《江行日記二則》的譯文,江行日記二則譯文

時間 2022-02-09 19:45:17

1樓:琴瑟_相思引

注釋:[1]沙市:在湖北江陵縣東南十五里長江北岸。

[2]雪子:即霰,南方稱雪子。敲戛(jiá):敲擊。

[3]流行坎止:《漢書·賈誼傳》:「乘流則進,遇坎則止。」意為:在順利情況下就行動;遇到困難就停止。

[4]魯直:黃庭堅,字魯直,北宋詩人。

[5]煙江幛子:畫著煙雨江景的屏障。

[6]霽:雨雪停止,天放晴

譯文:其一 晚上下起了大雪。當時正準備坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。

然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數卷書,也是很有趣的。離時為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。

魯直所說「沒有一處不可以寄一夢」。

其二 天晴了。早上起來作船,到沙市。中午時,黑雲滿江,下起了大雨。我推開烏蓬看向四周:好一幅天然的煙江幛子!

2樓:遺忘他的可愛

其一晚上下起了大雪。當時正準備作船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數卷書,也是很有趣的。

釐時微自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說「沒有一處不可以寄一夢」。

其二天晴了。早上起來作船,到沙市。中午時,黑雲滿江,下起了大雨。我推開烏蓬看向四周:好一幅天然的煙江幛子!

江行日記二則譯文

3樓:

注釋:[1]沙市:在湖北江陵縣東南十五里長江北岸。

[2]雪子:即霰,南方稱雪子。敲戛(jiá):敲擊。

[3]流行坎止:《漢書·賈誼傳》:「乘流則進,遇坎則止。」意為:在順利情況下就行動;遇到困難就停止。

[4]魯直:黃庭堅,字魯直,北宋詩人。

[5]煙江幛子:畫著煙雨江景的屏障。

[6]霽:雨雪停止,天放晴

譯文:其一 晚上下起了大雪。當時正準備坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。

然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數卷書,也是很有趣的。離時為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。

魯直所說「沒有一處不可以寄一夢」。

其二 天晴了。早上起來作船,到沙市。中午時,黑雲滿江,下起了大雨。我推開烏蓬看向四周:好一幅天然的煙江幛子!

4樓:匿名使用者

其一   晚上下起了大雪。當時正想要坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數卷書,也是很有趣的。

離時為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說「沒有一處不可以寄一夢」。

  其二   天晴了。早上起來作船,到沙市。中午時,黑雲滿江,下起了大雨。

我推開烏蓬看向四周:好一幅天然的煙江幛子!

《遊大理日記》的譯文

江行日記二則翻譯

5樓:公尺公尺

[1]沙市:在湖北江陵縣東南十五里長江北岸。 [2]雪子:

即霰,南方稱雪子。敲戛(jiá):敲擊。

[3]流行坎止:《漢書·賈誼傳》:「乘流則進,遇坎則止。

」意為:在順利情況下就行動;遇到困難就停止。 [4]魯直:

黃庭堅,字魯直,北宋詩人。[5]煙江幛子:畫著煙雨江景的屏障。

其一 晚上下起了大雪。當時正準備坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數卷書,也是很有趣的。

離時為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說「沒有一處不可以寄一夢」。

其二 天晴了。早上起來作船,到沙市。中午時,黑雲滿江,下起了大雨。

我推開烏蓬看向四周:好一幅天然的煙江幛子!

6樓:匿名使用者

其一晚上下起了大雪。當時正準備作船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數卷書,也是很有趣的。

釐時微自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說「沒有一處不可以寄一夢」。

其二天晴了。早上起來作船,到沙市。中午時,黑雲滿江,下起了大雨。我推開烏蓬看向四周:好一幅天然的煙江幛子!

江行日記二則的作品注釋

7樓:阿瑟啦

[1]沙市:在湖北江陵縣東南十五里長江北岸。

[2]雪子:霰,一種不透明的雪粒,往往在下雪之初出現,狀如鹽粒。

[3]流行坎止:《漢書·賈誼傳》:「乘流則進,遇坎則止。」意為:在順利情況下就行動;遇到困難就停止。

[4]魯直:黃庭堅,字魯直,北宋詩人。

[5]煙江幛子:畫著煙雨江景的屏障。

[6]霽:雨雪停止,天放晴

[7]輒:總是

[8]夜雪大作:作:下

[9]敲戛:敲打

江行日記二則其一中亦和欲的意思是什麼?

8樓:顛覆天下巨蟹

其一(夜雪)夜雪大作。時欲登舟至沙市[1],竟為雨雪所阻。然萬竹中雪子敲戛[2],錚錚有聲,暗窗紅火,任意看數卷書,亦復有少趣。

自嘆每有欲往,輒復不遂。然流行坎止,任之而已[3]。魯直所謂「無處不可寄一夢」也[4]。

其二天霽。晨起登舟,入沙市。午間,黑雲滿江,斜風細雨大作。

予推篷四顧:天然一幅煙江幛子[5]翻譯其一晚上下起了大雪。(我)當時正想要坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。

然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看幾卷書,也是很有趣的。離時為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。

(這就是)魯直所說的「沒有一處不可以寄一夢」。其二天晴了。早上起來坐船,到沙市。

中午時,黑雲滿布江上,下起了大雨。我推開烏蓬看向四周:好一幅天然的畫著煙雨江景的屏幛!

注釋:[1]沙市:在湖北江陵縣東南十五里長江北岸。

[2]雪子:霰,一種不透明的雪粒,往往在下雪之初出現,狀如鹽粒。[3]流行坎止:

《漢書·賈誼傳》:「乘流則進,遇坎則止。」意為:

在順利情況下就行動;遇到困難就停止。[4]魯直:黃庭堅,字魯直,北宋詩人。

[5]煙江幛子:畫著煙雨江景的屏障。[6]霽:

雨雪停止,天放晴[7]輒:總是[8]夜雪大作:作:

下[9]敲戛:敲打

9樓:峰哥

開心的意思,又表示非常的高興非常的快樂當時的心情特別的美好一切煩惱都忘掉了的意思

10樓:關澤修

回答您好,我是小關老師,您的問題我已經看到了,正在整理答案,請稍等一會兒哦~

「亦」也;「欲」想要

自嘆每有欲往,輒復不遂。然流行坎止,任之而已。魯直所謂「無處不可寄一夢」也。

晚上下起了大雪。當時正想要坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。然而大雪敲擊竹子,發出錚錚的聲音,暗暗的窗子與紅紅的燭火,任意看數卷書,也是很有趣的。

離時為自己嘆息每次有想去的地方,總是不行。然而是行是止,任它吧。魯直所說「沒有一處不可以寄一夢」。

希望我的回答能幫助到您,祝您生活愉快!

❤️❤️❤️

更多4條

江行日記二則答案

11樓:匿名使用者

1.(1)總是(2)下

2.b3.當時正準備坐船到沙市,竟然被雨雪所阻擋。

4.表達了作者隨遇而安、聽任自然的人生態度,也顯示出隨意而發、意味深長的寫作特色。

5.這篇文章運用了描寫、議論和抒情的表達方式,表達了作者隨遇而安、聽任自然的人生態度

觀察日記二則觀察用泥土泡在水裡再用綠豆泡下去

開學恐懼綜合症丶 觀察日記 8月1日晴 我隨機準備了60顆綠豆種子,剔除去雜物,放在清水中浸泡24小時之後,綠豆在一天就長大了似的,脹鼓鼓的,有的豆子把綠衣脹破了,還露出了嫩黃的小肚子。我把60顆綠豆種子分別分成3份,每份20顆,分別放在水杯子裡,餐巾紙杯子裡,沙土杯子裡。3個容器放在同樣陰涼通風的...

江行無題的古詩是什麼,江行無題的古詩是什麼 5

手捻香箋 清代傅昂霄的 江行 描繪了一幅秋江夜行圖 白雲明月漾微瀾,空外秋聲落遠灘。燕子磯頭中夜起,一天星斗大江寒。畫的上方是白雲 藍天 寒月 明星,畫的下方是一江秋水,水上的行船,船上的詩人,以及雲 星 月在江中的倒影。讀其詩,人們彷彿身臨其境,陶醉於意興盎然的藝術氛圍。翻譯 白雲 明月倒映在江水...

求《世說新語二則》的《乘船》的原文和翻譯

希桖晴 乘船原文 華歆 王朗俱乘船避難,有一人慾依附,歆輒難之。朗曰 幸尚寬,何為不可?後賊追至,王欲舍所攜人。歆曰 本所以疑,正為此耳。既已納其自託,寧可以急相棄邪?遂攜拯如初。世以此定華 王之優劣。大意華歆 王朗一起乘船逃難。一個人想要搭船,華歆當即感到很為難。王朗說 船裡 恰好還很寬鬆,為什麼...