今天早上和爸爸一起去機場接了韓國人和翻譯,翻譯是中國人,在韓國讀書9年了,我發現我有點喜歡

時間 2021-07-09 19:37:20

1樓:趙茗汐

委婉說下、不說不甘心

2樓:發都沒哈恩

趕快搭訕要個****

問: 50 今天早上和爸爸一起去機場接了一個韓國人和一個翻譯,翻譯是中國人,在韓國讀書9年了,我

3樓:

表示不歧視同性的愛,可以向他表白啊,支援你哦,不表白就連機會都沒有哦

권소현這是一個韓國人的名字,我想翻譯成中文,謝謝大神!

4樓:匿名使用者

韓文:권소현

中文:權曉羨

很多種寫法權瀟羨

韓國人的名字翻譯成中文為什麼和中國人的

5樓:阿梅達

古代韓國人名都是仿照中國人名起的,而且用漢字書寫,延續至今。所以和中國人名很像。

中國人和韓國人相親還有一個韓國翻譯官的電視

6樓:

and,renew,his,life,like,a,flower,under

日本人和韓國人的名字是如何被翻譯成英文和中文的

7樓:匿名使用者

說得簡單些吧!是根據語音以及他們國家的拼寫規律來辨認的,首先日本和韓國的姓名英文拼寫是根據其各自國家的語音來組合成的。

舉個例子,比如“朴智星”,根據朝鮮語的韓國地方形式(朝鮮語語種在南北方略有差異)寫成:박지성,韓語讀作:“bak zii-sieng”,而後韓國也有一套自己的英文字母拼音體系,就像我國的漢語拼音一樣,只不過他們的拼音體系表示的是韓語讀音;拼寫為“park ji-sung”。

北朝鮮的“樸”姓拼寫為“pak”...

日本則也是根據自己日語的讀音來進行英文拼寫,日本同樣也擁有一套英文字母拼音體系。

再簡單說吧!

比如:日本姓氏:“山本”,日語讀作“呀嘛某頭”那麼根據日語讀音進行英文拼寫則是“yamamoto”。

日本姓氏“橋本”日語讀作“哈西某頭”那麼根據日語讀音進行英文拼寫則是“hashimoto”。那麼只要瞭解日語,根據“yamamoto”這個讀音就可以辨認出是“山本”...日本用字母“a-i-u-e-o”來代表日語音“啊-咿-嗚-誒-歐”...

8樓:匿名使用者

韓文就跟中文一樣啊,都有拼音的。就好像中文名李麗娜,英文就叫li li na. 就這麼簡單。

park 其實是某人的姓,中國人的姓就是張啊,李啊,劉啊,等等。韓國也是這樣。比如說:

park,seo, lee等等

9樓:**眼鏡1號

日文我不知道,韓語的話他們名字裡的字都有專門的漢語相對應的,比如樸,翻譯成韓語就是박.翻譯成英語就直接根據他的發音用字母標出來,박的發音就是park

10樓:匿名使用者

就像這樣:早上好有的人讀 zuo sang ho

11樓:匿名使用者

朴智星的韓語是박지성

就是說從韓語到英語是直接用音譯的。

中國人和韓國人結婚需要哪些手續?

12樓:匿名使用者

其實涉外的婚姻問題還是比較有共性的,只要男女雙方一個是中國人一個是外國人,需要辦理的手續就差不多。您本人現在如果在韓國,而且近期又不準備回中國,倒是建議您就在當地辦理結婚手續。證明材料呢,其實主要是對您來說,因為您男朋友是韓國人所以他的材料準備起來要容易得多。

您需要的材料就有:在中國國內您戶口所在地辦理的未婚公證,這個公證是需要韓國駐中國的使領館認證的。另外,還需要您的護照或其他有效證件以及在韓國的合法工作居留證明。

你們兩個人在韓國的相關機構辦好結婚登記手續之後,再到中國駐當地的使領館辦理一個民事認證手續就算大功告成了,這個婚姻關係回到中國國內也是被承認的。那反過來如果您想和男友在中國結婚,就需要讓您的男朋友先到韓國的相關機構辦理未婚證明,再到中國駐韓國使領館辦理認證,並且把所有的韓文證明都翻譯成中文。那在這裡要提醒您的是,翻譯件上一定要有中國使領館或授權機構的公章,否則翻譯是無效的。

以上說的都是您的男朋友在韓國需要辦理的手續。因為您在信裡沒有告訴我們您是中國哪個城市的居民,那在回到中國國內辦理具體手續之前,您最好還是向您戶口所在地的民政部門諮詢一下,因為每個地方辦理的手續是略有不同的

13樓:匿名使用者

按《婚姻法》條例,在你們雙方任何一方的戶口所在地辦理均可。以現在的婚姻登記辦法,在一方戶口所在的那個區民政局婚姻登記處即可。

需要帶的材料

1、雙方身份證;

2、雙方戶口本;集體戶口的要帶上你的戶口卡和集體戶口的首頁.

3 .如果是離婚的要帶上離婚證:

4、3張紅色背景2寸合影**,到照相館說照結婚照人家就知道。

5、結婚證工本費9元。去之前最好把雙方身份證、戶口本都影印一份,到登記處再影印就可能是1塊錢1張了。

6. 必須雙方本人到場,填完表簽完字立等可取。

只要是工作日,那天去都行.

14樓:北京易代通國際商務諮詢****

如果是中國人和韓國人在中國辦理結婚登記,那除了準備個人證件外,還需要準備韓國單身證明,並且辦理中駐韓國使館認證手續的。

15樓:易通國際諮詢

在中國登記結婚,則需要出具韓國公民的單身證明,並完成使館認證。

韓國使館認證地點在韓國當地,認證時間為15個工作日左右。

誰能幫我翻譯一下這個變成韓語我要給韓國人看,氣憤

16樓:神之左手

이 되고 한국어 px에서 한국인 보면 화가

韓國人唱的一首英文歌翻譯過來叫觸,那是什麼歌

和爸爸媽媽一起去野炊作文,和爸爸媽媽一起去野炊作文600

今天是五一勞動節,也是三天假期的最後一天,我跟著爸爸媽媽 晨晨姐姐 欣欣姐姐一起去環城湖邊野炊。一到那兒,我們就興致勃勃地鋪好毯子,架好燒烤爐,便開始串羊肉串和馬步魚了。我和晨晨欣欣姐姐一起幫忙,媽媽串羊肉串很費勁,一會兒羊肉,一會兒洋蔥,麻煩極了。爸爸把羊肉串和馬步魚放在燒烤架上,不一會兒便烤好了...

想和爸爸媽媽一起去旅遊,什麼地方好呀?

你可以徵求下父母的意見,畢竟你是想和父母一起去的嘛,看看他們想去什麼地方,滿足他們的願望最重要嘛。烏鎮 麗江古城 婺源 鳳凰古城 洪江古 九寨溝 平遙古城 敦煌 布林津白哈巴村。太多了,詳細的看出處吧。海南三亞,超讚的,一直夢想去的地方,海好綠,沙好白 暑假快要到了我們又可以跟爸爸媽媽一起去旅遊了你...

夢見和爸爸一塊摘梨,做夢夢到我和老公一起去摘梨是怎麼回事啊

夢見和爸爸一塊摘梨的夢境解釋 放假的日子開始感到無聊無趣了,一層不變的節目活動內容,窩在家裡雖然輕鬆自在,但是和爸媽大眼瞪小眼且面對老人家積極熱心的關懷,那種親情的溫心壓力讓你真是有些承受不住。忍不住又招喚朋友們一起出門去遊玩,打發放假無事的時間。夢見和爸爸一塊摘梨的吉凶 三才配置至為優勝,基礎堅實...