這兩段話的漢語意思是什麼

時間 2021-05-04 15:22:58

1樓:晴晴

我的名字叫托馬斯,我最好的朋友是湯姆。我們是同一型別的,但是我們在年齡,身高,體重方面是不同的。我有1公尺42,而他只有1公尺39高。

我比他高3厘公尺。他的年齡比我大2歲,今年我才12歲。我重約34千克,但他有44千克,他比我重10千克。儘管他比我矮比我胖,他仍然是乙個聰明的男孩。

2樓:匿名使用者

我的名字是托馬斯,我最好的朋友的名字是湯姆.我們是相同的,但是不同的是我們的年齡,身高和體重。我有1公尺42高,但是他只有1公尺39高。

我比他高三厘公尺。他比我大兩歲。我今年只是12歲。我大概有34公斤,但是他有44公斤。他比我重10公斤,雖然他比我矮比我肥,但是他是乙個聰明的男孩。

3樓:匿名使用者

我叫托馬斯,我最好的朋友叫湯姆。我們是(興趣、愛好。。。)同類的人,但年紀、身高、體重有差別。我身高142cm,他139cm

我的身高比他高3cm。他比我大2歲,今年我12歲。我的體重34kg,他的體重44kg,他比我重10kg。所以他看起來又矮又胖,他是乙個聰明的男孩。

粗略翻譯,供參考

誰能看懂這兩段字元的意思

如果有一天我不在了,或者是永遠從這個世界上消失了。你還記得我嗎,老公?如果真有那麼一天,你還讓我就決定離開嗎?你會永遠記得我嗎?你還讓我感動嗎?你還想我嗎?如果真有那麼一天的話我會在天堂裡願永遠愛你,老公。你知道嗎。老公。是一輩子都不想忘記我的,會嗎?wmhshrgntwbzljyjwdytjxd ...

這兩段英語,哪表達的更好一點不是翻譯哦

兩個都不怎麼樣,實在要選,第二個像樣一點點。我明天問問我的同事。再怎麼口語化,類似這樣的英語,在美國,除了喝酒喝醉了,語不成句時,會有可能說成這樣。 我tm十幾年的英語是白讀了嗎。毀三觀啊。勉強選第二個吧 it is too dirty in china nearly everywhere besi...