夏目漱石的我是貓讀後感用日文翻譯了謝謝大家

時間 2021-05-06 05:36:20

1樓:天蠍甜貝

這點財富值寫這麼多字啊

2樓:可憐的彷徨之人

用中文寫讀後感,然後求熱心人幫你翻譯成日文吧。

實在沒人時,兄弟獻醜

用日文翻譯夏目漱石的我是貓的讀後感

3樓:赫敏格蘭傑副

你傻啊,這麼長不獎分?鬼會翻譯

4樓:匿名使用者

啊啊啊,吧分給我把。

夏目漱石、《我是貓》 用日語都怎麼說?

5樓:福雲德休碧

今日、皆さんにご紹介するのは夏目漱石先生の「我輩は貓回だ答」です。

kyou

,minasan

nigo

shoukai

surunoha

natsumesouseki

senseino(

wagahai

hanekoda)

desu.

6樓:匿名使用者

夏目漱石

なつめ そうせき

(na tu me so u se ki)我是貓我輩は貓である

わがはいはねこである

(wa ga ha i wa ne ko de a ru)

7樓:匿名使用者

なつめ そうせき是夏目漱石的日語

8樓:otakuの王子様

夏目漱石

なつめ そうせき

我是貓吾輩は貓である

わがはいはねこである

9樓:匿名使用者

我輩は貓である

夏目漱石

なつめ そうせき

10樓:匿名使用者

全文,中日對照版~權

11樓:株於土萍於水

我是貓:吾輩(わがはい)は貓(ねこ)である

夏目漱石(なつめ そうせき)

求夏目漱石的《我是貓》的 書評

12樓:匿名使用者

長篇**《我是貓》是夏目漱石的代表作。這部作品寫於2023年至2023年9月,2023年1月起在《杜鵑》雜誌上**,不久,編成上、中、下三冊出版。頗受當時好評。

夏目漱石為發洩多年鬱憤而寫成的長篇**《我是貓》,淋漓盡致地反映了二十世紀初,日本中小資產階級的思想和生活,尖銳地揭露和批判了明治「文明開化」的資本主義社會。

這部作品是以一位窮教師家的貓為主人公,以這只被擬人化的貓的視角來觀察人類的心理。這是乙隻善於思索、有見識、富有正義感又具有文人氣質、但至死也沒有學會捕捉老鼠的貓。

夏目漱石的我是貓 國內哪個版本的翻譯比較好?

13樓:用芯想邇

《我抄是貓》是很多版本的,不是夏目自己翻譯的...

長篇**《我是貓》是夏目漱石的代表作。這部作品寫於2023年至2023年9月,2023年1月起在《杜鵑》雜誌上**,不久,編成上、中、下三冊出版。頗受當時好評。

夏目漱石為發洩多年鬱憤而寫成的長篇**《我是貓》,淋漓盡致地反映了二十世紀初,日本中小資產階級的思想和生活,尖銳地揭露和批判了明治"文明開化"的資本主義社會。 這部作品是以一位窮教師家的貓為主人公,以這只被擬人化的貓的視角來觀察人類的心理。這是乙隻善於思索、有見識、富有正義感又具有文人氣質、但至死也沒有學會捕捉老鼠的貓。

14樓:花開半夏叮叮涼

我的是卡潔翻譯的,就是看封面挺好看買的很敷衍(*≧m≦*)

15樓:檬之仔

我買的龔勳的,他們說這個是最好的乙個版本。

16樓:孟安人

劉振瀛 譯bai 上海譯文出版社

於雷 譯du 譯林zhi出版社

尤炳圻,胡雪dao 譯 人民文學出版社內

羅明輝 譯 出版社:南方出版社

參考容資料:豆瓣小組成員討論

然後,譯作方面,覺得上海譯文比較有保障,就是劉振瀛的

我是貓是誰的代表著,夏目漱石我是貓簡介誰可以告訴我?

長篇 我是貓 是夏目漱石的代表作。這部作品寫於1904年至1906年9月,1905年1月起在 杜鵑 雜誌上 不久,編成上 中 下三冊出版。頗受當時好評。夏目漱石為發洩多年鬱憤而寫成的長篇 我是貓 淋漓盡致地反映了二十世紀初,日本中小資產階級的思想和生活,尖銳地揭露和批判了明治 文明開化 的資本主義社...

我是貓讀後感幫忙用日語翻譯一下 謝謝

我喜歡貓,因為我喜歡你。夏目漱石的我是貓讀後感 用日文翻譯了 謝謝大家 夏目漱石 我是貓 的日語讀後感 400到600字左右,求原創,不要複製貼上 拜託大家!10 天蠍甜貝 這點財富值寫這麼多字啊 可憐的彷徨之人 用中文寫讀後感,然後求熱心人幫你翻譯成日文吧。實在沒人時,兄弟獻醜 求我是貓的日語讀後...

《我是貓》分析文字層次的意蘊,我是貓 主要內容

bamia 劉小公尺 第一部分 1 2自然段 寫 我 看見廚房沒有人,決定抓住機會吃了那塊年糕,並由此發現了第一條真理。第二部分 3 4自然段 寫 我 人不見乙個人影,咬了一口年糕不能動時,又發現了第二條真理。第三部分 5 6自然段 寫 我 為了擺脫那年糕,使出種種伎倆,最終直立起來已經不是貓了,又...