管寧割席的原文和翻譯

時間 2021-06-17 17:48:30

1樓:心明心誠

原文管寧、華歆②(xīn)共園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉③而擲④去之。又嘗⑤同席讀書,有乘軒服冕⑥(miǎn)過門者,寧讀如故⑦,歆廢書⑧出觀。

寧割席⑨分坐,曰:"子非吾友也⑩。"

譯文管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭不停,和看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆拾起金片而後又扔了它。他們又曾經同坐在一張席子上讀書,有個坐著華貴車輛的**從門前過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。管寧割斷席子(和華歆)分開坐,說:

“ 你不再我的朋友了。”

釋義①本篇通過管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時的不同表現,顯示出二人德行之高下。原屬《德行》第十一則。

②管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終。華歆:字子魚,東漢人,桓帝時任尚書令,入魏後官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。

③捉:拿起來,舉起   ④擲:扔。   ⑤去:拋去。   ⑥嘗:曾經,從前。

⑦軒服冕:複詞偏義。指古代士大夫所乘的華貴車輛。軒:古代的一種有圍棚的車,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。這裡指貴官。

⑧故:原來一樣。如:像。   ⑨廢書:放下書 。廢:放下。

⑩席:坐具,坐墊。古代人常鋪席於地,坐在席子上面。現在擺酒稱筵席,就是沿用這個意思。 ⑾子非吾友也:你不是我的朋友了

2樓:梅花冬立

宣告:詞條人人可編輯,建立、修改和認證均免費

詳情 4

管寧割席 [guǎn níng gē xí]

《管寧割席》是南朝宋文學家劉義慶創作的一篇散文。

作品名稱

管寧割席

創作年代

南朝宋作品體裁

散文作者

劉義慶作品出處

《世說新語·德行》

成語釋義

管寧割席(拼音:guǎn níng gē xí),出自《世說新語 ·德行十一》,比喻朋友間的情誼一刀兩斷,中止交往,或中止與志不同、道不合的人為朋友。[1]

相關人物

管寧:漢末人

管寧(公元158年—公元241年),字幼安,北海郡朱虛(今山東省臨朐)人。管仲的後人,三國魏高士,自幼好學,飽讀經書,一生不慕名利。與平原華歆、同縣邴原號為一龍,華歆為龍頭,邴原為龍腹,管寧為龍尾。

當時的名士,後因厭惡華歆為人而傳有割席而坐的佳話。一生講學,居住於遼東。

管寧漢末亂世,講聽學者諸多,影響甚廣,曾多次婉拒朝廷官聘。

華歆:漢末人

華歆(公元157年-公元232年),字子魚,平原高唐(今山東禹城西南)人。漢末三國時期名士,三國時期魏司徒。漢靈帝時舉孝廉,任郎中,後因病去官。

後何進徵召為尚書郎。官渡之戰時,曹操“表天子徵歆”,任為議郎,參司空軍事,入為尚書,轉侍中,代替荀彧為尚書令。曹操征討孫權,“表歆為軍師”。

後任御史大夫。曹丕即王位後,拜相國,封安樂鄉侯。後改任司徒。

魏明帝即位,晉封博平侯。卒諡敬侯。

典故出處

《世說新語·德行篇》

《世說新語》是中國南朝宋時期(420-581年)產生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記**。是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,樑代劉峻作注。全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的遺聞軼事

原文管寧、華歆共②園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉③而擲④去之。又嘗⑤同席讀書,有乘軒冕⑥(miǎn)過門者,寧讀書如故⑦,歆廢書⑧出觀⑨。

寧割席⑩分坐,曰:"子非吾友也⑾。"

——(南朝·宋)劉義慶《世說新語·德行第一》 釋義: 管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭不停,和看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆拾起金片而後又扔了它。他們又曾經同坐在一張席子上讀書,有個坐著華貴車輛的**從門前過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。

管寧割斷席子(和華歆)分開坐,說:“ 你不再我的朋友了。”

3樓:螞蟻愛吐槽

管寧,華歆,俱為漢末人。初,二人共園中鋤菜.見地有片金,管揮鋤,視而不見,與瓦石無異。

華捉而喜,竊見管神色,乃擲去之.又嘗同席讀書,有乘軒冕(xuan mian)者過門.寧讀如故,華廢書出觀.

寧割席分座,曰:"子非吾友也.”

管寧和華歆都是漢末人。一天早晨,兩個人一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤,當做沒看見,把它看作瓦石一樣,華歆卻揀起來十分高興,偷偷看看管寧的臉色,就扔掉了。又曾經有一次,倆人還曾坐在一張席上讀書,有人乘華車經過門前,管寧照樣讀書,華歆卻丟下書出去觀望。

管寧就把席子割開,和華歆分席而坐,並(對華歆)說:“ 你(已經)不是我的朋友了。”

本篇通過管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時的不同表現,顯示出二人德行之高下。原屬《德行》第十一則。

南朝·宋·劉義慶《世說新語·德行》:管寧、華歆(xīn)共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者②,寧讀如故,歆廢書出看③。

寧割席分坐曰④:"子非吾友也。"

4樓:阮伊甸

管寧割席(拼音:guǎn nìng gē xí),出自《世說新語 德行第一》,比喻朋友間的情誼一刀兩斷,中止交往,或不與志不同、道不合的人為友。

管寧:漢末人

管寧(公元158年—公元241年),字幼安,北海郡朱虛(今山東省臨朐)人。管仲的後人,三國魏高士,自幼好學,飽讀經書,一生不慕名利。與平原華歆、同縣邴原號為一龍,管寧為龍頭。

當時的名士,後因厭惡華歆為人而傳有割席而坐的佳話。一生講學,居住於遼東。

管寧漢末亂世,講聽學者諸多,影響甚廣,曾多次婉拒朝廷官聘。

華歆:漢末人

華歆(公元157年-公元232年),字子魚,平原高唐(今山東禹城西南)人。漢末三國時期名士,三國時期魏司徒。漢靈帝時舉孝廉,任郎中,後因病去官。

後何進徵召為尚書郎。官渡之戰時,曹操“表天子徵歆”,任為議郎,參司空軍事,入為尚書,轉侍中,代替荀彧為尚書令。曹操征討孫權,“表歆為軍師”。

後任御史大夫。曹丕即王位後,拜相國,封安樂鄉侯。後改任司徒。

魏明帝即位,晉封博平侯。卒諡敬侯。

華歆,東漢時投靠曹操,進宮刺殺漢服皇后,是一個及其熱衷功名利率的人。

管寧、華歆(xīn)①共②園中鋤菜。見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉③而擲④去之。又嘗⑤同席讀書,乘軒冕⑥(miǎn)過門者,寧讀如故⑦,歆廢書⑧出觀⑨。

寧割席⑩分坐,曰:"子非吾友也⑾。"譯文  管寧和華歆同在園中鋤菜,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭不停,把它和看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆高興地拾起金片而後看到了管寧的神色之後又扔了它。

後來,他們同坐在同一張座位上讀書,有個坐著華貴車輛帶著官帽的人剛好從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去**。管寧割斷席子和華歆分開坐,說:“你再不是我的好朋友了。

”本篇通過管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時的不同表現,顯示出二人德行之高下。原屬《德行》第十一則。

①管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終。華歆:字子魚,東帝時任尚書令,入魏後官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。

②共:一起

③捉:拿起來,舉起

④擲:扔。

⑤去:拋去。

⑤嘗:曾經。

⑥乘軒服冕:複詞偏義。指古代士大夫所乘的華

貴車輛。軒:古代的一種有圍棚的車,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。這裡指貴官。

⑦如故:像原來一樣。如:像。

⑧廢書:放下書 。廢:放下。

⑨觀 :看

⑩席:坐具,坐墊。古代人常鋪席於地,坐在席子上面。現在擺酒稱筵席,就是沿用這個意思。

⑾子非吾友也:你不是我的朋友了,子:你

(12).割席:割斷席子

成語演變

【割席斷交】席:坐席,草蓆。把席割開分別坐。比喻朋友絕交。

心得體會;

“管寧割席”的故事傳頌至今,人們一直把管寧作為不慕榮華,不貪金錢的典型加以宣傳。但管寧不能一分為二地看待自己的朋友,只採取絕交的態度,實在過於片面。

管寧因朋友的一二細節不符合自己做人的標準,便斷然絕交,未免苛求於人,也過於絕情寡義。而但僅以這兩件小事就斷定華歆對財富、官祿的嚮往之心,未免以偏概全,片面武斷。但是,他很有定力,而且他發現了與華歆不志同道合,遲早會割席!

成語啟發

應該從小樹立遠大的志向,刻苦讀書,排除一切私心雜念,才能學有所成。

做事不能過於武斷,要多一點觀察,不要輕易下結論,才可以做到更好。

5樓:櫻花夢紗

①本篇通過管寧、華歆二人在鋤菜見金、見軒冕過門時的不同表現,顯示出二人德行之高下。原屬《德行》第十一則。

②管寧:字幼安,漢末魏人,不仕而終。華歆:字子魚,東漢人,桓帝時任尚書令,入魏後官至司徒,封博平侯,依附曹操父子。

③捉:拿起來,舉起   ④擲:扔。   ⑤去:拋去。   ⑥嘗:曾經,從前。

⑦軒服冕:複詞偏義。指古代士大夫所乘的華貴車輛。軒:古代的一種有圍棚的車,冕:古代地位在大夫以上的官戴的帽。這裡指貴官。

⑧故:原來一樣。如:像。   ⑨廢書:放下書 。廢:放下。

⑩席:坐具,坐墊。古代人常鋪席於地,坐在席子上面。現在擺酒稱筵席,就是沿用這個意思。 ⑾子非吾友也:你不是我的朋友了

6樓:匿名使用者

管寧割席

釋義 席:坐席。把席割斷,分開坐。比喻朋友絕交。

出處 南朝•宋•劉義慶《世說新語•德行》:“又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀書如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:‘子非吾友也。’”

十一割席分座

管寧①、華歆共園中鋤菜,見地有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者②,寧讀如故,歆廢書出看。寧割席分坐③,曰:" 子非吾友也!"

「註釋」

①管寧:字幼安,漢末魏時人,不仕而終。

②軒冕:此單指車子。

③寧割席分坐:後人以" 管寧割席" 、" 割席分坐" 喻朋友斷交。

「譯文」

管寧和華歆一起在園中鋤菜,看到地上有片金子,管寧依舊揮鋤,視之如同瓦石一樣,華歆卻揀起來給扔了。倆人還曾坐在一張席上讀書,有人乘華車經過門前,管寧讀書如故,華歆卻丟下書,出去觀望。管寧就把席子割開,和華歆分席而坐,並對華歆說:

" 你已經不是我的朋友了。"

管寧割蓆閱讀答案,管寧割蓆的閱讀題和答案

強 管寧和華歆同在園中鋤草,看見地上有一片金,管寧仍依舊揮動著鋤頭和看到瓦片石頭一樣沒有區別,華歆高興地拾起金片而後又扔了它。曾經,他們同坐在同一張席子上讀書,有個坐著有圍棚的車穿著禮服的人剛好從門前經過,管寧還像原來一樣讀書,華歆卻放下書出去 管寧就割斷席子和華歆分開坐,說 你不是我的朋友了。1,...

文言文管寧割席的閱讀題目,文言文 管寧割席 答案

兩件事 一件是兩個人在院子裡鋤地看出兩個人對金錢的態度 一件是兩人讀書時門外很熱鬧看出兩人對權貴的態度 內牛滿面 一件是兩個人在院子裡鋤地看出兩個人對金錢的態度 一件是兩人讀書時門外很熱鬧看出兩人對權貴的態度 2件事,一件事兩人見到金子後態度不一樣。第二件事兩人一起讀書時見到有貴人路過一人跑出去看一...

文言文《管寧割席》譯文,文言文《管寧割席》譯文 5

lxf好高興 管寧割席 成語解釋 詞題 管寧割席分座 發音 gu n n ng g x 釋義 本篇通過管寧 華歆二人在鋤菜見金 見軒冕過門時的不同表現,顯示出二人德行之高下。原屬 德行 第十一則。管寧,字幼安,北海朱虛 今山東臨朐縣東 人,傳為管仲之後。少恬靜,不慕榮利。華歆,字子魚,高唐 今屬山東...