求西語高手翻譯幾句話,謝謝

時間 2021-11-04 03:31:47

1樓:匿名使用者

cariño,llevamos 7 años andando juntos contra el viento y lluvia. estaba, estoy y estaré por tu lado para siempre, nunca te abandonaré.

sea paraíso o infierno, vamos juntos.

es afortunado para mi tu compañía en mi vida.

llevando tu mano, seguimos adelante.

樓上的哥們你太客氣了,也太斯文了。

pkq_kitty,你這個傢伙什麼也不會就別總把這種大便的東西弄得到處都是!!!

cabrón, pentejo, hijo de puta, maricón, cojones, coño, imbécil

好好想想, 哪個更適合你???

用德語翻譯幾句話急,求日語達人翻譯幾句話

麥兜的小白 小白的是保證,嘿嘿 wann kommst du wieder nach china?ich werde dich vermissen vermiss mich auch unbedingt erinnerne dich daran,mich anzurufen bei deinem n...

求助日語高手幫忙翻譯這幾句話謝謝了

當海警太酷了。格好良 超 鄭允浩這張 感覺有點憂鬱了。寫真 気 見 還是笑起來比較帥氣。笑顏 一番 海警 太 寫真鄭允浩少 憂鬱 笑 比較的格好良 棟鴻暉 海猿 達超格好 寫真気 見 笑 時 樓上的是機器的,樓主自己斟酌一下吧 我用的是比較輕鬆的,外加比較口語的語氣翻譯的 海上警備隊 隊員 本當 格...

幫忙翻譯幾句話,請幫忙翻譯幾句話

嗨,保羅你好!最近忙什麼呢?我現在在中國。我正在訓練乙個英國團隊。明天他們要去長城跑馬拉松。我很期待。成千上萬來自不同國家的人都會參加。陽光明媚,人們都對旅遊者很友好。我將會吃很多美食,到很多有意思的地方旅行。你好!保羅,最近還好嗎?這些天你在做些什麼呢?我現在在中國,正在培訓乙個英語夏令營。他們明...