知我者為我所憂,不知我者謂我何求!什麼意思

時間 2021-09-01 09:51:40

1樓:匿名使用者

知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。” 這句詩出自我國最早的詩歌總集《詩經》,在《王風》集中,題為《黍離》。 “知我者謂我心憂,不知我者謂我何求”的原意為:

瞭解我心情的人,認為我心中惆悵;不瞭解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢! 黍離》全詩如下: 彼黍離離,彼稷之苗。

行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!

彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。

悠悠蒼天,此何人哉! 彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。

知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉! 註釋:

(1)黍:俗稱小米;離離:茂盛的樣子;稷:

高梁。 (2)行邁:遠行;靡靡:

遲遲,行走緩慢;搖搖:憂苦不安。 (3)知我者:

瞭解我的心情的;謂我何求:認為我久留不去,有什麼要求。 (4)“悠悠蒼天,此何人哉”的意思是:

渺茫的蒼天啊,造成這個後果的到底是誰呢? (5)噎:食物塞住咽喉,這裡指壓抑不能喘息。

另附贈、“我本將心向明月,奈何明月照溝渠。” 這是一句流傳很廣的詩句,在文學作品中被引用過太多次了,連瓊瑤的**中都有。並且已經有很多版本,所以很難考證那個才是原版。

但從能夠查到的出處,按出現的時間順序,應該是元代高明所著的《琵琶記》最早。網上有帖子說最早的出處是《封神演義》,但《封神演義》為明代天啟年間所作,而《琵琶記》卻是在元末,所以《琵琶記》最早,除非找到比《琵琶記》更早的。但是更早的至今只能找到半句,在唐代齊?

的詩中有“將心託明月,流影入君懷”的說法,這不能算。 以下為引語: 元�6�1高明《琵琶記》第三十一出:

幾言諫父,“這妮子無禮,卻將言語來衝撞我。我的言語到不中呵,孩兒,夫言中聽父言違,懊恨孩兒見識迷。我本將心託明月,誰知明月照溝渠。

” 《封神演義》第十九回:且說妲已深恨:“這等匹夫!

輕人如此。我本將心託明月,誰知明月滿溝渠?反被他羞辱一場。

管教你粉身碎骨,方消我恨!” 《初刻拍案驚奇》卷三十六:“那女子不曾面訂得杜郎,只聽他一面哄詞,也是數該如此,憑他說著就是信以為真,道是從此一定,便可與杜郎相會,遂了向來心願了。

正是:本待將心託明月,誰知明月照溝渠?” 《金瓶梅》第四回:

柔玉見世貞語意皆堅,垂淚嘆道:“唉!罷了,正是,我本將心託明月,誰知明月照溝渠!

奴有從兄之意,兄卻如此無情;如今在你面前,我醜態盡露,反招君笑,有何臉面為人,留得此畫又有何用,罷!不如與畫同盡,抹去世上恥笑

2樓:匿名使用者

知我者謂我心憂,不知我者謂我何求

瞭解我的人說我心裡的憂慮很多,不瞭解我的人說我無聊

知我者為我心憂,不知我者謂我何求,什麼意思? 30

3樓:夢夢在俺

意思是:瞭解我的

人知我有憂愁,不瞭解我的當我有所求。

這句話出自《國風·王風·黍離》

一、原文

黍離先秦:佚名

彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

二、譯文

看那黍子一行行,高粱苗兒也在長。走上舊地腳步緩,心裡只有憂和傷。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?

看那黍子一行行,高粱穗兒也在長。走上舊地腳步緩,如同喝醉酒一樣。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?

看那黍子一行行,高粱穗兒紅彤彤。走上舊地腳步緩,心中如噎一般痛。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?

4樓:gold橙汁

”知我者為我心憂,不知我者謂我何求“意思是:瞭解我的人知道我有憂愁,不瞭解我的人當我有所求。

出自《詩經·黍離》,原詩如下:

彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

譯文:那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱剛發苗。走上舊地腳步緩,心神不定愁難消。

理解我的人說我是心中憂愁。不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊,這究竟是個什麼樣的人?

那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱已結穗。走上舊地腳步緩,心事沉沉昏如醉。理解我的人說我是心中憂愁。不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊,這究竟是個什麼樣的人?

那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱子實成。走上舊地腳步緩,心中鬱結塞如梗。理解我的人說我是心中憂愁。

不理解我的人問我把什麼尋求。悠遠在上的蒼天神靈啊。這究竟是個什麼樣的人?

5樓:看趣君

這句話的意思是瞭解我的人知我有憂愁,不瞭解我的當我有所求。出自宋朝詩人李濤的《登高丘而望遠海》。

根據詩背景來說,深層的意思是明白瞭解我的思想的人就說我心裡有憂愁(憂國憂民的意思),而不明白瞭解我的想法的人就說我到底有什麼個慾望(自尋煩惱的意思)。

《登高丘而望遠海》原文:

登高丘,望遠海,萬里長城今何在。坐使神州竟陸沉,夷甫諸人合葅醢。望遠海,登高丘。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。歸枕蓬萊漱弱水,大觀宇宙真蜉蝣。

擴充套件資料:

這句話雖然出自李濤的《登高丘而望遠海》,但是最早的“模型”是出自先秦的《黍離》。

彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?

白話譯文:

看那黍子一行行,高粱苗兒也在長。走上舊地腳步緩,心裡只有憂和傷。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?

看那黍子一行行,高粱穗兒也在長。走上舊地腳步緩,如同喝醉酒一樣。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?

看那黍子一行行,高粱穗兒紅彤彤。走上舊地腳步緩,心中如噎一般痛。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?

6樓:翀涵

這句詩出自我國最早的詩歌總集《詩經》,在《王風》集中,題為《黍離》。

“知我者謂我心憂,不知我者謂我何求”的原意為:瞭解我心情的人,認為我心中惆悵;不瞭解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!

7樓:匿名使用者

瞭解我的人關心我替我擔憂,不瞭解我的人認為我是貪圖什麼。。。

8樓:

“原意為:瞭解我心情的人,認為我心中惆悵;不瞭解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!

這句詩出自我國最早的詩歌總集《詩經》,在《王風》集中,題為《黍離》。

9樓:康家的寶貝兒

意思是:瞭解我心情的人,認為我心中惆悵;不瞭解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!

10樓:馬蘭馬蘭馬蘭

懂得我的人 為了我 替我擔憂 不懂我的人 說我求什麼要什麼?

11樓:悅悅專屬暱稱

我理解的意思就是了解我的人,知道嗯,我擔心的是什麼也會為我擔心?不瞭解我的人可能就會問我為什麼,何必之類的

12樓:小碩智

知道我的人說我心有憂愁,不知道我的人說我心有所求…

13樓:南京互邦影視

知道我的,關心我的,我的知己才是我心裡的牽掛;不瞭解不懂我的人,他們應該不是我所想結交追求的!

14樓:白水公公水白

現代主要引用為: 瞭解我的人知道我是心中放不下些什麼所以心中憂慮,不瞭解我的人覺得我這個樣子是何必呢,又沒有什麼好處

15樓:kylin焱

懂我的人認為我心中憂愁,不懂我的人問我有什麼追求

16樓:匿名使用者

瞭解我的人,知道我心中的惆悵,而不瞭解我的人,以為我在這兒有什麼要求。

17樓:蝴蝶蝴蝶

懂得我的人,知道我是因心中惆悵;不懂得我的人,怪我何必如此苦求。

18樓:昊尖

就是知己跟陌生人的意思

19樓:暖未丶

懂我的人自然理解我心中的憂愁,不能夠理解我的人問我把什麼尋求

20樓:匿名使用者

知道我的謂我心憂,不知道我的他對我無所謂的

21樓:匿名使用者

瞭解我心情的人,認為我心中惆悵;不瞭解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!

22樓:匿名使用者

是兄弟自不必多說,問東問西的都是不瞭解我。

23樓:煙雨楊樹

懂我的人問我為什麼憂傷,不懂我的人問我你到底要追求什麼。

知我者謂我心憂,不知我者謂我何求是什麼意思

24樓:啊哈哈嗨

知道的說我是心裡憂愁,不知道的,不知道我在找尋什麼。

出自:《詩經·國風·王風·黍離》:彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!

譯文:那兒的黍子茂又繁,那兒的高粱剛發苗。走上舊心事沉沉昏如醉,心中憂鬱神恍惚。

瞭解我的人,對我心憂,不理解我心的人,對我有什麼要求。悠遠在上的蒼天神靈啊,這究竟是個什麼樣的人!

此詩由物及情,寓情於景,情景相諧,在空靈抽象的情境中傳遞出閔意情懷,蘊含著主人公綿綿不盡的故國之思和悽愴無已之情。其主要特點是用重疊的字句,回還反覆地吟唱,表現出主人公不勝憂鬱之狀。

25樓:手機使用者

這是來自《詩經·國風·王風·黍離》

意思是:知道的說我是心裡憂愁,不知道的,不知道我在找尋什麼。

該文講的是一個服役回家的奴隸,看到家裡生滿了雜草,沒有親戚了,心裡十分悲苦!

26樓:匿名使用者

知道的說我是心裡憂愁,不知道的,不知道我在找尋什麼.

極言無知音相伴的孤苦和寂寥

27樓:佟芳皇宜然

謂的意思便是說或認為的意思,

瞭解我的人說我心憂,

不瞭解我的人以為我想要得到什麼

"知我者謂我心憂,不知我者謂我何求.”是什麼意思

28樓:雪妖

能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。

出處:《國風·王風·黍離》:“彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?”

譯文:看那黍子一行行,高粱苗兒也在長。走上舊地腳步緩,心裡只有憂和傷。

能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?

擴充套件資料;

原文;彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?

彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?

彼黍離離,彼稷之實。行邁靡靡,中心如噎。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天!此何人哉?

譯文:看那黍子一行行,高粱苗兒也在長。走上舊地腳步緩,心裡只有憂和傷。

能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?

看那黍子一行行,高粱穗兒也在長。走上舊地腳步緩,如同喝醉酒一樣。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?

看那黍子一行行,高粱穗兒紅彤彤。走上舊地腳步緩,心中如噎一般痛。能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?

知我者謂我心憂不知我者謂我何求什麼意思

付費內容限時免費檢視 回答知我者謂我心憂,不知我者謂我何求 的原意為 了解我心情的人,認為我心中惆悵 不了解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!簡單講就是懂我的人知道我現在的難過,不懂我的人反而會嘲笑我神經病沒事找事 懂我的人自會為我擔憂而不會像那些不懂我的人那樣傻傻的問我為什麼你那麼不開心。這...

不知我者謂我何求什麼意思,知我者為我心憂,不知我者謂我何求,什麼意思? 30

談天說地聊社會 不知我者謂我何求 的意思是 不瞭解我心情的,還以為我呆在這兒有什麼要求呢!這句話出自春秋 詩經 王風 黍離 原文是 彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者,謂我心憂,不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉!彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者,謂我心憂,不知我者,謂...

知我者為我分憂,不知我者謂我何求!是什麼意思

人生得一知己,死而無撼。聽過這句話吧。知我者為我分憂,知道你的人看到你的憂愁會幫你分擔。不知我者謂我何求,當我憂愁時到那裡找一知己為我分憂呢!是知我者謂我何所憂 不知我者謂我何求就是理解我的人知道我為什麼憂慮 不理解我的人只問我想要什麼 得到什麼 泛指結交眾友,真正的知己寥寥無幾 知我者謂我心憂,不...