逢入京使的詩句意思,《逢入京使》這首詩是什麼意思

時間 2022-02-12 00:00:42

1樓:與五百年

回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹。途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;只有託你捎個口信,回家報個平安。

2樓:囧愛的奶茶囧

離開長安已經許多天了,回頭一望,只覺長路漫漫。   熱淚灑滿了兩袖,濕漉漉的沒有幹。   途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆。   只有託你捎個口信,回家報個平安。

3樓:戀涵靜

向東望著故鄉路途那麼漫長,熱淚灑滿了兩袖,濕漉漉的沒有幹。在馬上相逢沒有紙筆,就請你給我家裡帶乙個平安的口信吧。 ...

4樓:匿名使用者

詩詞注釋

①入京使:回京的使者。

②故園:指長安和自己在長安的家園。   ③漫漫:

形容路途遙遠。   ④龍鍾:形容流淚的樣子,這裡是沾濕的意思。

  ⑤憑:託。   ⑦傳語:

捎口信。

編輯本段詩詞譯文

離開長安已經許多天了,回頭一望,只覺長路漫漫。   塵煙蔽天,雙袖都已沾滿了,淚水卻還沒有幹。   途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆。   只有託你捎個口信,回家報個平安。

5樓:匿名使用者

逢入京使

岑參 故園東望路漫漫, 雙袖龍鍾淚不乾。

馬上相逢無紙筆, 憑君傳語報平安。

大意我自己翻譯了,賞析自己去看吧。

向東望去,回鄉的道路是那麼的遙遠;

兩眼濕漉漉的,抑制不住。

在馬上相見,沒有紙筆;

就請君替我捎口信回家報個平安吧。

《逢入京使》這首詩是什麼意思

古詩逢入京使者及意思

6樓:匿名使用者

逢入京使

岑參故園東望路漫漫,

雙袖龍鍾淚不乾。

馬上相逢無紙筆,

憑君傳語報平安。

【詩文解釋】

向東望著故鄉路途那麼漫長,熱淚灑滿了兩袖,濕漉漉的沒有幹。在馬上相逢沒有紙筆,就請你給我家裡帶乙個平安的口信吧。

【詞語解釋】

龍鍾:涕泗流溢。

【詩文賞析】

天寶八年(七四九年),岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。詩人在赴任途中,遇到入京的人,立馬敘談,請他給自已家裡帶個口信,純樸的描寫流露出詩人深深的思鄉之情。

全詩語言平易,但精練概括,情深意厚,親切感人,自然深入人心。

7樓:何語瑒3丟丟

東望家鄉路程又遠又長,熱淚溼雙袖還不斷流淌。在馬上與你相遇無紙筆,請告家人說我平安無恙

8樓:匿名使用者

回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹。途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;唯有託你捎個口信,回家報個平安。

9樓:匿名使用者

故園東望路漫漫,

雙袖龍鍾淚不乾。

馬上相逢無紙筆,

憑君傳語報平安。

10樓:匿名使用者

往東遙望自己的故鄉,只見長路漫漫沒有盡頭,滿面淚水已經沾濕了衣袖,涕淚依然擦不幹。

途中與你馬上相遇,想要寫封信卻沒有紙與筆,只能請你轉告我的家人朋友,說我一切平安。

逢入京使 唐 岑參

故園東望路漫漫,

雙袖龍鍾淚不乾。

馬上相逢無紙筆,

憑君傳語報平安。

11樓:數老吧

詩文解釋

向東望著故鄉路途那麼漫長,熱淚灑滿了兩袖,濕漉漉的沒有幹。在馬上相逢沒有紙筆,就請你給我家裡帶乙個平安的口信吧。

詞語解釋

龍鍾:涕泗流溢。

詩文賞析

天寶八年(七四九年),岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途。詩人在赴任途中,遇到入京的人,立馬敘談,請他給自已家裡帶個口信,純樸的描寫流露出詩人深深的思鄉之情。

全詩語言平易,但精練概括,情深意厚,親切感人,自然深入人心。

逢入京使這首詩是什麼意思?

12樓:匿名使用者

詩詞譯文:  回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫;

滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹。

途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆;

唯有託你捎個口信,回家報個平安。

13樓:匿名使用者

《逢入京使》是唐代著名邊塞詩人岑參創作的一首七言絕句。全詩描寫了詩人遠涉邊塞,逢入回京使者,託帶平安口信,以慰懸望的家人的典型場面,表達了思鄉之情,詩文語言樸實,卻包含著兩大情懷,思鄉之情於渴望功名之情,一親情一豪情,交織相深,感人至深。

<<逢入京使 >>這首詩的意思是什麼?

14樓:是百香果呀

回頭向東看,自己的故鄉,路途遙遠,滿面淚水沾濕了衣袖,眼淚依然擦不幹

途中與君馬上相見,想要寫封信,卻沒有紙和筆,唯有託你捎個口信,回家幫我報個平安

逢入京使中「故園」一詞在詩句中是什麼意思

15樓:匿名使用者

逢入京使

故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不乾。

馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

詞句注釋

⑴入京使:進京的使者。

⑵故園:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠。

⑶龍鍾:涕淚淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:「空山歔欷淚龍鍾。」這裡是沾濕的意思。

⑷憑:託,煩,請。傳語:捎口信。

白話譯文

向東遙望長安家園路途遙遠,思想的淚沾濕雙袖模糊面容。

在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只託你給我的家人報個平安。

逢入京使全詩意思

16樓:金牛咲

意思是:

向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉的淚沾濕雙袖模糊面容。

在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只託你給我的家人報個平安。

《逢入京使》是唐代詩人岑參創作的名篇之一,原文為:

故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不乾。

馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

擴充套件資料創作背景:

根據劉開揚《岑參詩集編年箋注·岑參年譜》,此詩作於公元749年(天寶八載)詩人赴安西(今新疆維吾爾自治區庫車縣)上任途中。

這是岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。此時詩人34歲,前半生功名不如意,無奈之下,出塞任職。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途,西出陽關,奔赴安西。

岑參也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見乙個老相識。立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,不免有些感傷,同時想到請他捎封家信回長安去安慰家人,報個平安。此詩就描寫了這一情景。

17樓:師思敏

向東遙望長安家園路途遙遠,思鄉的淚沾濕雙袖模糊面容。

在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只託你給我的家人報個平安。

《逢入京使》是唐代詩人岑參創作的名篇之一,原文為:

故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不乾。

馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。

18樓:慕容雪靈

這是岑參第一次遠赴西域,充安西節度使高仙芝幕府書記。此時詩人34歲,前半生功名不如意,無奈之下,出塞任職。他告別了在長安的妻子,躍馬踏上漫漫征途,西出陽關,奔赴安西。

岑參也不知走了多少天,就在通西域的大路上,他忽地迎面碰見乙個老相識。立馬而談,互敘寒溫,知道對方要返京述職,不免有些感傷,同時想到請他捎封家信回長安去安慰家人,報個平安。此詩就描寫了這一情景。

19樓:大愚若智

《逢入京使》是唐代詩人岑參創作的名篇之一。

全詩的意思:向東遙望長安家園路途遙遠,思想的淚沾濕雙袖模糊面容。在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只託你給我的家人報個平安。

此詩描寫了詩人遠涉邊塞,路逢回京使者,託帶平安口信,以安慰懸望的家人的典型場面,具有濃烈的人情味。詩文語言樸實,不加雕琢,卻包含著兩大情懷:思鄉之情與渴望功名之情,一親情一豪情,交織相融,真摯自然,感人至深。

20樓:誠澄

回頭東望故園在千里之外,路途遙遠望不到盡頭;

兩袖掩面淚水脫眶而出,源源不斷。

途中與駿馬上邂逅,想寫封信,卻沒有紙筆;

唯有託你捎個口信,回去後替我向家人報個平安。

21樓:一萬億混元單位

向東遙望長安家園路途遙遠,思想的淚暫時雙袖模糊面容。在馬上匆匆相逢沒有紙和筆,只求你給我的家人報個平安。

逢入京使的詩意

22樓:毋疏懿

離開長安已好多天了,回頭東望,只覺長路漫漫,塵煙蔽天。

思念遠方的親人,禁不住淚水潸然而下,擦拭的雙袖全都濕透了。

騎在馬上與回京辦事的驛使相遇,一時沒有紙筆,無法寫信。

託您給家中捎個口信,就說我一切安好。

故園:指長安和自己在長安的家園。東望:向東望去。

龍鍾:淋漓。卞和《退怨之歌》:「空山歔欷淚龍鍾。」

憑:託。傳語:捎口信。

逢入京使古詩句,逢入京使的詩句是什麼?

故 園 東 望 路 漫 漫,雙 袖 龍 鐘 淚 不 幹。馬 上 相 逢 無 紙 筆,憑 君 傳 語 報 平 安。賞析 這首詩描寫的是詩人在去往邊塞的路上,遇到回京使者的故人,請他託帶平安口信給家人的場面。這首詩自然樸實,具有濃烈的人情味,思鄉的情感與想要建功立業的豪情壯志相互交融,情感真摯,令人十分...

逢入京使名句,逢入京使名句賞

馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。舉頭望明月,低頭思故鄉。每日讀詩之七言絕句 逢入京使 唐代 岑參 逢入京使名句賞 逢入京使 的名句是 馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。賞析 馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安 這兩句是寫遇到入京使者時欲捎書回家報平安又苦於沒有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫得...

逢入京使翻譯,《逢入京使》原文及翻譯

譯文 回頭東望故園千里,路途遙遠迷漫 滿面龍鍾兩袖淋漓,涕淚依然不幹。途中與君馬上邂逅,修書卻無紙筆 只有託你捎個口信,回家報個平安。作者簡介 岑參 c n sh n 出身於官僚家庭,曾祖父 伯祖父 伯父都官至宰相。於同代的高適齊名並與高適並稱 高岑 他父親兩任州刺史,但卻早死,家道衰落。自幼從兄受...