請各位幫幫忙翻譯一下,謝了,請大家幫幫忙翻譯一下這一段話,謝了!

時間 2021-06-07 01:26:50

1樓:一介老書生之物理世界

您可以檢查我們的產品說明書。 再把piz qtion 發給我規格纖度:1.4 d /1.5ð

切割長度:38毫米

幹堅韌:4.8 - 5.2克/天

乾斷裂伸長率:45 - 50%

比重:1.38

軟化點:260° c

shrikage在沸騰:0.2%

吸水率在95%rh:0.5%

編號:壓接:12 - 14 tpi

可以提供??

pls答覆我儘快解決。

如果可以 - 請給我傳送樣品1公斤

請大家幫幫忙翻譯一下這一段話,謝了!

各位大哥大姐,幫幫忙,翻譯一下!謝了!!

2樓:碧海藍天

譯文:所有的工匠製作器物,必定要經過多次轉換(改變形態)才能最終做成。我輩作文,也必須經多次刪改潤色,才能成為文章,這道理是一樣的。

聽說歐陽文忠公作《晝錦堂記》,原稿開頭兩句是“仕宦至將相,富貴歸故鄉”,多次改訂,最後乃才添兩“而”字。(即改為“仕宦而至將相,富貴而歸故鄉”);作《醉翁亭記》,原稿起處有數十字。(歐陽修將原稿)貼上在臥室內,(反覆推敲修改),到後來只得“環滁皆山也”五字。

他平生作文章,都是如此。甚至有不留下原稿一字的(情況)。最近聽說我同鄉朱梅崖先生每寫成一篇文章,必定粘稿於壁,每天常看,動輒刪去十餘字。

到實在沒有可以刪除時,這才定稿給人看。這都是後輩學人所應當仿效的啊。

請大家幫幫忙 分析一下,請各位網友幫忙分析一下 !

算了吧 是我我就不要了 而且她人也不在本地 這樣的戀情就乙個字 累你自己考慮下吧 其實這個問題主要出在那個玲的身上,如果按你說的是她們先破口大罵的話,就證明那些女孩並不是什麼好女孩,但是關鍵是娜,她應該知道她的朋友玲是什麼樣的人,如果就這麼聽信了玲的話不原諒你,那根本就沒有信任感,而且又提出以前的朋...

請各位大俠幫幫忙,翻譯下急用,請各位大俠幫幫忙,翻譯下。。。急用 5

傳統的東西語構製造,整個故事梗概為幾話說的要素的報道,它們的順序連結立的事被說明了。物語掌握全域性的雖然很方便,但是往往這些要素是具體的語言語表現和直結論無法逃脫的。但是談話言語學在時制變動和話題的提示和構製造,另外 是 為代表的話題,迪士尼標記等課程表現性和如何關注關係呢?各自的要素和相關被使用或...

謎語,請各位幫幫忙謝謝了,乙個謎語,請各位幫幫忙 謝謝了

世界上什麼樣的菜放多少鹽也不鹹?鹹 菜 什麼菜永遠煮不熟?生 菜 什麼痛好不了?心 痛 什麼情忘不掉?戀 情 什麼傷治不好?情 傷 什麼人最難找?愛 人 謎底1 先生 新 心 戀情哎 愛 世界上什麼樣的菜放多少鹽也不鹹?天 才 什麼菜永遠煮不熟?生 菜 什麼痛好不了?舊 痛 什麼情忘不掉?愛 情 什...