老漢突然衝上前,從隊伍裡揪出小夥子。「揪」可以換成「拉」嗎?為什麼

時間 2021-08-11 16:38:03

1樓:匿名使用者

拉情感表達沒有那麼強烈,只是表示乙個動作。揪感情更強烈,帶著一點「不可反抗」的意思。

2樓:非來的翔

不可以。揪,用手抓住或扭住。比拉更加能表達出老漢憤怒的心情。

3樓:無名者

揪出來和拉出來,是不一樣的,有很大得不同,雖然看起來都是從隊伍里拉出來乙個人,其實,感**彩是截然不同的。揪出來,對人是非常不禮貌的,是對人的一種不滿情緒的表現,揪出來,可能就是揪著衣領把你從隊伍里拉出來了,你想被人揪著衣領從隊伍裡提出來,是不是非常的不禮貌,也會非常的尷尬,這是對人的極大的不尊重。

如果是拉出來,那感**彩就好多了,就非常好了,最起碼不是揪著衣領出來的,而可能是熱情的拉著他的手出來的。這對人的表現就非常尊重了。如果說這個人比較尊貴,地位或者身份比較高,那拉出來都是難以表現得,要用請出來,才能夠表現出對人地位和身份的認可,尊重程度就是非常非常高了,級別也接近最高禮遇了。

所以,揪出來和拉出來,在感**彩上是不一樣的。

4樓:匿名使用者

老漢突然衝上去,從隊伍裡抽出乙個小夥子抽可以換成辣麼,我認為是可以的。可以說,老漢把上突然上前,從隊伍中拉出乙個小夥子,我認為拉皮那個字還有好聽還要順眼。如果說拉的話,證明說就把他是就把他拉出來了,我覺得是非常帥的。

這樣做我覺得這樣的說法還是不錯的,我覺得這種說法就這個字還是蠻可以的。嗯,就這兩種都是可以的,意思是乙個意思,我覺得。無論是前者和後者的意思證明它它都是乙個意思,沒有並不是兩個意思。

什麼叫什麼都可以。

老漢突然衝上前,從隊伍裡揪出乙個小夥子。(改為被子句)

5樓:海修羅藍銀

乙個小夥子被突然衝上前的老漢,從隊伍裡揪出。

6樓:匿名使用者

隊伍裡乙個小夥子被突然衝上前的老漢揪了出來。

老漢突然衝上 前從隊伍裡揪出乙個小夥子吼道你 還算是個黨員嗎排到後

7樓:四度計畫

第乙個吼是憤怒的吼,

「木橋開始發抖,開始痛苦地呻吟。」這句話是擬人,在文中是指木橋不結實,快要塌了。從老漢對小夥子的態度,可以看出老漢是乙個大公無私的人。

8樓:匿名使用者

有了修擬人的修辭手發,在文中是植物強不接受快要塌了,從好漢對小夥子態度可以看出老漢是乙個打工公司的人。

開著廂式貨車半路上前擋風玻璃突然碎了怎麼回事

如果沒有外力撞擊,那就是熱脹冷縮 玻璃受不了應力,自曝了 汽車擋風玻璃在路上被石頭砸壞了,開起去維修4s店的路上遇到交警會被管嗎 不會,但是你得把事故 雙黃 燈開亮,車速要放慢行駛,這樣交警就知道你的車是有故障的。 bu是灰太狼 只要不是碎成花就行,碎的厲害影響視線就不行了 我開的是五菱小旋風微型車...