《荊軻刺秦王》的譯文

時間 2021-09-12 05:01:15

1樓:十月的湛藍

【原文】

秦將王翦破趙,虜趙王,盡收其地,進兵北略地,至燕南界。

太子丹恐懼,乃請荊卿曰:“秦兵旦暮渡易水,則雖欲長侍足下,豈可得哉?”荊卿曰:

“微太子言,臣願得謁之,今行而無信,則秦未可親也。夫今樊將軍,秦王購之金千斤,邑萬家。誠能得樊將軍首,與燕督亢之地圖獻秦王,秦王必說見臣,臣乃得有以報太子。

”太子曰:“樊將軍以窮困來歸丹,丹不忍以己之私,而傷長者之意,願足下更慮之!”

荊軻知太子不忍,乃遂私見樊於期,曰:“秦之遇將軍,可謂深矣。父母宗族,皆為戮沒。

今聞購將軍之首,金千斤,邑萬家,將奈何?”樊將軍仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛於骨髓,顧計不知所出耳!

”軻曰:“今有一言,可以解燕國之患,而報將軍之仇者,何如?”樊於期乃前曰:

“為之奈何?”荊軻曰:“願得將軍之首以獻秦,秦王必喜而善見臣。

臣左手把其袖,而右手揕其胸,然則將軍之仇報,而燕國見陵之恥除矣。將軍豈有意乎?”樊於期偏袒扼腕而進曰:

“此臣日夜切齒拊心也,乃今得聞教!”遂自刎。

太子聞之,馳往,伏屍而哭,極哀。既已,無可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。

於是太子預求天下之利匕首,得趙人徐夫人之匕首,取之百金,使工以藥淬之。乃為裝遣荊軻。

燕國有勇士秦武陽,年十二殺人,人不敢與忤視。乃令秦武陽為副。

荊軻有所待,欲與俱,其人居遠未來,而為留待。

頃之未發,太子遲之。疑其有改悔,乃復請之曰:“日以盡矣,荊卿豈無意哉?

丹請先遣秦武陽!”荊軻怒,叱太子曰:“今日往而不反者,豎子也!

今提一匕首入不測之強秦,僕所以留者,待吾客與俱。今太子遲之,請辭決矣!”遂發。

太子及賓客知其事者,皆白衣冠以送之。

至易水上,既祖,取道。高漸離擊築,荊軻和而歌,為變徵之聲,士皆垂淚涕泣。又前而為歌曰:

“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”復為慷慨羽聲,士皆瞋目,發盡上指冠。於是荊軻遂就車而去,終已不顧。

既至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。

嘉為先言於秦王曰:“燕王誠振怖大王之威,不敢興兵以拒大王,願舉國為內臣。比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。

恐懼不敢自陳,謹斬樊於期頭,及獻燕之督亢之地圖,函封,燕王拜送於庭,使使以聞大王。唯大王命之。”

秦王聞之,大喜。乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。

荊軻奉樊於期頭函,而秦武陽奉地圖匣,以次進。至陛下,秦武陽色變振恐,群臣怪之,荊軻顧笑武陽,前為謝曰:“北蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振懾,願大王少假借之,使畢使於前。

”秦王謂軻曰:“起,取武陽所持圖!”

軻既取圖奉之,發圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,絕袖。拔劍,劍長,操其室。時恐急,劍堅,故不可立拔。

荊軻逐秦王,秦王還柱而走。群臣驚愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;諸郎中執兵,皆陣殿下,非有詔不得上。

方急時,不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無以擊軻,而乃以手共搏之。

是時,侍醫夏無且以其所奉藥囊提軻。秦王方還柱走,卒惶急不知所為。左右乃曰:

“王負劍!王負劍!”遂拔以擊荊軻,斷其左股。

荊軻廢,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王復擊軻,被八創。

軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得約契以報太子也。”

左右既前,斬荊軻。秦王目眩良久。

【譯文】

秦國的將軍王翦攻破趙國,俘虜趙王,全部佔領了趙國的國土,進軍向北侵佔土地,到達燕國南部的邊界。

燕國的太子丹很害怕,就請求荊軻說:“秦軍馬上就要渡過易水,那麼雖然我想長久地侍奉您,又怎麼能夠做得到呢?”荊軻說:

“不用太子說,我也要來同您講了。現在假如空手而去,沒有什麼憑信之物,那就無法接近秦王。現在的樊將軍,秦王用一千斤金和一萬戶人口的封地作賞格來購取他的頭顱。

果真能夠得到樊將軍的首級及燕國督亢一帶的地圖獻給秦王,秦王一定高興地召見我,我就有辦法來報答太子了。”太子說:“樊將軍因為走投無路,處境困窘而來歸附我,我不忍心由於自己個人的私仇而傷害長者的心意,希望您另外考慮對策吧!

”荊軻知道太子不忍心,於是私下裡會見樊於期,說:“秦國對待將軍,可以說是刻毒透頂了。父親、母親和同族的人都被殺死或沒收入官為奴。

現在聽說用一千斤金和一萬戶人口的封地作賞格來購買將軍的首級,您將怎麼辦?”樊將軍仰面朝天,長長地嘆息,流著眼淚說:“我每當想起這一點,常常恨入骨髓,但是想不出什麼計策啊!

”荊軻說:“現在有一個建議,可以用來解除燕國的憂患,報將軍的深仇大恨,怎麼樣?”樊於期於是上前問道:

“怎麼辦?”荊軻說:“希望得到樊將軍的首級來獻給秦國,秦王一定高興而又友好地接見我。

我左手抓住他的衣袖,用右手刺他的胸膛。這樣,將軍的仇報了,燕國被欺侮的恥辱也除掉了。將軍是否有這個心意呢?

”樊於期脫下一隻衣袖露出一隻胳膊,左手握住右腕,走近一步說:“這是我日日夜夜為之咬牙切齒、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”於是自己抹了脖子。

太子聽說了這件事,趕著馬車跑去,伏在樊於期的屍體上大哭,非常悲傷。事已至此,沒有辦法挽回了,於是就收拾安放樊於期的首級,用盒子封好它。

於是太子預先尋求世上鋒利的匕首,得到趙國徐夫人的匕首,用一百金把它買到,叫工匠用毒藥水淬過它。於是整理行裝,派遣荊軻上路。

燕國有個勇士秦武陽,十二歲的時候就殺過人,人們不敢同他正眼相看,於是叫秦武陽做助手。

荊軻等待著一個人,想同他一起去。那個人住得很遠,沒有來,因而停下等候他。

過了一陣還沒動身,太子嫌荊軻走晚了,懷疑他有改變初衷和後悔的念頭,就又請求他說:“太陽已經完全落下去了,您難道沒有動身的意思嗎?請允許我先遣發秦武陽!

”荊軻發怒,呵斥太子說:“今天去了而不能好好回來覆命的,那是沒有用的小子!現在光拿著一把匕首進入不可意料的**的秦國,我之所以停留下來,是因為等待我的客人好同他一起走。

現在太子嫌我走晚了,請允許我告別吧!”於是出發了。

太子和他的賓客中知道這件事的人,都穿著白衣,戴著白帽給他送行。

到易水上,祭過路神,就要上路。高漸離敲著築,荊軻和著節拍唱歌,發出變徵的聲音,眾賓客都流著眼淚小聲地哭。荊軻又上前作歌唱道:

“風聲蕭蕭悲鳴啊易水徹骨寒冷,壯士這一離去啊就永遠不再回還!”又發出悲壯激昂的羽聲。眾賓客都睜大了眼睛,頭髮都向上豎起頂住了帽子。

於是荊軻就上車離去,始終不曾回頭看一眼。

到達秦國後,拿著價值千金的禮物,優厚地贈送給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。

蒙嘉替他事先向秦王進言,說:“燕王確實非常懼怕大王的威勢,不敢出兵來抗拒,願意全國上下都做秦國的臣民,排在諸侯的行列裡(意為:燕國願意同別的諸侯一起尊秦王為天子)像秦國的郡縣那樣貢納賦稅,俾能守住祖先的宗廟。

他們誠惶誠恐,不敢自己來陳述,恭謹地砍下樊於期的頭顱和獻上燕國督亢一帶的地圖,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大禮送出來,派使者來稟告大王。一切聽憑大王吩咐。”

秦王聽了蒙嘉的話,非常高興。於是穿了上朝的禮服,安排下隆重的九賓大禮儀式,在咸陽宮接見燕國的使者。

荊軻捧著裝了樊於期頭顱的盒子,秦武陽捧著地圖匣子,按次序進宮,到達殿前的臺階下,秦武陽臉色都變了,十分害怕,秦國的群臣對此感到奇怪。荊軻回過頭來對秦武陽笑了笑,上前替他向秦王謝罪說:“北方蠻夷地區的粗鄙人,沒有拜見過天子,所以害怕,希望大王稍微原諒他些,讓他在大王的面前完成他的使命。

”秦王對荊軻說:“起來,取來武陽所拿的地圖!”

荊軻拿了地圖捧送給秦王,開啟地圖,地圖全部開啟,匕首就露了出來。於是荊軻左手抓住秦王的衣袖,右手拿著匕首刺秦王。還沒有刺到秦王的身上,秦王非常驚駭,自己伸直身子站起來,掙斷了袖子。

秦王拔劍,劍太長,就握住劍鞘。當時秦王心裡又怕又急,劍插得很緊,所以不能立即拔出來。

荊軻追逐秦王,秦王繞著柱子跑。秦國的君臣都驚呆了,事情突然發生,意料不到,大家都失去了常態。並且按照秦國的法律,臣子們侍立在殿上的,不能帶一點兵器;那些宮廷侍衛握著**,都排列在宮殿的臺階下面,沒有君王的命令不能上殿。

當危急的時候,來不及召喚階下的侍衛,所以荊軻追逐秦王,大家倉猝間驚惶失措,沒有**用來擊殺荊軻,僅僅用空手一起同荊軻搏鬥。

這時,秦王的隨從醫官夏無且(jū)用他手裡捧著的藥袋投擊荊軻。秦王還正在繞著柱子跑,倉猝間驚惶失措,不知道怎麼辦。侍臣們就說:

“大王把劍背到背上!大王把劍背到背上!”秦王於是拔出劍用來攻擊荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。

荊軻倒下了,就舉起他的匕首投擊秦王,沒有擊中,擊中了柱子。秦王又砍擊荊軻,荊軻被砍傷了八處。

荊軻自己知道事情不能成功了,靠著柱子笑著,像撮箕一樣地張開兩腿坐在地上,罵道:“事情之所以沒有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到約契來回報燕太子啊!”

秦王的侍臣上前,斬殺荊軻。事後,秦王還頭昏眼花了好長一段時間

2樓:匿名使用者

秦國的將領打敗了趙國,俘虜了趙王,佔領了所有趙國的土地,派兵向北侵佔土地,一直到燕國南邊的邊界。

太子丹非常的恐懼,於是就去向荊軻詢問辦法,說:“秦兵早晚要渡過易水,如果這樣那麼我雖然想長久地侍俸您,恐怕是不行了?”荊軻說:

“即使是你不說,我也要採取行動了。如今空手而去,恐怕也沒有什麼信用,那麼秦王也就無法接近了。現在樊將軍,秦王用千斤的**外加一萬戶人口的封邑來懸賞他的頭。

如果能夠得到樊將軍的頭和燕國督亢的地圖獻給秦王,秦王一定會很高興地接見我,那麼我才有辦法來報答太子。”太子說:“樊將軍因為無路可走投奔我,我實在不願意因為我太子的緣故,而傷害了尊長,希望您能夠重新考慮一下!

”荊軻知道太子不忍心,於是私下裡悄悄地去見樊於期,對他說:“秦對你樊於期,可以說是十分地刻毒。父母宗族,都被殺害。

如今聽說用萬戶邑、千斤金來懸賞將軍的頭,你打算怎麼辦?”樊將軍仰天長嘆,流著淚說:“我常常想起來,就痛入骨髓,只是不知道該怎麼辦?

”荊軻說:“如今有一句話,一可以解除燕國的後患,二可以替你樊將軍報仇雪恨呀!怎麼樣?

”樊於期走上前說:“到底怎麼做?”荊軻說:

“希望借你樊將軍的頭獻給秦王,秦王必然非常高興,樂意見我。我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸,這樣那麼就可以一報將軍之仇,二雪燕國被欺侮的恥辱。將軍你可願意?

”樊將軍脫下一隻衣袖,握住手腕走上前說:“這是讓我日夜的痛心的事,到現在才能夠聽說!”於是自殺。

太子聽說以後,連忙驅車趕到,伏在屍體上大哭,哭得非常傷心。但已經是無可奈何的事了,於是收拾好樊於期的頭,用盒子裝好。

於是太子事先尋求天下最鋒利的匕首,用百兩**從趙人徐夫人那兒買到,派人將匕首用毒藥浸泡。於是打點行裝送荊軻出發。

燕國有勇士叫秦武陽的,十二歲的時候就殺人,人們不敢和他正視。於是命令秦武陽作為他的助手和他一道去。

荊軻在等一個人,想和他一道去,可那個人住得很遠沒有來,就一直在等他。

過了一些時候,還沒有出發,太子嫌荊軻動身太晚,懷疑他可能反悔,於是又去請他動身,說:“時間跨度不早了,您難道不想去嗎?就讓我先打發秦武陽動身!

”荊軻非常生氣,怒斥太子道:“如果現在去了卻不能夠回來向太子覆命,那是小人!如今拿著一把匕首到生死難測的秦國,我之所以留下來,是想等我的朋友一道。

如今太子嫌我動身太晚,那就讓我現在和你們告別。

太子和那些的知情的賓客,都穿著白衣白帽來給他送別。

到了易水上,祭過路神,就要上路了。高漸離擊築,荊軻和著**發出悲涼的聲音,大家都流著淚哭泣。荊軻又走上前唱到:

“風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還!”又發出激憤的聲音,大家都圓睜著眼睛,頭髮向上頂起了帽子。於是荊軻就上車而去,始終沒有回頭。

到了秦國之後,帶著價值千金的禮物,優厚地送了很多的禮物給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。

蒙嘉事先為他對秦王說:“燕王確實非常害怕大王您的威風,不敢派兵來抵抗大王您,,願意拿全國的百姓來做您的臣子,排在諸侯的行列,像秦國的郡縣那樣向秦國進貢,只求能夠守住祖先的宗廟。他們非常害怕,不敢自己來陳述,現在謹斬殺荊軻的頭並獻上燕國督亢一帶的地圖,用盒子裝好,燕王很慎重的在朝廷將它送出,派人來把這些告訴大王。

一切聽大王您吩咐。”

秦王聽了之後,非常高興。於是穿上朝服,設九賓之禮,在咸陽宮接見燕國的使者。

荊軻捧著裝著樊於期的頭的盒子,秦武陽捧著裝有地圖的匣子,依次進來。到了臺階下,秦武陽害怕得變了臉色,群臣對此感到奇怪,荊軻回頭對他笑了笑,走上前對秦王致歉說:“北方邊遠地區的人,沒有見過天子,所以有些害怕,望大王能夠稍稍原諒他,讓他能夠在大王面前完成使命。

”秦王對荊軻說:“起來吧,把秦武陽的地圖給我拿來。”

荊軻拿來地圖之後捧著,開啟地圖,地圖全部後露出了匕首。荊軻乘機抓住了秦王的袖子,右手拿著匕首去刺秦王。沒有刺到,秦王非常吃驚,聳身站了起來,掙斷衣袖。

拔劍,但劍太長,於是拿起劍鞘。當時非常危急,劍插得太緊,沒辦法抽出來。

荊軻在後面緊追秦王,秦王繞著柱子跑。群臣非常吃驚,事情突然發生,根本沒想到,大家都失去了常態。而按照秦國的法律,在殿上侍俸的群臣,不能帶一點點兵器;那些帶了兵器的侍衛,都在殿下侍候,沒有命令不得上殿。

正在慌急之中,而且也來不急召來侍衛,因此荊軻不斷地追逐著秦王,而大家在惶急之中,也沒有什麼東西來對付荊軻,僅僅只是用手來和荊軻搏鬥。

這時,秦王的御醫夏無且用他手裡的藥袋扔向荊軻。秦王正繞著柱子跑,驚惶之中,不知所措。左右大臣都提醒說:

“大王快把劍背在背上!大王快把劍背在背上!”於是秦王拔劍刺向荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。

荊軻傷殘倒地了,就舉起匕首投向秦王,沒投中,擊中了柱子。秦王又**荊軻,荊軻身中八處劍傷。

荊軻自知事情不能成功,靠在柱子上大笑,兩***,兩膝微曲地坐著,痛罵道:“事情之所以沒有成功,是想活捉你呀,然後要你同我們訂下誓約來回報太子呀!”

秦王的左右大臣上前,斬了荊軻。秦王嚇得很長時間頭暈目眩。

荊軻刺秦王翻譯,荊軻刺秦王翻譯

略長了點原文 燕太子丹質於秦,亡歸。見秦且滅六國,兵以臨易水,恐其禍至。太子丹患之,謂其太傅鞫武曰 燕 秦不兩立,願太傅幸而圖之。武對曰 秦地遍天下,威脅韓 魏 趙氏,則易水以北未有所定也。奈何以見陵之怨,欲排其逆鱗哉?太子曰 然則何由?太傅曰 請入圖之。居之有間,樊將軍亡秦之燕,太子容之。太傅鞫武...

《荊軻刺秦王》的文言知識點,《荊軻刺秦王》的古文中有那些語法知識?

文庫精選 內容來自使用者 lxw911 一 通假字1.秦王必說見臣說 悅 高興。2.日以盡矣以 已 已經3.今日往而不反者反 返 返回 4.燕王誠振怖大王之威振 震 害怕 5.荊軻奉樊於期頭函奉 捧 捧著 6.圖窮而匕首見見 現 出現 7.秦王還柱而走還 環 環繞8.卒起不意卒 猝 倉促,突然9.請...

荊軻刺秦王中太子丹的性格特點,荊軻刺秦王 中太子丹,荊軻 秦王的人物形象。

假面 太子丹,不以燕國弱小無力抵禦秦國的侵略而坐待滅亡,急起奮發,圖謀保衛國家。孤注一擲,誠不得已也。但急於求成,始速禍焉 欲速則不達。燕太子丹曾在秦國為人質,秦王待太子丹不友善。後太子丹逃歸燕國。大臣們勸他跟齊 楚 魏再組合縱對抗聯盟,太子丹認為那已不切實際,緩不濟急。他決心採取左道旁門的手段,派...