山隨平野盡,江入大荒流是什麼意思

時間 2021-10-15 00:26:43

1樓:粘代卉普煦

"山隨平野盡,江入大荒流。":譯為現代白話就是:高山漸漸隱去,平野慢慢舒;滔滔江水流向廣闊的莽原。

《渡荊門送別》,是詩人離別家鄉蜀地漫遊,到達荊門時所作。荊門位於湖北省中部,全境以山地為主,東南接江漢平原。此句描寫大江流眼界也隨之開闊起來。

詩人乘舟順江而下,兩岸連綿起伏的群山像畫卷一樣伴隨小舟而行,到荊門山時,地勢已經漸趨平緩,崇山峻嶺在廣闊的原野處消失了;浩浩蕩蕩的長江水,奔湧向前,流入了廣闊無際的原野,詩人的視野頓時變得開闊了。

“山隨平野盡”,一個“隨”字,化靜為動,將群山與平野的位置逐漸變換、推移,真切地表現出來。這句好比用電影鏡頭攝下的一組活動畫面,給人以流動感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動的趨向來。

“江入大荒流”,一個“入”字,寫出了氣勢的博大,境界高遠。充分表達了詩人的萬丈豪情,充滿了喜悅和昂揚的激情,力透紙背,用語貼切。景中蘊藏著詩人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。

平野:平坦廣闊的原野。

江“長江。

大荒:廣闊無際的田野。

渡荊門送別——李白

渡遠荊門外,來從楚國遊。

山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,雲生結海樓。

仍憐故鄉水,萬里送行舟。

2樓:匿名使用者

山隨平野盡,江入大荒流。"大江流到荊門山時,地勢已經漸趨平緩,眼界也隨之開闊起來,大荒,是遼闊無邊的原野。李白剛剛從兩岸高山夾峙的三峽**來,隨著江船的東下,身後蜀中的群山已經越去越遠了,眼前是一望無際的江漢平原,而長江從落差極大的三峽奔瀉而下,至此也漸次平靜下來,浩浩蕩蕩地流向這一片廣袤的新天地。

這一聯是李白寫景的最著名的句子,一般來說,李白的名句都是抒發內心的滿腔豪情的,如"五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁"(《將進酒》)、"安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏"(《夢吟天姥吟留別》),都張揚著極其強烈的個性光芒,使人一望便知是李太白的情懷與風格,而無人能望其項背。不過這一聯卻純粹是寫景,而且與杜甫的"星垂平野闊,月湧大江流"(《旅夜抒懷》)句式相近,用詞相似,氣勢相當,同為唐詩中最華彩的樂章,而被許多評家放在一起相提並論。我們知道,李白的精神世界是最容易為山川景物所打動、所感染的,當他突然面對一個與自己二十多年來所熟悉的巴山蜀水完全不同的楚地的"平野"和"大荒"時,不但在視野上大為開闊,而且內心感到一種無形的震顫,充滿了喜悅,他要迫不及待地隨著大江一起,帶著自己年輕浪漫的心和建功立業的情,撲向這一片嶄新的天地,"山隨平野盡",預示著作者在船到荊門山時,已將巴山留在身後,已把在蜀中生活的一頁翻了過去,留在了記憶之中;"江入大荒流",是望眼遠眺,楚天遼闊,境界超遠,宣告了詩人在即將進入楚水之際,已經在憧憬一種全新的人生歷程,要為實現自己的理想而忍不住躍躍欲試、大顯身手了。

這一聯實際上既是寫景,同時也是一位有著遠大抱負的曠世英才,面對新生活,走向新世界時的真情告白呀!

3樓:有之桃呂賜

蜀地的高山峻嶺,隨著平原郊野的伸展而消失了;一洋派奔騰的江水,出峽後在遼闊的原野上靜靜地流著.

4樓:澄炫明

山逐漸消失了,眼前是一望無際的低配平的原野,江水奔騰直瀉,從荊門往遠處望去,彷彿流入荒漠遼遠的原野。

5樓:人間理想

[翻譯]山隨著低平的原野地出現逐漸消失。江水在一望無際的原野中奔流。

[註釋]平野:平坦廣闊的原野。江:大河。大荒:廣闊無垠的原野

6樓:檢白凝枚葉

前句形象地描繪了船出三峽、渡過荊門山後長江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。它好比用電影鏡頭攝下的一組活動畫面,給人以流動感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動的趨向來。

“江入大荒流”,寫出江水奔騰直瀉的氣勢,從荊門往遠處望去,彷彿流入荒漠遼遠的原野,顯得天空寥廓,境界高遠。後句著一“入”字,力透紙背,用語貼切。景中蘊藏著詩人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。

7樓:心如急火

[全詩翻譯]遠道而來渡過荊門之外,來到楚地遊覽。山隨著低平的原野地出現逐漸消失。江水在一望無際的原野中奔流。

月亮在水中的倒影好像天上飛下來的一面天鏡,雲彩升起,變幻無窮,結成了海市蜃樓。我還是憐愛故鄉的水,流過萬里送我行舟遠行。

山隨平野盡,江入大荒流的翻譯

8樓:穆子澈想我

一、山隨平野盡,江入大荒流翻譯:青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔湧,流入廣袤荒原。

二、出處:唐代李白《渡荊門送別》

三、原文

渡遠荊門外,來從楚國遊。山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,雲生結海樓。仍憐故鄉水,萬里送行舟。

四、譯文

乘船遠行,路過荊門一帶來到楚國故地。青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔湧,流入廣袤荒原。

月映江面,猶如明天飛鏡;雲變藍天,生成海市蜃樓。故鄉之水戀戀不捨,不遠萬里送我行舟。

一、賞析

《渡荊門送別》是唐代偉大詩人李白青年時期在出蜀漫遊的途中寫下的一首五律。此詩由寫遠遊點題始,繼寫沿途見聞和觀感,後以思念作結。

全詩意境高遠,風格雄健,形象奇偉,想象瑰麗,以其卓越的繪景取勝,景象雄渾壯闊,表現了作者少年遠遊、倜儻不群的個性及濃濃的思鄉之情。

二、創作背景

這首詩是李白青年時期出蜀至荊門時贈別家鄉而作,這在學術界沒有爭議,但具體作年有多種說法,主要有三種:一說作於開元十二年(724年),二說作於開元十三年(725年),三說作於開元十四年(726年)。

根據鬱賢皓的說法,李白是在開元十二年(724年)辭親遠遊。詩人從“五歲誦六甲”起,直至遠渡荊門,一向在四川生活,讀書於戴天山上,遊覽峨眉,隱居青城,對蜀中的山山水水懷有深摯的感情。

這次離別家鄉,發青溪,向三峽,下渝州,渡荊門,輕舟東下,意欲“南窮蒼梧,東涉溟海”。這是詩人第一次離開故鄉開始漫遊全國,準備實現自己的理想抱負。

三、作者簡介

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號“謫仙人”,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”,與杜甫並稱為“李杜”,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別,杜甫與李白又合稱“大李杜”。

據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《樑甫吟》《早發白帝城》等多首。

9樓:一書閣

《渡荊門送別》是唐代詩人李白青年時期在出蜀漫遊的途中寫下的一首五律。全詩意境高遠,景象雄渾壯闊。表現了詩人倜儻不群的個性及濃濃的思鄉之情。

10樓:無愛一身輕

清山漸漸消失,平野一望無際,長江滔滔奔湧,流入廣袤荒原

11樓:加油奮鬥再加油

青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔湧,流入廣袤荒原。

渡荊門送別

【作者】李白 【朝代】唐代

譯文對照

渡遠荊門外, 來從楚國遊。

山隨平野盡, 江入大荒流。

月下飛天鏡, 雲生結海樓。

仍憐故鄉水, 萬里送行舟。

乘船遠行,路過荊門一帶,來到楚國故地。

青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔湧,流入廣袤荒原。

月映江面,猶如明天飛鏡;雲變藍天,生成海市蜃樓。

故鄉之水戀戀不捨,不遠萬里送我行舟。

12樓:漆拜子

蜀地的高山峻嶺,隨著平原郊野的伸展而消失了;一洋派奔騰的江水,出峽後在遼闊的原野上靜靜地流著。採納喲

對山隨平野盡,江入大荒流 進行賞析

13樓:輕酌酒

“山隨平野盡,bai江入du大荒流 。”十字勾zhi勒出了荊門的地dao理形勢和壯闊景版觀。

翻譯:連綿權的群山隨著平原的出現而不復見了;江水洶湧地奔流著進入無邊無際的曠野。江中的月影好像從天上飛來的一面明鏡;雲彩的興起與變化,在空中結成了海市蜃樓。

“隨”和“入”字用得好,一個“隨”字化靜為動(或“以動寫靜”),將群山與平野的位置逐漸變換、推移,真切地表現出來,給人以空間感和流動感。一個“入”字形象生動,寫出了氣勢的博大,充分表達了詩人的萬丈豪情,充滿了喜悅和昂揚的激情。

大江固然是流動的,而山脈卻本來是凝固的,“隨、盡”的動態感覺,完全是得自舟行的實際體驗。

14樓:e學苑互動網校

詩歌鑑賞135,渡荊門送別鑑賞

15樓:悅寶我愛你

頷聯寫白天行舟,天開地闊,詩人開闊的胸襟舒暢的心情都流露在字裡行間,“隨”“入”二字狀詩人寫景的動感畫面,富有表現力。

16樓:匿名使用者

是李白《渡荊門bai送別》詩的du頷聯。(李白)乘舟zhi順流而下,dao(看到)遠近高低起回伏的山巒和答

近處、遠處遼闊美麗的原野,因空間和視角的變化而逐漸地變換著位置。“隨”字巧妙地將靜態轉化為動態,亦指物態隨舟行而變。“入”字形象地漸次將物由遠而近,由淡而濃,又呼應“隨”而逐漸淡出。

“盡”字概括了行進中的全部景象,又暗指近景漸行漸遠,遠景即將盡收眼底。“流”字描繪出原野、山巒如同與長江奔瀉而下,長江又像融入了無窮盡的漫野和群山大荒之中,整個世界融為一體。詩句詞語精煉,意境新奇,感情充沛,近景遠景,相襯、互動,情中有景,景中有情,情景交融。

山隨平野盡江入大荒流賞析

17樓:暮夏淺眠

“山隨平野盡,江入大荒流。”在這一聯,短短十個字,作者描繪了四種景象:起伏的山嶺,平坦的原野,奔流的長江,遼遠的荒原。

每一種景象都是那樣的闊大,讓人窮盡目光,思接千里。這句的意思是山隨著低平的原野的出現而逐漸消失,江水在一望無際的原野中奔流。

描寫了渡過荊門進入楚地的壯闊景色,用流動的視角寫景物的變化,船由蜀地到荊門兩岸的地勢由山脈過度到平原,山巒從視線中一點點地消失,江水衝下山巒向著廣闊的原野奔騰而去,畫出了一副氣勢磅礴的萬里長江圖,寫的是遠景。

其中“隨”字將群山與原野的位置逐漸變換、推移,真切地表現出來,寫活了,給人以空間感和流動感。

原文:渡荊門送別

【作者】李白 【朝代】唐

渡遠荊門外,來從楚國遊。

山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天鏡,雲生結海樓。

仍憐故鄉水,萬里送行舟。

譯文:乘船遠行,路過荊門一帶來到楚國故地。青山漸漸消失,平野一望無邊。

長江滔滔奔湧,流入廣袤荒原。月映江面,猶如明天飛鏡;雲變藍天,生成海市蜃樓。故鄉之水戀戀不捨,不遠萬里送我行舟。

18樓:匿名使用者

渡荊門送別①

渡遠荊門外,來從楚國遊②。山隨平野盡,江入大荒流③。

月下飛天鏡④,雲生結海樓⑤。仍憐故鄉水,萬里送行舟。

①荊門:即荊門山,在今湖北宜都縣西北、長江南岸。與北岸虎牙山相對,形勢險要,戰國時是楚國的門戶。

②楚國:泛指今湖北、湖南一帶,古楚國之地。③連綿的群山隨著平原的出現而不復見了;江水洶湧地奔流著進入無邊無際的曠野。

④江中的月影好像從天上飛來的一面明鏡;雲彩的興起與變化,在空中結成了海市蜃樓。③憐,愛。

這首詩是開元十三年(725)李白出蜀後在荊門外所作,描寫了荊門一帶山盡原出、江流壯闊的雄偉景象。表現了青年李白初出巴蜀時興致勃勃、樂觀向上的精神風貌。《詩境淺說》:

“太白天才超絕,用筆若風檣陣馬,一片神行。……此詩首二句,言送客之地;中二聯,寫荊門空闊之景。唯收句見送別本義。

圖窮匕首見,一語到題。昔人詩文,每有此格。次聯氣象壯闊,楚蜀山脈,至荊州始斷;大江自萬山中來,至此千里平原,江流初縱,故山隨野盡,在荊門最切。

……五六句寫江中所見,以‘天鏡’喻月之光明,以‘海樓’喻雲之奇特。……末二句敘別意,言客蹤所至,江水與之俱遠,送行者心亦隨之矣。”

山隨平野盡,江入大荒流是什麼意思

山隨平野盡,江入大荒流。譯為現代白話就是 高山漸漸隱去,平野慢慢舒 滔滔江水流向廣闊的莽原。渡荊門送別 是詩人離別家鄉蜀地漫遊,到達荊門時所作。荊門位於湖北省中部,全境以山地為主,東南接江漢平原。此句描寫大江流眼界也隨之開闊起來。詩人乘舟順江而下,兩岸連綿起伏的群山像畫卷一樣伴隨小舟而行,到荊門山時...

賞析「山隨平野盡,江入大荒流」,急需,要正確的啊

崇山隨著荒野出現漸漸逝盡,長江進入了莽原也緩緩而流。山隨平野盡,江入大荒流。前句形象地描繪了船出三峽 渡過荊門山後長江兩岸的特有景色 山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。它好比用電影鏡頭攝下的一組活動畫面,給人以流動感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動的趨向來。江入大荒流 寫出江水奔騰直瀉的氣勢...

山隨平野盡,江入大荒流中的隨和入字有什麼樣的表達效果?寫了什麼樣的景象

魏你橙綸 山隨平野盡,江入大荒流。大江流到荊門山時,地勢已經漸趨平緩,眼界也隨之開闊起來,大荒,是遼闊無邊的原野。李白剛剛從兩岸高山夾峙的三峽 來,隨著江船的東下,身後蜀中的群山已經越去越遠了,眼前是一望無際的江漢平原,而長江從落差極大的三峽奔瀉而下,至此也漸次平靜下來,浩浩蕩蕩地流向這一片廣袤的新...