日語達人們,能不能幫我看看有沒錯誤

時間 2021-06-04 00:27:06

1樓:笑良子

吳:じゃあ、牛さん、今は僕と同じ、あとはのんびり夏休みを待つだけですね。

吳:じゃあ、牛さん、今は僕と同じ、あとはのんびりで夏休みを待つだけですね。

牛:もちろんです。僕にとって、一年のうちで、夏休みはもっともすきですよ。 それはそうと、呉さんの夏休みをどのように過ごすつもりですか。

もちろんですよ、僕にとって一年中に夏休みは最も楽しみしているからね。ところが、呉さんの夏休みをどのように過ごすつもりですか。

牛:でも あそこの暑さは予想以上ですよ。

でも あそこの暑さは大変らしいよ。

吳:そうでもないですよ。海南はうみに囲まれた島だから、日中は暑くても朝晩は潮風が吹き、涼しくて夏のあつさを忘れてしまうと思います。

夏のあつさを忘れてしまうかも知れないさ。

そのほかに、海南は熱帯だから、果物がたくさんありますね。イチゴやキウイがいろいろな見たことがない果物があるから。なんていいところだろうなあ!

海南は熱帯気候だから

なんていいところだろうなあ!‐‐‐また行ったことがないところにこんなに褒めるのはおかしいですよ。

牛:呉さん。寫真を撮ったら。ぜひみせてくださいね!

呉さん、寫真を撮ったらぜひみせてくださいね!

吳:はい、はい。わかりました。じゃ、牛さんは、夏休みの計畫があるのですか?

‐‐‐‐「はい」は一回だけね

牛:ええと、もともと、オリンピックのボランティアを參加したいけれども、ぼくいま、日本語のレベルはちょっと無理だと思います。夏休みのうちには、よく日本語を勉強したいと思います。

ーーー僕の日本語にはちょっと無理と思います。

吳:そうですが。普段は忙しくて、夏休みには時間がたっぷりありますから、その時間を利用して、一學期に習った知識をもとめたり、會話の練習をしたりして、來年、日本語はきっとよくなりますね

一學期で習った知識をまとめたり

牛:日本語が自由には話せたら、どんなにすばらしいだろう!

吳:そんなことは、私たちにとって、もはや時間の問題だろう。牛さん、勉強以外のじかんは、アルバイトを探したいんですか。

‐‐‐アルバイトを探すんですか。

牛:いや。家には家事を手伝わなければならないね!

家の家事を手伝わなければならないね!

吳:そうですが

牛:だから、アルバイトは。。。

呉:なるほど。

牛:呉さん。夏休みには旅行をしますけど、日本語の勉強は一日が欠かしたことがないしてくださいよ!

ーーー夏休みに旅行に行くけど、日本語の勉強は一日も欠さないでくださいね。

呉:はい、夏休みにはが終わったら、私たちもう大學2年生になりますので、これからはもっと頑張ろう!

ーーー夏休みが終わったら

すばらしいですね、このままで十分通じるですよ。大したもんです。

少しおかしい所を直しました。ご參考に

2樓:真愛像梅花開過

呵呵,日語相當厲害呢,不過有一點點小失誤.....我日語也不太好,叫日本人幫你看的哦..這下你可拿滿分啦

首先:(僕と同じ)意思不明白,沒有那個字,應該輸入錯誤吧.是想說(わたし)嗎?

(それはそうと、呉さんの) 不用の要用は(極楽だというところですね) 用楽園好點(夏休みのうちには)、去掉は

(家には家事を手伝わなければならないね) 家では(日本語の勉強は一日が欠かしたことがないしてくださいよ! )一日も欠かさないようにしてくださいよ

夏休みにはが終わったら、(夏休みが)

3樓:匿名使用者

吳:こんにちは、牛さん、世間は広いようで狹いですね!

牛:あ、呉さん、こんにちは!

吳:テストはもう全部終わりましたか。

牛:はい、全部終わりました。

吳:じゃあ、牛さん、今は僕と同じ、あとはのんびり(と)夏休みを待つだけですね。

牛:もちろんです。僕にとって、一年のうちで(ー>に)、夏休みはもっともすきですよ。 それはそうと、呉さんの夏休みをどのように過ごすつもりですか。

吳:ええと、夏休みには、できるだけ、いろいろな所に行って、見聞を広めるつもりです.外國旅行ができたらいいなあと思います。

牛:そうですが、どこへいくの。

吳:海南や上海や天津など。

牛:海南!きれいな所ですよ!

吳:そうですね!海南は地上の極楽だというところですね。山もあればうみもありますね!

牛:でも あそこの暑さは予想以上ですよ。

吳:そうでもないですよ。海南はうみに囲まれた島だから、日中は暑くても朝晩は潮風が吹き、涼しくて夏のあつさを忘れてしまうと思います。

そのほかに、海南は熱帯だから、果物がたくさんありますね。イチゴやキウイがいろいろな見たことがない果物があるから。なんていいところだろうなあ!

牛:呉さん。寫真を撮ったら。ぜひみせてくださいね!

吳:はい、はい。わかりました。じゃ、牛さんは、夏休みの計畫があるのですか?

牛:ええと、もともと、オリンピックのボランティアを參加したいけれども、ぼくいま、日本語のレベルはちょっと無理だと思います。夏休みのうちには、よく日本語を勉強したいと思います。

吳:そうですが。普段は忙しくて、夏休みには時間がたっぷりありますから、その時間を利用して、一學期に習った知識をもとめたり、會話の練習をしたりして、來年、日本語はきっとよくなりますね

牛:日本語が自由には話せたら、どんなにすばらしい(の)だろう!

吳:そんなことは、私たちにとって、もはや時間の問題だろう。牛さん、勉強以外のじかんは、アルバイトを探したいんですか。

牛:いや。家には家事を手伝わなければならないね!

吳:そうですが

牛:だから、アルバイトは。。。

呉:なるほど。

牛:呉さん。夏休みには旅行をしますけど、日本語の勉強は一日が(も)欠かした(欠ける)ことがない(く)してくださいよ!

呉:はい、夏休みには(には不要)が終わったら、私たちもう大學2年生になりますので、これからはもっと頑張ろう!

牛:はい、一緒に頑張りましょう!

ps總體來說寫的不錯,看不出來是個初學者寫的.裡面我修改了一些,用括號註明了,僅供你參考.

你好,能不能幫我看一下這個問題,你好,能不能幫我看一下355882052081421是不是行得

柒兮 這就是乙個函式或叫做方法的定義啊,public 代表這個函式是公有的,可以被除了類本身以外的其它地方呼叫,personinfo 是這個函式的返回值,interger id 是呼叫getone這個函式時,需要傳遞乙個型別為interger 的整型引數id,按你說的這個函式的名字的字面意思理解 呼...

都是奇怪的英文 能不能幫翻譯一下

乙個全新的生活,我來了。只是對不起某人,我會,那個arduou 是錯誤單詞。如果是表達我會盡力做什麼事,這麼說 一般我們不說make arduous effort要表示盡全力可以說make every effort to do sth 或說try one s best to do sth.新生活,我...

各位幫哈子忙八。看看我還能不能長了

那麼小就這麼高了,放心吧還能長,一般在18歲的時候就不長了,但是要保持樂觀,積極,經常運動,營養搭配得當,不要怕吃胖,胖了也別煩,因為最好的 時間是在20 25之間,你只要做好這幾點,相信你一定能長到你期待的數字的。加油!只要你每天都要堅持打籃球 高訴你其實還是心態 身高這東西不能急哈 你要放寬心 ...