翻譯這句子,翻譯這六個句子。

時間 2022-10-20 14:35:04

1樓:匿名使用者

1 長遠來看,大學畢業後再從事相關研究比直接工作更加有意義。

2 我們要全力預報**,這樣就能盡可能地避免**造成的財產損失。

3 手邊帶著本英英詞典,當你不確定乙個單詞的意義時,你就可以隨時去查詢它。

4 我開始理解,他在這過去的五年間所遭受的,是用錢彌補不來的。

5 不管你是乙個多有經驗的演講者,或者你的演講準備的有多仔細,在這樣乙個嘈雜吵鬧的招待會上,你的演講仍然會遇到許多困難。

6 在他看來,從他的舉止體現出,他是乙個很傳統的人。

這六個句子怎麼翻譯成英語?201307030001

翻譯一下這十六個句子。。

2樓:愛茜浠

1.鍵盤上每個鍵的功能型別都不一樣。

2.當他陷入危險之中時,沒有人拯救他。

3.你應該在薯條的包裝袋上印上「 mcdonald」以便消費者能看得到。

4.廚師接到乙個顧客點了特色菜的點菜。

5.當談及廚藝時,我可是做魚的好手呢。

6.天然食物也包括了沒有施過化肥的蔬菜。

7.現代健康飲食專家建議我們多吃蔬菜。

8.她大聲說出來以便她父母能聽到她在說什麼。

9.我能從很遠的地方就聽到我父親的聲音。

10.不同質量的紙有不同的**。

11.那個年輕人欺騙那位老婦人那種產品是進口的。

12.報紙將會提供最新的新聞。

13.這個新的機器容易操作而且不是很貴。

14.這條河將他的學校和村子分隔開了。

15.我幾乎不能想象我竟然和我的老同學在大街上相遇了。

16.我不知道這台計算機是如何執行的。

沒有完全按照原句一板一眼翻譯,稍微修改了一下,這樣更加符合語言習慣一些。

希望能幫到你~

翻譯下句子。

3樓:百利天下出國考試

生活,不是用我們呼吸了多少下來衡量的,而是要看我們多少次屏住呼吸。

英文譯文:

life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.

6個句子翻譯

英語大神,可以幫我翻譯下這六個句子什麼意思嗎,我看不懂

4樓:匿名使用者

這是英語語法:所有名詞表示乙個人或物擁有什麼。

對大多數的單數名詞和名字,在後面加『s。例如:student -> student's

單數名詞和名字以s結尾的,在後面加『s。例如:boss -> boss's

複數名詞以s結尾的,在後面加『。例如:parents -> parents'

複數名詞不以s結尾的,在後面加『s。例如:children -> children's

5樓:heart小露

給單數的名詞和名字加's

6樓:小飛俠

就5分啊,50我可以告訴你

請問這6個句子怎麼翻譯?我的翻譯錯在**。

幫我翻譯句子,幫我翻譯三個句子

1 玲玲wash her hair three times a week 2 we should eat more healthy food to keep healthy 3 吳東 s jacket is not the same as 李萍 s 有用請採納 1.ling ling washes ...

求人翻譯10個句子,求人翻譯幾個句子

1.各種機器零件會清洗得非常潔淨,當它們用超聲波處理時,會像新的一樣潔淨。2.橡膠是一種質輕 富有彈性 經久耐用的防水材料,這使得橡膠工業非常重要。3.專業於中國食品出口,我們非常願意與貴方在這方面進行 4.我們將推遲這次聚會到下星期,那時我們不會如此的忙了。5.如果電壓維持不變,則電阻越大,電流就...

翻譯乙個句子並解釋,翻譯幾個句子

sound like 固定搭配,聽起來像 這裡一起做動詞,當然用does了。原句是 that sounds like a riddle with a tricky answer.一般疑問句 does that sound like a riddle with a tricky anwer?does是...