「勞罷者不得休息,飢寒者不得衣食,亡罪而死刑者無所告訴」的翻

時間 2021-10-25 07:05:35

1樓:光環國際

該句翻譯為「疲勞的人得不到休息,飢寒的人得不到衣食,無罪而被殺,受刑的人無處訟冤、評理。」

該句出自《賈鄒枚路傳第二十一》。

部分內容如下:

賈山,潁川人也。祖父祛,故魏王時博士**也。山受學祛,所言涉獵書記,不能為醇儒。嘗給事潁陰侯為騎。

孝文時,言治亂之道,借秦為諭,名曰《至言》。其辭曰:

臣聞為人臣者,盡忠竭愚,以直諫主,不避死亡之誅者,臣山是也。臣不敢以久遠諭,願借秦以為諭,唯陛下少加意焉。

夫布衣韋帶之士,修身於內,成名於外,而使後世不絕息。至秦則不然。貴為天子,富有天下,賦斂重數,百姓任罷,赭衣半道,群盜滿山,使天下之人戴目而視,傾耳而聽。

一夫大呼,天下響應者,陳勝是也。秦非徒如此也,起咸陽而西至雍,離宮三百,鐘鼓帷帳,不移而具。又為阿房之殿,殿高數十仞,東西五里,南北千步,從車羅騎,四馬鶩馳,旌旗不橈。

為宮室之麗至於此,使其後世曾不得聚廬而托處焉。為馳道於天下,東窮燕、齊,南極吳、楚,江湖之上,瀕海之觀畢至。道廣五十步,三丈而樹,厚築其外,隱以金椎,樹以青松。

為馳道之麗至於此,使其後世曾不得邪徑而托足焉。死葬乎驪山,吏徒數十萬人,曠日十年。下徹三泉合採金石,冶銅錮其內,塗其外,被以珠玉,飾以翡翠,中成觀游,上成山林,為葬薶之侈至於此,使其後世曾不得蓬顆蔽冢而託葬焉。

秦以熊羆之力,虎狼之心,蠶食諸侯,併吞海內,而不篤禮義,故天殃已加矣。臣昧死以聞,願陛下少留意而詳擇其中。

臣聞忠臣之事君也,言切直則不用而身危,不切直則不可以明道,故切直之言,明主所欲急聞,忠臣之所以蒙死而竭知也。地之磽者,雖有善種,不能生焉;江皋河瀕,雖有惡種,無不猥大。昔者夏、商之季世,雖關龍逢、箕子、比干之賢,身死亡而道不用。

文王之時,豪俊之士皆得竭其智,芻蕘採薪之人皆得盡其力,此週之所以興也。故地之美者善養禾,君之仁者善養士。雷霆之所擊,無不摧折者;萬鈞之所壓,無不糜滅者。

今人主之威,非特雷霆也;勢重,非特萬鈞也。開道而求諫,和顏色而受之,用其言而顯其身,士猶恐懼而不敢自盡,又乃況於縱慾恣行暴虐,惡聞其過乎!震之以威,壓之以重,則雖有堯、舜之智,孟賁之勇,豈有不摧折者哉?

如此,則人主不得聞其過失矣;弗聞,則社稷危矣。古者聖王之制,史在前書過失,工誦箴諫,瞽誦詩諫,公卿比諫,士傳言諫,庶人謗於道,商旅議於市,然後君得聞其過失也。聞其過失而改之,見義而從之,所以永有天下也。

天子之尊,四海之內,其義莫不為臣。然而養三老於大學,親執醬而饋,執爵而酳,祝饐在前,祝鯁在後,公卿奉杖,大夫進履,舉賢以自輔弼,求修正之士使直諫。故以天子之尊,尊養三老,視孝也;立輔弼之臣者,恐驕也;置直諫之士者,恐不得聞其過也;學問至於芻蕘者,求獸無饜也;商人庶人誹謗已而改之,從善無不聽也。

昔者,秦政力並萬國,富有天下,破六國以為郡縣,築長城以為關塞。秦地之固,大小之勢,輕重之權,其與一家之富,一夫之強,胡可勝計也!然而兵破於陳涉,地奪於劉氏者,何也?

秦王貪狼暴虐,殘賊天下,窮困萬民,以適其欲也。昔者,周蓋千八百國,以九州之民養千八百國之君,用民之力不過歲三日,什一而籍,君有餘財,民有餘力,而頌聲作。秦皇帝以千八百國之民自養,力罷不能勝其役,財盡不能勝其求。

一君之身耳,所以自養者馳騁弋獵之娛,天下弗能供也。勞罷者不得休息,飢寒者不得衣食,亡罪而死刑者無所告訴,人與之為怨,家與之為仇,故天下壞也。秦皇帝身在之時,天下已壞矣,而弗自知也。

秦皇帝東巡狩,至會稽、琅邪,刻石著其功,自以為過堯、舜統;縣石鑄鐘虡,篩土築阿房之宮,自以為萬世有天下也。古者聖王作諡,三四十世耳,雖堯、舜、禹、湯、文、武累世廣德以為子孫基業,無過二三十世者也。秦皇帝曰死而以諡法,是父子名號有時相襲也,以一至萬,則世世不相復也,故死而號曰始皇帝,其次曰二世皇帝者,欲以一至萬也。

秦皇帝計其功德,度其後嗣,世世無窮,然身死才數月耳,天下四面而攻之,宗廟滅絕矣。

秦皇帝居滅絕之中而不自知者何也?天下莫敢告也。其所以莫敢告者何也?

亡養老之義,亡輔弼之臣,亡進諫之士,縱恣行誅,退誹謗之人,殺直諫之士,是以道諛偷合苟容,比其德則賢於堯、舜,課其功則賢於湯、武,天下已潰而莫之告也。詩曰:「匪言不能,胡此畏忌,聽言則對,譖言則退。

」此之謂也。又曰:「濟濟多士,文王以甯。

」天下未嘗亡士也,然而文王獨言以甯者何也?文王好仁則仁興,得士而敬之則士用,用之有禮義。故不致其愛敬,則不能盡其心;不能盡其心,則不能盡其力;不能盡其力,則不能成其功。

故古之賢君於其臣也,尊其爵祿而親之;疾則臨視之亡數,死則往吊哭之,臨其小斂大斂,已棺塗而後為之服錫衰麻絰,而三臨其喪;未斂不飲酒食肉,未葬不舉樂,當宗廟之祭而死,為之廢樂。故古之君人者於其臣也,可謂盡禮矣;服法服,端容貌,正顏色。然後見之。

故臣下莫敢不竭力盡死以報其上,功德立於後世,而令聞不忘也。

今陛下念思祖考,術追厥功,圖所以昭光洪業休德,使天下舉賢良方正之士,天下皆焉,曰將興堯、舜之道,三王之功矣。天下之士莫不精白以承休德。今方正之士皆在朝廷矣,又選其賢者使為常侍諸吏,與之馳驅射獵,一日再三出。

臣恐朝廷之解馳,百官之墮於事也,諸侯聞之,又必怠於政矣。

陛下即位,親自勉以厚天下,損食膳,不聽樂,減外徭衛卒,止歲貢;省廄馬以賦縣傳,去諸苑以賦農夫,出帛十萬餘匹以振貧民;禮高年,九十者一子不事,八十者二算不事;賜天下男子爵,大臣皆至公卿;發御府金賜大臣宗族,亡不被澤者;赦罪人,憐其亡發,賜之巾,憐其衣赭書其背,父子兄弟相見也,而賜之衣。平獄緩刑,天下莫不說喜。是以元年膏雨降,五穀登,此天之所以相陛下也。

刑輕於它時而犯法者寡,衣食多於前年而盜賊少,此天下之所以順陛下也。臣聞山東吏布詔令,民雖老贏瘙疾,扶杖而往聽之,願少須臾毋死,思見德化之成也。今功業方就,名聞方昭,四方鄉風,今從豪俊之臣,方正之士,直與之日日獵射,擊兔伐狐,以傷大業,絕天下之望,臣竊悼之。

詩曰:「靡不有初,鮮克有終。」臣不勝大願,願少衰射獵,以夏歲二月,定明堂,造太學,修先王之道。

風行俗成,萬世之基定,然後唯陛下所幸耳。

古者大臣不媟,故君子不常見其齊嚴之色、肅敬之容。大臣不得與宴遊,方正修潔之士不得從射獵,使皆務其方以高其節,則群臣莫敢不正身修行,盡心以稱大禮。如此,則陛下之道尊敬,功業施於四海,垂於萬世子孫矣。

誠不如此,則行日壞而榮日滅矣。夫士修之於家,而壞之於天子之廷,臣竊愍之。陛下與眾臣宴遊,與大臣方正朝廷論議。

夫遊不失樂,朝不失禮,議不失計,軌事之大者也。

其後,文帝除鑄錢令,山復上書諫,以為變先帝法,非是。又訟淮南王無大罪,宜急令反國。又言柴唐子為不善,足以戒。

章下詰責,對以為:「錢者,亡用器也,而可以易富貴。富貴者,人主之操柄也,令民為之,是與人主共操柄,不可長也。

」其言多激切,善指事意,然終不加罰,所以廣諫爭之路也。其後復禁鑄錢雲。

作者簡介:

班固(32年—92年),字孟堅,扶風安陵(今陝西咸陽東北)人,東漢著名史學家、文學家。

班固出身儒學世家,其父班彪、伯父班嗣,皆為當時著名學者。在父祖的薰陶下,班固九歲即能屬文,誦詩賦,十六歲入太學,博覽群書,於儒家經典及歷史無不精通。建武三十年(54年),班彪過世,班固從京城遷回老家居住,開始在班彪《史記後傳》的基礎上,撰寫《漢書》,前後歷時二十餘年,於建初中基本修成。

漢和帝永元元年(89年),大將軍竇憲率軍北伐匈奴,班固隨軍出征,任中護軍,行中郎將,參議軍機大事,大敗北單于後撰下著名的《封燕然山銘》。後竇憲因擅權被殺,班固受株連,死於獄中,時年六十一歲。

班固一生著述頗豐。作為史學家,《漢書》是繼《史記》之後中國古代又一部重要史書,「前四史」之一;作為辭賦家,班固是「漢賦四大家」之一,《兩都賦》開創了京都賦的範例,列入《文選》第一篇;同時,班固還是經學理論家,他編輯撰成的《白虎通義》,集當時經學之大成,使讖緯神學理論化、法典化。

2樓:匿名使用者

勞動完的人不能休息,飢餓寒冷的人不能吃飯穿衣,被冤枉判了死刑的人無法上訴

急,求古文翻譯,

3樓:貓飛劍

嗯,因為上文不見了,所以開頭不好翻譯。

我弄錯了你自己改一下。

正值「封倫領選」,為了趕走房玄齡,

玄齡恐怕錯過了這次「選拔」,

就向秦王(李世民)稟告了這件事,

於是被選為天策府的兵部參軍、文學館的學士,皇帝說(李淵):「我皇后認為你不夠資格,

還要到**當官呢?為隋朝做事卻能忘掉隋朝的事情,你真的很忠誠嗎?」

4樓:

長者加以金銀華美之服(長,年紀大、輩份高); 見長人者好煩其令(長,官名,古代大縣長官叫「令」,小縣長官叫「長」。本處「長人者」的「長」,是名詞用為動詞。長人者,是「當官治民的人」之意。

) 天將以酬長厚者【長(zhǎng)厚,聯合結構的短語,同義複詞,厚道、忠厚、敦厚的意思。】

誰能幫我翻譯兩句文言文句子??急!!!

5樓:匿名使用者

三不去者,謂:1、經持舅姑之喪;2、娶時賤後貴;3、有所娶無所歸。——三種不能休掉妻子的情形,說的是:

1、妻子正在給公婆穿喪服的期間;2、娶妻子的時候自己貧賤後來自己高貴的時候;3、自己娶的妻子再沒有可能回的家。

雖犯七出,有三不去,而出之者,杖一百,追還合。若犯惡疾及姦者,不用此律。——即使妻子觸犯了「七種應該被休掉」的罪過,也有三種不能休掉妻子的情形(即上面的「三不去」),如果丈夫硬把妻子休掉了,要給予打一百杖的處罰後再要求他把妻子叫回來合好。

如果做妻子的符合「七出」中的「有惡疾」及「淫」兩項,則不在「三不去」這個法律的保障範圍之內。

6樓:在太平湖哼唱搖籃曲的尼莫

三不去是指妻子曾經幫舅姑服喪、娶妻時窮現在富有、以及「有所受無所歸」(應是指妻子的父母家族散亡,被休後可能無家可歸)

在傳統中國,七出這個規定有其限制,用以保障妻子不被輕易休棄,亦即《唐律》中所規定的三不去,也就是說在三種情形下,即使是妻子符合於七出的條件,丈夫也不能任意要求離婚,如果休妻了 打一百杖 把她找回來復合。如果有那些無法**的不治之症,或者通姦的人 不用此法律

投資者若為法人,對外投資總額不得超過淨資產的50 對外投資

這個條款的重點在於投資的時候如果投資者是法人,對外投資總額不得超過法人 也就是企業或者公司 淨資產的50 和你去投資持有你投資物件的多少股份沒有關係。 時尚的貓咪 法人對外投資,即以乙個公司名義 不是個人行為 對另乙個公司參股 投資 如 甲 某某科技 屬法人 乙 張三 屬自然人 丙 李四 屬自然人 ...

廣州餐館不得設定最低消費額,違反規定者會被如何處罰

違法者處以最低罰款1000元,最高罰款一萬元的處罰。除此之外,廣州的 廣州反餐飲浪費條例 中提到為避免客戶點太多食物,吃不掉導致浪費的話,商家可以提供小盤小量不同組合的菜品規格,來滿足客戶的需求,這樣既避免了鋪張浪費,商家也不會因為違法條列被罰款,這樣的舉動可以說是很明智了。當然,商家為了杜絕浪費,...

齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對其家室

文化傳承的源與流 原句 齊人有好獵者,曠日持久而不得獸,入則羞對其家室。譯文 齊國有個愛好打獵的人,花費了很長時間卻沒有獵到野獸。回到家就覺得愧對自己的家人。註釋 1 這句話出自 呂氏春秋 貴當 文章記敘了齊國人長時間也沒有獵到野獸,在總結失敗經驗之後,努力耕田致富,買了一條好狗,從此屢屢打到野獸,...