思五首·其四》。全詩

自愛殘妝曉鏡中,環釵謾篸綠絲叢。

須臾日射燕脂頰,一朵紅蘇旋欲融。

山泉散漫繞階流,萬樹桃花映小樓。

閒讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。

紅羅著壓逐時新,吉了花紗嫩曲塵。

第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

尋常百種花齊發,偏摘梨花與白人。

今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」這句話的意思:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。

8樓:愛喝咖啡的小

離思五首其四 元稹 表現對去世妻子的思念

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲.這兩句詩是什麼意思?

9樓:匿名使用者

你見過了深邃的滄海~~~~別的(小潭小水)還能夠吸引你的視線嗎?

領略過純潔溫柔的巫山上的雲 其他的雲朵在你的眼中就再也不能當作雲了

10樓:匿名使用者

比如你看見一美女 你對她說 見了你之後才發現世上的美女與你一比都不是美女了(羅密歐說過這樣類似的話哦!明白了吧)

11樓:﹊︸ˋǐ無聊

這是抄元稹的《離思》。後兩句是「取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君「這首詩是寫給他的亡妻的。前兩句的意思大概是看過滄海的水再看到小溪流就不覺得浩瀚,看過巫山的雲雨(傳說巫山雲雨之神是黃帝的小女靈魂化成的)一切的美都比不上了。

意思是在說明自己妻子的美和夫妻之間的恩愛,還有專情。後兩句說的是對其他的美人(花叢)都不會去回頭看,是為什麼呢?一半是為了修道,一半是為了你啊。

修道在當時是很流行的,和**健身一樣流行。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲"請問這句詩是什麼意思?

12樓:勞動在租

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲

曾經愛得太多,很難再愛了,除了曾經的真愛,不會再愛別人。這是一句比喻性的愛情詩,大意是說曾經與最愛的人一起創造過施國寶名著《知本論》所說的協新價值或正能量,除了最愛的巫山(情人),不會出現愛情的雲彩,不會再被其它的人榨取愛情的剩餘價值。也可以理解為乙個水性楊花的女子,經歷過太多的男人,經歷多次失戀,很難再動真情了,除了曾經真愛過的地方,再也找不到愛的雲朵了。

"曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲"這句詩是什麼意思?

13樓:子虞

曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。

離思五首·其四

唐代:元稹

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

譯文曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。

倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡欲,一半是因為曾經擁有過的你。

14樓:匿名使用者

《離思五首》.第四首 唐.元稹

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

解釋:我見過大海的波瀾壯闊,所以再見別處的水都不能為之驚嘆;我見過巫山變幻莫測的雲彩,所以再見別處的雲彩都不能為之嘆觀。我再花叢中走過,卻未因貪戀花之嬌美而停留駐足,一部分原因是我自己修的道,一部分是因為你。

15樓:一莖葦葉

這句話的意思是:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。

詩句出處:

唐·元稹《離思五首·其四》。

全詩:

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

全文賞析:

原詩以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海、巫山,別處的水和雲就難以看上眼了,除了詩人所念、鍾愛的女子,再也沒有能使我動情的女子了。

這首詩是元稹為了悼念亡妻韋叢所作,「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」中「滄海之水」「巫山之雲」便象徵著韋叢,此句意在表達對愛情的忠貞不移,說明真情的不可替代。

使用的典故:

兩句詩化用典故,取譬極高。前句典出《孟子·盡心上》「觀於海者難為水」;後句典出宋玉《高唐賦序》「姜在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨。

後人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。這兩句詩還簡縮為成語「曾經滄海」,還可比喻曾經經歷過很大的場面,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼裡。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲,曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 什麼意思,意思和賞析

倚天照海花無數,流水高山曲自知 此句與 巫山雲雨寒巖冷,夢境依稀令人愁 意思相近。意思是曾經見過海洋的人,再見到別處的水,便覺得是那樣的黯然失色,除了巫山絢麗繽紛的彩雲,其他的雲已經算不上是雲。挨著次序經過花叢,我已懶得看上一眼,一半是因為修道,一半是因為思念您。提供參考 臾日射燕脂頰,一朵紅蘇旋欲...

曾經滄海難為水, 除卻巫山不是雲

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。我今天寫了一條微博就是用的這句詩句,因為遇到了自己非常愛的人,但是又不能和他在一起,非常的難過,在我心目中,他就是曾經滄海了。僅此紀念這一段難忘的日子。這是唐代詩人元稹為其亡妻寫的 離思 中的一句。元稹 779 831 字微之,河南人,先後有過幾個老婆,這是寫給死了那...

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲的意思

經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他 除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。我在花叢中任意來回卻懶於回顧,一半因為我潛心修道,一半因為曾經有你。這是詩人元稹為了紀念逝去的妻子而寫的。離思五首 是唐代著名詩人元稹的代表作品,千古名句 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 就是出自此中。其四 ...