我是貓讀後感幫忙用日語翻譯一下 謝謝

時間 2021-08-30 09:04:20

1樓:匿名使用者

我喜歡貓,因為我喜歡你。

夏目漱石的我是貓讀後感 用日文翻譯了 謝謝大家

夏目漱石 我是貓 的日語讀後感 400到600字左右,求原創,不要複製貼上 拜託大家! 10

2樓:天蠍甜貝

這點財富值寫這麼多字啊

3樓:可憐的彷徨之人

用中文寫讀後感,然後求熱心人幫你翻譯成日文吧。

實在沒人時,兄弟獻醜

求我是貓的日語讀後感、儘量在n4 n3的水平上下200字左右。

4樓:g梨緒院小淑女

是夏目漱石的《吾輩は貓である》嗎?

今まで読んだ本の中で一番長かったかもしれない。苦しかったー!

貓の視點か主人の視點か、自らが読んでいて想像の中で切り替わる。これがこの時代にしては新しかったのか、漱石の**はどこか明るい感じがするのが評価されるのか。いずれもか。

最後の友人が集まっての會話、個人主義とはが非常に興味深かった。fbを臺頭とするsnsがはびこる現代を物語っているようだ。

ここまで読めたということを自信にして、更に読書力をつけていきたい!

5樓:冰藍帝企鵝

寫不出看不懂-----就是好作文。

老師。求日語《我是貓》的感想文,大概100字左右。

6樓:江戶來客

【吾輩は貓である】

貓の目線で人間を描寫する。

それだけで面白い。

貓はすらっとぼけている。

灑落っ気が強い作品だなと思う。

灑落っ気は登場人物の名前からもわかる。

酩酊とかくしゃみを連想させる名前の登場人物はそれだけでどんな人なんだろうかと想像をかき立てる。

笑いの種が多く仕込まれている作品だけど、

描寫はすごく正確だと思う。

人間の本質が描かれ、批判されているように思う。

面白かった。

7樓:瑟斯頓丶梅麟

個人建議是自己去寫。因為你會去看 那麼就是一定有日語基礎的,我是貓、這個文章看完以後給你的是什麼感覺

然後結合作者的感言裡面

看相符的觀點和不符合的觀點

那麼不符合的觀點就是你自己的理解。

那既然有了理解那怎麼會寫不出來呢 你說是吧建議 自己去看。看書不是為了完成任務,而是為了理解。你覺得呢

日語翻譯請教,請高手幫忙翻譯一下,謝謝

洛陽城 問 合 提供 個人情報 客様 回答及 回答管理 目的 利用 客様 意思 提供 部分 場合 手続 等 支障 生 商品発送等 個人情報 取 扱 業務委託 厳重 委託先 管理 指導 個人情報 関 問 合 個人情報 問 合 窓口 0120 924721 通話料無料 日祝日 年末年始 除 10時 20...

夏目漱石的我是貓讀後感用日文翻譯了謝謝大家

天蠍甜貝 這點財富值寫這麼多字啊 可憐的彷徨之人 用中文寫讀後感,然後求熱心人幫你翻譯成日文吧。實在沒人時,兄弟獻醜 用日文翻譯夏目漱石的我是貓的讀後感 赫敏格蘭傑副 你傻啊,這麼長不獎分?鬼會翻譯 啊啊啊,吧分給我把。夏目漱石 我是貓 用日語都怎麼說? 福雲德休碧 今日 皆 紹介 夏目漱石先生 我...

如下對話請好心人幫忙用日語翻譯一下,因本人日語不好,所以請好

希清漪 我是以標準郵件形式翻的,請參考 初 私 昨日 頂 李 申 恐 入 御社 會社 私 寧波 臺灣系會社 8年間 品質 擔當 月給 8000rmb以上 御社 連絡 面接 件 御社 製品 教示 頂 願 弊社 液晶 pc及 液晶 製造 取引先 三星 cmo hisense lcm 従業員數 7000名...